Kniga-Online.club

К грядущему триумфу - Дэвид Вебер

Читать бесплатно К грядущему триумфу - Дэвид Вебер. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
зарываясь телом в песок, пока полностью не покроются им или не останется только небольшая часть спины.

ПИКА — персональный интегрированный кибернетический аватар, полнофункциональный дубликат-эквивалент личности человека в практически неразрушимом киберкомпозитном перестраиваемом теле, использовавшийся в погибшей Земной Федерации в опасных технологических процессах и экспериментах, экстремальных видах спорта, в военных целях. Срок службы неэмансипированного, неавтономного ПИКА жестко ограничивался десятью сутками. В попытке сохранить на Сейфхолде память о прошлом человечества и его будущих целях это ограничение было снято для единственного отключенного почти на тысячу лет аватара давно погибшей лейтенант-коммандера Нимуэ Албан. В патриархальном Сейфхолде этот разбуженный аватар действует под именем сейджина Мерлина Этроуза. Ему в помощь Сова строит еще одного кибернетического аватара, на этот раз исходно в женском теле. Оба они считаются эмансипированными личностями с полным юридическим статусом, позволяющим действовать неограниченное время.

«Пики Колстира» — военный марш Сиддармарка, написанный в память о зверствах деснаирцев в одной из ранних войн между республикой Сиддармарк и Деснаирской империей. Когда играется на поле боя, он объявляет, что армия республики Сиддармарк не намерена давать пощады.

Поворотный волк — легкое, преимущественно противопехотное артиллерийское орудие, установленное на шарнире для удобства перемещения. См. Волк.

Подметальные машины Шан-вей, также просто «подметальные машины» — чарисийское название сейфхолдской версии мины Клеймора. Задняя панель мины имеет размеры примерно восемнадцать на тридцать дюймов и покрыта пятьюстами семьюдесятью шестью шрапнельными шариками 50-го калибра, которые при подрыве выстреливают в конусообразную зону взрыва. См. Кау-юнги.

Подставки для ног Шан-вей, также просто «подставки для ног» — чарисийское название ненаправленных противопехотных мин, которые, как правило, закапываются или закладываются на поверхности и обычно взрываются с помощью ударного реле давления. См. Кау-юнги.

Плоский орех — орех с одной плоской стороной и толстой скорлупой, растущий на лиственных деревьях высотой примерно до тридцати футов с большими четырехлопастными листьями. Черные грецкие орехи генетически реконструированы так, чтобы быть съедобными для человека; красные грецкие орехи слегка ядовиты. В черном слабом орехе очень много белка.

Проволочная лоза — произрастающая на Сейфхолде лоза, не столь быстрорастущая, как кудзу, но столь же живучая, плюс некоторые ее разновидности имеют длинные острые шипы. В отличие от многих местных видов сейфхолдских растений, довольно хорошо сочетается с завезенными земными видами. Часто используется сейфхолдскими фермерами в качестве своего рода комбинированной живой изгороди и забора из колючей проволоки.

Псевдодуб — дерево с грубой корой, похожее на дуб Старой Земли, встречающееся в тропической и субтропической зонах. Хотя он действительно напоминает дуб Старой Земли, это вечнозеленое растение с семенами в «сосновых шишках».

Псевдопальма — тропическое сейфхолдское дерево, которое напоминает земную королевскую пальму, за исключением того, что зрелый экземпляр достигает более шестидесяти футов в высоту. Дает терпкие, похожие на сливу плоды около пяти дюймов в диаметре, используемые в кулинарии и для еды в сыром виде, но наибольшую коммерческую ценность они представляют как сырье для псевдопальмового вина.

Псевдотополь — местное сейфхолдское дерево, очень быстрорастущее и прямостоячее, произрастающее в умеренных зонах планеты и достигающее высоты примерно девяноста футов.

Псевдотунец — один из нескольких местных видов рыб, обитающих на Сейфхолде, длина которых колеблется примерно от трех футов до чуть более пяти.

Пушечные собаки — прозвище пехоты и кавалерии ИЧА для артиллеристов их собственной армии.

Пятидневка — «неделя» Сейфхолда, состоящая всего из пяти дней, с понедельника по пятницу.

Ракураи (1) — буквально «удар молнии». Термин Священного Писания для обозначения кинетического оружия, использованного для уничтожения Александрийского анклава.

Ракураи (2) — организация террористов-смертников, одиночек, обученных и развернутых Уиллимом Рейно и Жэспаром Клинтаном. Безопасность ракураи настолько строга, что даже Клинтан не знает имен и личностей отдельных ракураи или целей, против которых их направил Рейно.

Реформист — тот, кто связан с реформистским движением. Большинство реформистов за пределами Чарисийской империи по-прежнему считают себя сторонниками Храма.

Реформистское движение — движение внутри Церкви Ожидания Господнего, стремящееся реформировать злоупотребления и коррупцию, которые становятся все более очевидными (и серьезными) за последние сто-сто пятьдесят лет. В значительной степени подпольное и не сфокусированное до появления Церкви Чариса, движение привлекает все большую поддержку по всему Сейфхолду.

Рогатый ящер — ящер размером примерно с лося с единственным рогом, который разветвляется на четыре острых конца примерно в последней трети своей длины. Рогатые ящеры — травоядные животные и не особенно свирепы.

Роковой кит — самый опасный хищник Сейфхолда, хотя, к счастью, его редко привлекает что-то столь мелкое, как люди. Известно, что роковые киты достигают ста футов в длину, и они являются чисто плотоядными животными. Каждому роковому киту требуется огромный объем вод, и встречи с ними редки, чему люди так же рады. Роковые киты едят все… включая самых больших кракенов. Известно, что в крайне редких случаях они нападали на торговые суда и военные галеры.

Рука Кау-Юнга — неофициальное название, присвоенное Хелму Кливеру и его сотрудникам агентами-инквизиторами, пытающимися бороться с организацией.

Рыцари земель Храма — корпоративный титул прелатов, управляющих землями Храма. Технически, рыцари земель Храма — это светские правители, которые просто случайно также занимают высокие церковные должности. Согласно букве закона Церкви, то, что они могут делать как рыцари земель Храма, полностью отделено от любых официальных действий Церкви. Эта юридическая фикция не раз представляла значительную ценность для Церкви.

Сахарное яблоко — тропическое фруктовое дерево Сейфхолда с плодами ярко-фиолетового цвета, кожура которых очень похожа на кожуру земного мандарина, а консистенция почти такая же, как у земного яблока. Однако в них больше натурального сахара, чем в яблоке, отсюда и название.

Свеча Шан-вей (1) — намеренно вызывающее название, присвоенное чарисийцами зажигаемым трением спичкам. Позже сокращено до «Шан-вей».

Свеча Шан-вей (2) — название, данное сторонниками Храма осветительным парашютным сигнальным ракетам, разработанным Чарисом.

Свидетельства — безусловно, самые многочисленные из

Перейти на страницу:

Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


К грядущему триумфу отзывы

Отзывы читателей о книге К грядущему триумфу, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*