Максим Парамохин - Прайс на бессмертие
- Командир, в квартире больше никого.
- Понял, - Тараса больше заинтересовали последние слова Кассандры. Если это не ее приятели, то кто. Из полиции? Шпагин сообщил бы.
- Проверь их, - он кивнул на тела. - И по рожам, и пробу для ДНК-анализа забери. Олег присел возле первого. Сначала чуть повернул голову, чтобы лучше разглядеть лицо. А сделанный нейрокомпом снимок уйдет с запросом в полицию. Следом приложил к руке небольшое устройство, забирающее пробу крови.
- А мы пока поговорим с тобой, - Тарас снова повернулся к женщине. - Знаешь, кто я?
Она кивнула.
- Тогда ты знаешь, что мне нужно. Предлагаю рассказать по-хорошему.
- Это у вас программа такая, да? В БИОСе. Одна на всех, - с вызовом ответила кореянка.
- Не понял?
- Эти говнюки говорили прям как ты. Вы точно не из одной конторы?
- Тоже чья-то безопасность? - удивился Тарас. - Ну да плевать, сначала свое дело. Потом, возможно, он поможет и коллегам.
- Где данные и Богратов?
- Иди в жопу.
Тарас усмехнулся. Роад поначалу говорил так же. Не только безопасники похожи в этом мире. Парень тем временем уже поднялся, покачиваясь.
- Объясни все этой дуре, - Тарас кивнул на кореянку.
- Продался безопасникам, ДжиБи, - повернулась к бывшему напарнику женщина.
- Только не надо тут про высокие материи, Тиамат, - огрызнулся тот. - Мне сделали весьма серьезное предложение, и я не мог отказаться.
- Говори уж проще - купили.
- Не купили, а договорились, - начал злиться Роад.
- Так, отставить, - оборвал их Тарас. - Ты ведь понимаешь, что попала. И крепко.
Хакерша ничего не ответила, лишь переводя взгляд с него на Теодора и обратно.
- По совокупности эпизодов лет на пятьдесят потянет, - продолжил Тарас. - А уж мы проследим, чтобы ты получила по максимуму. Если повезет, выйдешь гнилой старухой.
- Сеть там есть, - ответила она.
- А тебе больше ничего не надо?
- Нет. В вашем сраном вонючем мире мне ничего не надо.
- Вот как, - Тарас на секунду замолчал. - Что же ты тогда в такие дела влезаешь? Сидела бы в своем виртуале. Никого не трогая, никому не нужная.
- Надо значит, раз влезла, - огрызнулась она.
- Значит, все-таки надо, - заключил Тарас. - Короче, предлагаю сделку. Ты помогаешь нам, мы тебя не трогаем.
- Сдать остальных? - она смерила взглядом Теодора. - А почему я должна тебе верить? Где твои гарантии?
- Кабанов мужик серьезный. Он слово держит, - вставил Роад.
- Ты будешь последний, кому я теперь поверю, - усмехнулась она. - И не собираюсь сдавать Удава и Бабочку.
- Кстати, вы все трое получили доступ к похищенным данным? - это может стать еще одной проблемой.
- Нет. Данные забрал Удав, они есть только у него.
- Даже у тебя нет? - обрадовался Тарас. Хотя в любом случае надо проверить.
- Нет. Только у Удава.
- Значит, Бабочка совсем не нужна, - довольно заключил Теодор. В ответ на вопросительный взгляд хакерши Тарас кивнул.
- У меня нет задачи отомстить. Но я должен вернуть похищенное. Значит так, предлагаю сделку: треть от тех денег, что тебе обещали за это дело. И никакой полиции. Откажешься, - он выдержал паузу, - сядешь до конца жизни.
- Треть суммы? - очевидно, она не поверила. - Это прикол такой, да?
- Шутки кончились. Спроси своего коллегу, он подтвердит, что я серьезно.
- Это действительно серьезно, Кассандра.
Несколько секунд она молчала.
- Кстати, как вы на меня вышли? Ты же не знал мой новый адрес, - спросила она Теодора.
- Ты хреново скрываешься в реале, Тиамат. Это не твой мир.
С минуту она сидела неподвижно.
- Мы готовы заплатить даже Богратову. Если он согласится по-хорошему вернуть информацию, - привел последний убойный аргумент Тарас.
- Хорошо, черт с вами, - обреченно произнесла Чен. Выбор у нее невелик.
- Где сейчас Богратов?
- В самолете. Летит в Америку.
- В "Бартос"?
- Да.
Хреново.
- Знаешь рейс?
- 12-87.
Тарас связался с Сетью. Вылетел два часа назад.
- Мы можем дать ориентировку в Интерпол. Этому Сандерсу. Богратова снимут прямо с трапа, - предложил Олег.
И получат доступ к похищенным данным. Могут получить. А рисковать нельзя. На карту поставлено слишком много.
- Нет. Информация не должна уйти от Богратова куда-либо еще. Ты знаешь, на кого он должен выйти в "Бартосе"?
- Сильвестр Элисон. Только он сейчас в Москве, на вашей конференции, - ответила женщина.
Хоть что-то хорошее. Тарас улыбнулся. Заседать будут еще два дня, и вряд ли Элисон улетит раньше. У них есть минимум три дня, чтобы найти Богратова. И либо договориться, либо забрать силой. Благо, у Тараса есть в Штатах друзья. Да и ниточка в лице Элисона.
- Олег. Пусть нам закажут три билета до Калифорнии. Полетим я, Теодор, и пусть Кир даст кого-нибудь своего из лучших.
- В Штаты? - удивились Роад и Чен.
- Да. Я же сказал, что не могу допустить риск утечки. Все сделаем сами, - Тарас поднялся. - Бабки ты получишь, когда мы закончим. Так что в твоих интересах помочь нам, - он повернулся к Кассандре. - И я тут парня оставлю, чтобы ты вдруг не уехала навестить больную тетю, - добавил он и вышел.
В голове крутились сразу несколько вариантов перехватить Богратова до встречи с людьми из "Бартоса". И в любом случае не оставить ни малейшего шанса на распространение информации. Утечка должна быть ликвидирована.
Глава 6. Встреча запланированная и не очень
Высокие, современные строения за тонированными стеклами автомобиля сменились двухэтажными пригородными домиками Инланд-Эмпайр. Подчиняясь программе, машина кружила по улицам сначала Лос-Анджелеса, а теперь и пригорода практически без участия водителя, молодого щуплого паренька, чья относительно светлая кожа говорила о смешанном происхождении.
Прилетев в Калифорнию, Ларион остановился в небольшой гостинице, которую держала пара братьев, эмигрировавших в Штаты из Мексики. Дела у них шли не ахти, и они с радостью селили любого, у кого есть деньги, принимая на веру любые слова вместо документов.
Элисон, с которым планировал связаться Ларион, прилетит в Калифорнию из Москвы только завтра, так что есть время приобрести кое-какую экипировку. Не то, чтобы Ларион ждал неприятностей, но лучше быть готовым ко всему.
И первым делом обзавестись оружием, которое он не рискнул везти через таможню из России. Ларион уже несколько раз бывал по делам в Штатах, в том числе и в Калифорнии, а потому знал, как выйти на Чака Нагу, одного из самых надежных торговцев оружием на Западном побережье.
Чак жил как раз в Инланд-Эмпайр, квартале, заселенном преимущественно неграми и мулатами, претендующими на хоть какой-то достаток. Впрочем, бедных и отчаянных здесь более чем достаточно, а потому полиция и белые не особо сюда совались.
Дополнительно это дает Наге повод предложить клиенту свою машину, которая глушила любые передатчики и исключала слежку. Лариона это устраивало. Пусть в подворотне того же Эмпайра или Комптона ствол и стоил дешевле, но Чак надежен, плюс помимо оружия у него всегда есть большой выбор других спецсредств.
Сопровождающий тем временем достал папироску и закурил, распространяя по салону запах анаши. Ларион лишь слегка поморщился. Тоже грамотный выбор. Если водителя возьмут, и он укажет на Чака, все легко свалить на то, что парень - наркоман.
Пропетляв по улицам почти час, "Форд" наконец заехал в небольшой крытый гараж. Здесь их дожидались двое, черный как ночь толстяк с дробовиком и второй, невысокий крепыш с УЗИ.
- Я к Наге, - выйдя, коротко произнес Ларион.
Толстяк кивнул невысокому, и тот повел Лариона просторными коридорами вниз.
- Рад снова видеть друга Ларри, - расплылся в улыбке высокий негр на вид лет сорока. Хотя, насколько знал Ларион, Чаку уже за восемьдесят. Но благодаря доходам он в свое время прошел процедуру полного омоложения. Помимо физического здоровья и второй жизни это также обеспечило ему статус почти бога среди местных. На кресле в углу развалилась молодая симпатичная негритянка, чьи золотые волосы странно контрастировали с довольно темной кожей.
- Я также рад тебя видеть, Чак. Как дела? - Ларион пожал руку, отмечая, что за прошедшие три года Нага заметно поправился. Омоложение сделало его стройным, но теперь прежний образ жизни возвращал и былой вес.