Kniga-Online.club

Василий Орехов - Морские твари

Читать бесплатно Василий Орехов - Морские твари. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Держитесь! – крикнул капитан, разворачивая катер на месте.

Лодка помчалась в обратном направлении, и пилот, который намеревался перехватить нарушителей на пересечении улиц, отправился в погоню с изрядным опозданием. Пулеметы выплюнули вдогонку беглецам порцию раскаленного свинца, и сразу открыл ответный огонь Оскар. Уходя из-под обстрела, Энрике заложил крутой вираж и повернул на соседнюю улицу, ту самую, откуда появились моторные лодки. Вертолет вновь скрылся за домами, но планировка нарезанного на квадраты города не оставляла особых шансов запутать преследователя, а съездов внутрь квартала по пути, как назло, не попадалось, и приходилось нестись по затопленной проезжей части в надежде на чужую нерасторопность и непогоду.

Не сработало. Вертолетчик догадался срезать путь над крышами домов и настиг катер на следующем перекрестке. Он зашел в борт и открыл огонь из авиационной пушки. Энрике бросил лодку в сторону, снаряды взбили воду по ходу движения судна, лишь один угодил в кабину и взорвался. Рухнул на пол оглушенный капитан, заорал поймавший осколок в ногу Оскар, и только Лору от ударной волны и обломков прикрыла аппаратура.

Сильно запахло горелым, катер по инерции проскочил пересечение улиц и покинул зону обстрела, но дальше начал забирать вбок и едва не врезался в угол дома. Спас всех Влад Рогов: в один миг он метнулся к капитанскому мостику, перехватил руль и направил лодку дальше по улице.

Оскар, несмотря на пробитую ногу, остался за турелью и, когда на перекресток выскочил вертолет, прочертил его борт одной непрерывной очередью. Разрывные снаряды прошили легкое бронирование летательного аппарата, тот вильнул, каким-то чудом удержался в воздухе и, оставляя за собой дымный след, скрылся на соседней улице.

– Медика! – крикнула Лора, пытаясь привести в чувство контуженого капитана.

Серовато-бледный Кертис Палм ухватил сумку и поспешил на помощь. Он оттеснил девушку от раненого, присел рядом и принялся вспарывать окровавленную куртку.

– Не мешай! – потребовал медик.

Лора не стала навязываться, достала индивидуальный пакет и принялась накладывать повязку на пробитую ногу спустившегося вниз пулеметчика. Рана, к счастью, оказалась поверхностной.

– Куда ехать?! – рявкнул Влад Рогов. – Говорите, куда ехать! Быстрее!

– Гони! – крикнул в ответ Луис Тонго. – Просто гони отсюда и высматривай любое укрытие! Все смотрите!

Этот приказ никто оспаривать не стал; наемники прекрасно понимали, в какие неприятности они угодили благодаря случайной встрече. Заниматься в таких условиях подъемом драгоценностей – чистое самоубийство. К тому же требовалось оценить полученные катером повреждения. Принявшую на себя основной удар боковую панель вышибло взрывом, лобовое стекло пошло многочисленными трещинами, а большую часть навигационной аппаратуры изрешетили осколки, блок управления сонаром и вовсе курился легким дымком.

– Помогите мне! – потребовал медик.

Патрик и Кристиан ухватили раненого под руки и уложили в проходе меж сидений.

– Что с ним? – забеспокоилась Лора.

– Дышит, – успокоил девушку Кертис, прижимая к груди капитана ватный тампон. – Ранения средней степени тяжести, – пояснил он, резким движением головы откидывая упавшие на лицо дреды. – И еще закрытая черепно-мозговая травма, а это выше моих способностей. Единственное, что могу сказать – ему необходим полный покой.

– Дерьмо! – выругался Луис Тонго. – Покой – это последнее, что мы можем себе позволить!

Иван Доу в этом вопросе был всецело согласен с чернокожим гангстером. Они неслись по затопленному городу, стремясь забиться в нору поглубже, прежде чем начнется облава, и это было плохо само по себе, даже без учета конкурентов и морских тварей.

Торговец оружием вздохнул и перебрался к Эйрин.

– Ты как? – спросил он ирландку.

– Решил проявить заботу? – удивилась девушка. – С чего бы это?

– Нас чуть не взорвали.

– Но не взорвали же! – тряхнула Эйрин хвостом обесцвеченных волос. – Не беспокойся, Иван, я знала, на что шла, когда принимала твое предложение.

Доу кивнул и вернулся на свое место. Если начистоту, о себе он того же сказать не мог.

Впрочем, у него выбора не было.

Катер мчался по городу, нарезанному на неровные прямоугольники кварталов. Иногда приходилось огибать завалы небоскребов, иногда получилось срезать напрямик через дворы. Влад Рогов торопился как можно дальше убраться от места стычки с миротворцами, прежде чем начнется полноценная облава. А в том, что она вскоре начнется, никто не сомневался.

Место раненого Оскара за пулеметом занял ирландец. Он предупреждал всякий раз, когда начинал доноситься гул вертолетных винтов; тогда все замолкали, будто это могло хоть как-то помочь, а Рогов скидывал скорость и прижимал лодку к стенам зданий.

Понемногу сгустился и полностью затянул улицы непроницаемо белый туман. Какое-то время Влад вел лодку практически вслепую, а потом навстречу катеру вдруг выдвинулся мост, точнее, его торчащая из воды каменная балюстрада.

– Что за ерунда? – охнул Влад, сбрасывая скорость.

– Да это же Гранд Централ! – сообразил Луис Тонго. Он прищелкнул пальцами и потребовал: – Посмотри, возможно, получится укрыться внутри!

Аквалангист кивнул и направил судно к широкому фасаду массивного здания, на покалеченном портике которого белели обломки статуй. С огромными арочными окнами удар цунами обошелся столь же бережно – они зияли пустыми проемами. В один из них судно и протиснулось. Тихонько разошлись внутри невысокие волны – весь первый этаж оказался затоплен, сухо было лишь на втором, который находился чуть выше уровня воды. Боковые окна, как и витражи фасада, не перенесли натиска стихии, а вот стены и крыша уцелели, и в качестве укрытия разгромленный вокзал годился ничуть не хуже любого другого здания.

– Остановимся здесь! – решил чернокожий гангстер. – Надо оценить повреждения!

Влад Рогов выключил двигатели, и катер мягко пришвартовался к ограждению второго этажа. Приникшие к бойницам наемники какое-то время сидели без движения, но в разрушенном вокзале царили тишина и спокойствие, а водная гладь понемногу успокоилась и превратилась в зеркало, столь неподвижной она была в закрытом от ветра и течений помещении.

– Помогите вынести его! – попросил Кертис Пальм, склоняясь над раненым капитаном.

– А его можно перемещать? – всполошилась Лора.

– Нельзя оставлять его внутри! Ему нужен покой и свежий воздух! – заявил медик и указал на дымившийся монитор сонара. – Здесь же дышать нечем!

– Иван, помоги, – приказал Луис Тонго.

Сам чернокожий гангстер подхватил автомат и первым выскочил из лодки на второй этаж затопленного вокзала. Вслед за ним из кабины выбрался Влад Рогов. Эйрин покидать катер не стала и заняла позицию у вынесенной попаданием снаряда боковой панели. Ирландец и вовсе забрался за пулеметную установку: пусть кругом и царило спокойствие, все могло измениться в один момент.

Кристиан Липке закинул за спину винтовку и выволок наружу спасательный плотик. Когда он кинул его на пол и открыл баллон со сжатым воздухом, накачивая, гангстер скомандовал:

– Несите!

Бесчувственного капитана переложили на плотик, чернокожий громила заглянул обратно в кабину и попросил:

– Лора, займись приборами. Надо знать, насколько серьезны повреждения.

– Хорошо, – отозвалась девушка, с сомнением глядя на иссеченную осколками аппаратуру.

– Проще выкинуть, – пробурчал Оскар и протянул руку гангстеру, а когда тот подстраховал его, скрипнул зубами от боли и выпрыгнул из катера на второй этаж затопленного вокзала.

С насквозь пропитанной кровью штанины в воду сорвались крупные капли крови, и Луис попросил медика:

– Кертис! Обработай рану!

Пулеметчика уложили рядом с капитаном, медик раскрыл свой чемоданчик и принялся разрезать брючину.

Иван Доу огляделся по сторонам, оценил размеры давшего им приют строения и с облегчением перевел дух:

– Если нас здесь и найдут, то только случайно.

Его помощник перешел к одному из выбитых окон и покачал головой:

– Туман сгущается.

– Отойди от окна! – потребовал Влад Рогов. – На вертолетах наверняка установлены тепловизоры!

Липке вернулся вглубь помещения и сказал:

– Сейчас нас искать не станут.

– Зато днем станут, – нахмурился Луис Тонго.

– И что ты предлагаешь? – прямо спросил торговец оружием.

– Ничего, – передернул гангстер плечами, потер приплюснутый нос и поправился: – Не знаю, надо хорошо все обдумать.

– Это точно, – хмыкнул Иван и перешел к Патрику, который уже выбрался из катера и курил у ограждения этажа, стряхивая пепел на воду. – О чем задумался?

– Часы сперли, – указал ирландец на центр зала, где торчал пустой постамент.

– Часы?

– Вокзальные часы с опаловыми циферблатами, – пояснил рыжий наемник. – Миллионов двадцать по нынешним ценам на антиквариат, если не больше.

Перейти на страницу:

Василий Орехов читать все книги автора по порядку

Василий Орехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морские твари отзывы

Отзывы читателей о книге Морские твари, автор: Василий Орехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*