Путь человека - Юрий Корчагин
- Её вещи оставьте в покое, мы не грабители и не будем отбирать у хорошего человека его имущество. А трофеи… - Хуан посмотрел на оставшиеся в поле машины и оружие, - Проверьте, что осталось на ходу и включите в наш караван, оружие соберите в одном месте, позже мы подумаем, как его распределить.
- И ты уверен, что ей стоит помогать, всё же она… - передёрнул плечами от пришедшей в голову мысли Роберт.
- Именно такие как она нам и нужны, чтобы выжить в эти неспокойные времена.
- Думаешь предложить ей стать одной из нас?
- Да, - бросив ещё один взгляд на бессознательное тело, ответил Хуан, - ей наверняка некуда идти, как и всем нам, а выживать лучше большой группой.
- С чего ты взял, что ей некуда идти?
- Одинокая девушка из Союза, одна едущая на огромном грузовике забитым оружием через хаос пустоши? – усмехнулся Хуан, задав этот вопрос, - Сам-то как думаешь? Ладно, я уже вижу спешащую сюда Марию, давай придумаем, как спустить её отсюда.
Конец Интерлюдии №2
Интерлюдия №3
Токио, дом семьи Тэруми, кабинет.
- Что значит, мы потеряли грузовик!? – хозяин кабинета орал на невидимого собеседника через трубку, - Как вы допустили это!? Клянусь всеми Ками, я достану тебя Махакуро, тебя, всех твоих родных и друзей, и заставлю ответить за провал!
- Что? – после небольшой паузы продолжил говорить хозяин кабинета, - Что значит твои люди предполагают, что она смогла выработать иммунитет к снотворному, ты мне сам недавно говорил, что той смеси, которая поступала прямо ей в вены, хватило бы чтобы удерживать в состоянии сна трёх взрослых мужчин. Короче, меня не волнует как, меня не волнует каким образом, но ты доставишь мне Кито но ко, или познаешь мой гнев! Разговор окончен!
Тэруми Кога, руководитель одного из подразделений дзайбацу Арасака, с тяжёлым вздохом развалился на своём кресле. Всё шло так хорошо, красные гайдзины ничего не заподозрили и сейчас искали свой потерянный бриллиант совсем не там, где он был, идя по ложному следу. Корабль, на котором везли его билет в высшее руководство не попал ни в один шторм и прибыл в порт назначения строго по расписанию. Даже большую часть дороги, не происходило ничего подозрительного, банды гайдзинов не беспокоили его груз. Всё было так хорошо…
Отбросив грустные мысли, Тэруми Кога, закурил сигарету и начал думать, как ему поступить, если Махакуро провалится, ведь вся эта операция была его личной инициативой, и если бы всё прошло удачно, то его бы вознесли, но всё пошло не так, как он планировал. Ресурсы потрачены, связи задействованы и всё это не принесло никакого результата, а значит Арасака-сама может обрушить свой гнев на неудачливого подчинённого, и тогда Когу не спасёт ни статус его семьи, ни его предыдущие достижения.
Когда он почти докурил сигарету, в его кабинет вошёл один из его подчинённых с толстой папкой в руках.
- Тэруми-сама, - склонив голову проговорил он, вытягивая перед собой папку, - из нашей в лаборатории в Нидерландах пришёл результат анализа той крови, которую исследовали по вашему приказу.
- Положи на стол, я позже ознакомлюсь, - не оборачиваясь ответил Кога, - а пока вкратце расскажи, на что стоит обратить внимание.
- Хай! Во-первых, из-за большого количества седативных и питательных веществ в крови анализ был весьма неточным, но это вы знаете и без меня, - как можно ниже склонился подчинённый, - Второе, что привлекло внимание — это антитела, которые слишком быстро перерабатывали и подавляли компоненты седативного препарата. Ну и третье, при анализе на гормоны, в крови не было обнаружено ни молекулы тестостерона, для проверки этого феномена использовали все пять проб, результат остался неизменным.
- И что это значит? – не выдержав долгой речи, агрессивно спросил Кога
- По оценкам экспертов, у объекта заборов может быть повышенная регенерация и…
- Я не про это, а про третий пункт, что-то там про тестостерон.
- Мы пока не уверены, нужно больше данных.
- Так соберите их! Вам что, мало платят!?
Конец Интерлюдии №3.
Глава 6 Принимающая.
Просыпаться в незнакомом месте, похоже, входит у меня в привычку. Перед глазами была крыша палатки, которую трепал ветер, а за её тонкими стенами был слышен гул от голосов и шум работающей техники. Прочувствовав тело, я был приятно удивлён тем, что, во-первых, я был не связан, а во-вторых, грудь стягивала тугая повязка, а значит как-то лечить меня пытались. Встав с койки и оценив своё состояние, попрыгав на месте и сделав наклоны, я начал разматывать бинты. Вдохнуть воздух всем объёмом лёгких было приятно, но надо браться за дело и узнать где я, что с моим грузовиком и прочим имуществом?
Накинув лежащую тут же футболку, я оказался посреди лагеря, между палаток которого бегали дети, ходили женщины, а подростки что-то носили туда-сюда, небольшая же группа мужчин стояла над капотом старого трактора. Моё явление не осталось незамеченным, и одна из женщин, шепнув что-то пробегающему рядом ребёнку, отправила его в глубь лагеря, а сама подошла ко мне.
- Сеньорита, вам ещё рано вставать, - маленькая, по сравнению со мной, мексиканская женщина подошла ко мне и сразу начала говорить, не поднимая глаз от земли, - доктор Джеферсон сказала, что ваши рёбра будут заживать ещё несколько месяцев.
- Не стоит беспокоиться, - ответил я, смотря поверх её головы и оценивая обстановку, - где я могу найти Хуана Альдекальдо? У меня есть к нему разговор.
- Господин Хуан пока занят, и пока госпожа Джефферсон не скажет, что вы здоровы, я не пущу вас дальше, - всё также не поднимая взгляда, твёрдо сказала преградившая мне путь мексиканка.
Посмотрев на худощавую фигуру женщины, голова которой была на