Kniga-Online.club
» » » » Александр Афанасьев - У кладезя бездны. Псы господни

Александр Афанасьев - У кладезя бездны. Псы господни

Читать бесплатно Александр Афанасьев - У кладезя бездны. Псы господни. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Отец Марк, я все это знаю. Не убий не значит не защити. Это я помню. Знаю я и то, что при переводе Священного Писания допустили ошибку: в древнееврейском существовало три слова, обозначающих убийство, и это не учли при переводе[27]. Однако я считаю – не может быть и речи о защите интересов церкви или чего-то в этом роде в таком случае. Человек, который нашел убежище в этом монастыре, на моих глазах сжег машину с людьми из пехотного огнемета в центре города. Это что, по-вашему, соответствует Божьим заповедям?

– Ты сам его видел?

– Я видел, как он был там. Я видел его и примерно представляю, что он собирался делать. И я видел выстрел – когда я остановил его, он перешел к плану Б.

– В таком случае ты лжесвидетельствуешь, сын мой, – спокойно заметил аббат Марк. – Разве ты видел то, что именно он стрелял?

– Тогда скажите, кто стрелял?

– Он сам скажет, если сочтет нужным. Так вот, ты не дослушал меня, сын мой, ибо я вовсе не намеревался говорить о трудностях перевода Писания с древнееврейского на церковнославянский, канонический. Я пришел в церковь и сказал, что я разуверился в том, что я делаю. Я не уверен в том, что делаю добро и что со мной Бог. Служащий там отец спросил меня, чем я занимаюсь, и я честно сказал ему, хотя за это меня могли уволить. И он сказал мне: посмотри в душу свою и ответь честно сам себе – ты различаешь добро и зло? Потому что то, чем ты занимаешься, и есть отличение добра от зла. Как мы можем бороться со злом и защищать добро, если мы не знаем где зло и где добро. Если ты поймешь, что не можешь отличать добро от зла, что твоя душа слепа, лучше не делай того, что ты делаешь, найди себе другую работу, ибо рано или поздно ты впадешь в грех. Если же ты умеешь отличать зло от добра, продолжай делать то, что ты делаешь, ибо борьба со злом и есть то, что должен делать каждый человек в своей жизни. Только каждый борется по-своему.

– Например, пехотным огнеметом. Отец Марк, я полагаю, вы уже поняли, что я появился в Риме не для того, чтобы полюбоваться на окрестности. В связи с этим у меня только один вопрос: ваши действия в Риме имеют какое-то отношение к нашей разведке? Я должен знать нечто такое, что поможет и мне, и вам?

Отец Марк покачал головой:

– Нет, не имеет. Брат Михаил никогда не имел отношения к нашей разведке.

– А к какой разведке он имел отношение, отец Марк?

– Я не могу ответить на этот вопрос.

– Вот как? И почему же?

– Потому что не знаю ответа. Этот человек прибыл издалека, и мы дали ему приют. Точно так же, как в свое время дали приют и тебе…

Туше.

– Где брат Тихон? Я могу его увидеть?

– Брат Тихон исполняет послушание за пределами этих стен.

Черт бы побрал эти все церковные дела.

– Хорошо, – поднялся на ноги я, – благословения не прошу, но знайте, что, если в результате ваших тайн и недоговоренностей погибнут люди… вы знаете, кого винить. Честь имею, отец.

Отец Марк поднял руку.

– Подожди. Я сказал тебе, что не могу выдать чужой тайны. Но это не значит, что брат Михаил сам не может поговорить с тобой…

– У тебя есть в запасе несколько часов? Или суета этого грешного мира поглотила тебя с головой?

Подошло время трапезы.

Я остался в монастыре и потрапезовал вместе со всеми. Послушников было несколько десятков, они собрались в трапезной, в которой я уже бывал, прочли молитву. Я тоже прочитал «Отче наш», ибо в суете дней моих не помнил никакой другой молитвы.

В монастыре ты даже среди людей сохраняешь духовное уединение, и считается крайне невежливым, даже непростительным рассматривать кого-то или тем более лезть к кому-то с разговорами. Монастырь – это место, где душа близко к Богу, где душа общается с Богом, и ничто не должно нарушать этого тихого, едва слышного диалога о вечных ценностях. Но за трапезой я украдкой рассматривал лица послушников. Серьезные, сосредоточенные лица молодых и не очень людей – в нашей традиции монахи не носили капюшоны, и потому их лица были открыты. Я не узнал никого из них… возможно, просто забыл, но каким-то чутьем догадывался, кто они и откуда. Выделялись те, кто прошел Персию и Восток – въевшийся в кожу загар и что-то еще, неуловимое, то, что отделяет человека, прошедшего войну, видевшего кровь и смерть, от собратьев его. Таких здесь было больше трети, и сколько-то еще выполняло послушания за пределами стен монастыря. Усиленное отделение, скорее – штурмовая группа отряда специального назначения, шестнадцать человек. Что они делают в Италии? Какому богу молятся?

Того, к кому я приехал, на трапезе не было.

Не было его и на вечерней трапезе – мне отвели пустую келью, и в ней я спал все время, от дневной трапезы до вечерней, набираясь сил. И лишь после того, как отслужили всенощную и я начал подозревать, что аббат Марк просто обманул меня, чтобы дать возможность сбежать как можно дальше убийце из Рима, в дверь моей кельи постучали.

– Кто там? – негромко спросил я, направив пистолет на дверь. Пистолет у меня не забрали, даже не обыскали.

– Брат Михаил.

– Входите…

Дверь не была заперта, она открылась с глухим скрипом. На пороге стоял человек в простой монашеской сутане, опоясанный веревкой. Тот самый, которого я видел на приеме у барона Полетти в Риме.

Я опустил пистолет.

– Заходите.

Кровать в келье была только одна. Стульев не было вообще. Человек в сутане так и остался стоять у стены, словно безмолвный призрак этого старого, очень старого монастыря.

– Вы знаете, кто я?

– Отец Марк сказал, что вы ищете меня.

Монах отлично говорил по-русски, настолько хорошо, что не мог быть никем иным, кроме русского или того, кто родился в России и знал язык с самого детства. Русский довольно сложный язык, изучить его специально в зрелом возрасте почти невозможно.

– Верно. – Я решил не скрывать свое настоящее имя, здесь его могли знать. – Князь Александр Владимирович Воронцов, адмирал русской службы.

– Мое имя Александр Орлов… – сказал монах. – Это мое настоящее имя, хотя мало кто в это поверит.

– Вы в родстве с родом Орловых. С графом Александром Павловичем Орловым?

Граф Александр Павлович Орлов был предводителем московского дворянства, председателем Московского дворянского собрания.

– Если только в очень дальнем, сударь. Мой прапрадед, Александр Орлов – его звали так же, как и меня, – эмигрировал из России в Италию и присоединился к русской общине в Италии. Он был известным скульптором, его работы даже стоят во дворце папы римского. Мы жили в Риме и в Венеции, перебираясь в Рим на зиму. Вращались в высшем обществе… одну из моих прабабушек звали княгиня Елена Строцци. Муссолини выслал моего деда и всю нашу семью в колонии. Возможно, вы знаете, что тогда творилось… но так получилось, что мой дед нашел новый дом. Он осел в Могадишо, приобрел там дом и начал дело. В пятидесятые-шестидесятые годы он был одним из крупнейших стивидоров в порту Могадишо. Мой отец продолжил его дело, хоть и не так успешно, но в политическом плане он поднялся высоко, насколько высоко, что несколько лет он был претором[28] Могадишо. Я же поступил в морскую академию в Таранто… Строцци жили там, я часто гостил у них, видел корабли.

– Я понимаю.

– Далее я какое-то время служил. В итальянском флоте. И таким образом я снова оказался в Могадишо.

Я кое-что заподозрил.

– Случайно вы служили не в подразделении, которое основал и возглавлял князь Джунио Валерио Боргезе?

– В нем самом.

– Значит, мы в каком-то роде коллеги.

Монах кивнул.

– Я слышал про вас. Еще тогда. Но это не имеет никакого значения. Сейчас.

– Но как вы, сударь, оказались в монастыре, здесь?

Монах помолчал.

– Это было давно, сударь… Далеко…

Лето 2004 года

Итальянское Сомали

Дорога на Доло Одо

Ослепительно-желтое, застывшее в зените солнце било наотмашь, заливая иссушенную, много недель не знавшую дождя землю палящим, нестерпимым зноем. Разрушенные оросительные каналы больше не могли принести влагу на эту исстрадавшуюся землю, и она покрылась трещинами, как лицо много и тяжело жившего человека – морщинами. Температура в тени была сорок с лишним, а на солнце – едва ли не все шестьдесят, тень в этих забытых богом краях была роскошью, равно как и вода, которую продавали на вес торговцы у дороги из грязных двухсотлитровых бочек. Свежий воздух с океана сюда уже не дотягивался, жар был сухой, даже иссушающий, и здесь невозможно было не то что жить – существовать.

Мира здесь не было. Жизни здесь не было. Но люди… люди здесь были.

Целые колонны людей выходили из Могадишо, из проклятого и забытого богом Могадишо, из еще более разрушенного Байдоа, города на половине пути между Могадишо и абиссинской границей. Каждый преодолевал этот путь, как ему позволяли его финансовые возможности. Кто-то покупал билет на автобус, старую разрисованную развалину шестидесятых годов, без кондиционера, но зато с огромным багажником на крыше, на котором можно было уместить груз размером с сам автобус. Некоторые – самые богатые – ехали на своих пикапах и грузовиках, хотя бензин в последнее время сильно вздорожал и он не всегда был на бензоколонках. Некоторые шли за своими стадами скота, который они гнали к границе, чтобы там продать; они ехали на мулах и ослах, этих маленьких мохнатых грузовичках, которые несли хозяина, везли свой груз в переметных сумах – хурджинах или даже были впряжены в телегу-одноколку[29]. Некоторые гнали быков и коров – худых, красно-бурого цвета, длиннорогих африканских быков и коров, истинное богатство этих мест. Наконец, те, кому совсем не повезло в жизни, шли пешком, затрачивая на этот путь по несколько дней, перемещаясь в основном ночью, а днем отсиживаясь в ужасных лагерях у дороги, состоящих из нор в земле, самодельных жилищ из картонных коробок и ржавого железа. Этим последним чаще всего не везло в дороге, они умирали под беспощадным африканским солнцем, и никто, кроме природы, не заботился о том, чтобы похоронить их тела по христианскому или какому-либо другому обычаю. В последнее время возле этой дороги развелось много грифов – так земля заботилась о чистоте своей. Голенастые, ободранные, лысые грифы лениво перелетали с места на место, с любопытством вглядывались в людской поток, словно размышляя – кто из этих проходящих мимо людей достанется им на обед. Никто не заботился о мертвых, которых просто оттаскивали с дороги, – ведь сейчас некому было даже позаботиться о живых…

Перейти на страницу:

Александр Афанасьев читать все книги автора по порядку

Александр Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


У кладезя бездны. Псы господни отзывы

Отзывы читателей о книге У кладезя бездны. Псы господни, автор: Александр Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*