Kniga-Online.club
» » » » Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин

Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин

Читать бесплатно Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
загадки. И ведь они полезли, но все такие простые, что любой глупец с ними в два счета справится. Надо ли говорить, как они будут легко разгаданы?

И в этот момент я вспомнил, как в армейке развлекались загадками с несколькими смыслами. А ещё вспомнил тот самый эпизод, когда Бильбо Беггинс развел Горлума в фильме про хоббита.

Ой, а ведь…

Ведь это так просто.

И вместе с тем, это так сложно.

Я не смог сдержать улыбки.

— Мудрый воин-защитник, скажи, что у меня в кармане?

Огоньки-глаза вспыхнули, как будто обладали волшебным зрением и сейчас изучали содержимое моей головы. Я даже чуть отступил.

— Что в твоём кармане, воин с учтивыми речами? Но… разве честно загадывать такие загадки?

— Почему бы и нет? Мы же не обговаривали правила, и ты не говорил, что надо называть только те, которые известны всему миру. Вот я и загадываю загадку — что у меня в кармане?

— Странная загадка, воин с учтивыми речами. Сложная… Дай мне три попытки на её разгадывание…

Я пожал плечами:

— Пожалуйста. Разгадывай на здоровье.

— Там пустота! Да-да, что ещё может быть в кармане? Мой ответ — пустота!

Я улыбнулся ещё шире:

— Нет, ты ошибся, могучий воин-защитник. В моём кармане не пустота.

— Тогда что?

— А это уже ты мне скажи. Первая попытка провалена.

Бамбуковый воин рыкнул. Рука снова поднялась и в ней оказался меч из листьев. Я отступил на шаг.

— Могучий защитник леса Миллиона Лезвий, ты можешь сейчас атаковать меня. Даже уверен, что победишь, хотя я и буду сражаться до последнего. Но скажи — принесет ли тебе это хотя бы маленькую толику чести? Как ты будешь дальше жить, зная, что вырвал победу нечестно?

Ну да, когда надо, то я могу пафосно болтать о чести и достоинстве.

Бамбуковый чувак помедлил. После мыслительного процесса длиной в полминуты он уронил руку, меч из листьев распался на части.

— Ты прав, воин с учтивой речью. Я позволил гневу на миг овладеть моим разумом. Прошу прощения. У меня осталось ещё две попытки?

— Да, могучий воин-защитник Темнолесья…

Воин постоял, помолчал несколько минут, потом его глаза вспыхнули:

— Я знаю, что у людей принято держать деньги близко к животу. Возможно, там у тебя кошель с деньгами! Или монеты. Да! Точно! Мой ответ — деньги!

— Нет, ты снова ошибся, могучий воин-защитник леса Миллиона Лезвий. Осталась последняя попытка…

Бамбуковый воин нахмурился, потом его глаза вспыхнули ярче, и он снова заскрежетал-заскрипел. Расхохотался…

На миг по моей спине пробежал холодок — неужели догадался? Неужели какой-то пронырливый жучок прополз по ноге, смог найти мелкую расщелину в доспехах из наноидов и прокрасться внутрь?

Эта мысль танцевала в голове всего лишь секунду, в следующий миг я её прогнал прочь — не было в доспехах никакой щели. Семейство Окамото проверяло доспехи в разных областях природных явлений и сделало так, чтобы даже капля воды не смогла просочиться внутрь, не говоря уж о вездессущих и вездесрущих жучках.

— Воин с учтивой речью, а ты не так глуп, как обычный человек. Я не знаю ответа на этот вопрос, могу только сказать наугад, что там зеленый мох, — произнес бамбуковый воин.

Я поджал губы и помотал головой. На всякий случай перехватил меч удобнее. Если продавать жизнь, так подороже.

— Ты ошибся и в третий раз, воин-защитник леса Миллиона Лезвий, — я сунул руку в карман, для чего костюму пришлось немного разойтись в стороны, и вытащил небольшую баночку с белесой мазью. — Это лечебная мазь, подаренная нам хорошими людьми. Помнишь, что ты обещал мне отпустить нас? Надеюсь, что твоё благородное слово сопоставимо с твоим грозным обликом.

Бамбуковый воин кивнул и взмахнул рукой. Тут же черные жучки разбежались по коре, а мои друзья оказались на свободе.

Такаюки собрался что-то сказать, но мои сведенные брови сразу же сподвигли его замолчать и склонить голову. К счастью, бамбуковый воин не обратил внимания на попытки друга.

Норобу и Такаюки начали растирать покрасневшие запястья и щиколотки. Похоже, что черные жучки по воле воина-защитника немного переусердствовали в своем стремлении удержать друзей на месте.

— Я помню о своём обещании. Помню и не отказываюсь от него, воин с учтивыми речами. Больше того, я уважаю тебя, как умного соперника и ловкого воина. Ты первый из людей, кто смог противостоять Нурарихёну. Я восхищен и потрясен твоими знаниями и умениями…

С этими словами бамбуковый воин взмахнул рукой. От его взмаха с земли поднялись упавшие листья, палки, травяные обрывки. Всё это закрутилось в большом вихре на несколько секунд, а когда вихрь успокоился, то на месте бывшего здоровенного амбала находился улыбающийся старичок с огромной тыквообразной головой.

Нет, я серьезно: его башка была такой здоровой, что я даже невольно заглянул ему за спину — нет ли там какой рогатины, чтобы поддерживать такую невероятно большую голову?

Расшитое бамбуковыми листьями зеленоватое кимоно облегало сухопарую фигуру. Он стоял без палочки и поддержки. Стоял, шевелил мохнатыми бровями и улыбался.

Ничего не делал, но веяло от владыки ёкаев такой мощью и силой, что спина сама невольно горбилась, а шея старалась втянуться в плечи.

— Я знал, что вы и есть Нурарихён, — с поклоном произнес Норобу. — Для нас честь познакомиться с владыкой ёкаев…

— А для меня было честью скрестить с вами клинки и померяться остротой мысли, — и я смог блеснуть учтивостью.

После такого редкого проблеска вежливости я тоже поклонился со всевозможным уважением. От моего поклона не убудет, а старику всё-таки приятно сделаю. Вон он как о моих способностях говорил — некоторым сэнсэям стоило бы у такого умного старичка поучиться.

Такаюки с недоумением смотрел на нас до тех пор, пока не огреб от Норобу по затылку. В следующий момент он тоже согнулся в почтительном поклоне:

— Позвольте выразить своё почтение властелину ёкаев…

— Ну что же, в таком случае, я должен пригласить вас к своему столу и обязательно угостить чаем, — улыбнулся старик Нурарихён.

Он выставил перед собой руки, сделал несколько мудр, после чего земля дрогнула. Из поверхности земли вверх выдвинулся небольшой прямоугольник, напоминающий чайный столик. От новых пассов ветер сдул с плоскости веточки и листья, обнажив совершенно ровную площадку.

Листья и веточки закружились в небольших хороводах, переплетаясь между собой. Через несколько секунд возле земляного столика появились циновки для сидения. Также по волшебству

Перейти на страницу:

Алексей Владимирович Калинин читать все книги автора по порядку

Алексей Владимирович Калинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Якудза из другого мира. Том XI отзывы

Отзывы читателей о книге Якудза из другого мира. Том XI, автор: Алексей Владимирович Калинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*