Kniga-Online.club
» » » » Константин Соловьев - Америциевый ключ

Константин Соловьев - Америциевый ключ

Читать бесплатно Константин Соловьев - Америциевый ключ. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Эй, ты! – сказал он громко, - Ты – сын Карла, верно?

Толстяк что-то неразборчиво прогудел. Его маленькие глазки, несоразмерные огромной, поросшей рыжим волосом, голове, были тусклы и невыразительны. По крайней мере, в них явно не было того отблеска радости, что свойственен радушному хозяину при виде гостей. Кроме того, в них не было ни ума, ни чувства. В них, кажется, вообще ничего не было – просто маленькие мутные глазки, никуда не ведущие и ничего не отображающие.

- Слушай, нам надо объясниться, - произнес Ганзель наиболее дружелюбным тоном, потирая ушибленное при падании плечо, - Тот человек, что передал нас тебе, он поступил неправильно. Надеюсь, в скором времени мне даже удастся убедить его в этом. Он захватил нас против нашей воли, меня и мою сестру. Я не знаю, зачем он распорядился отдать нас тебе, но уверен, что мы можем обернуть это обстоятельство к всеобщей выгоде…

- Умхмхмхум… - промычал сын Карла равнодушно. С того момента, как был закрыт замок, он потерял к своим гостям всякий интерес, точно они мгновенно сделались из одушевленных существ мебелью или предметами интерьера.

- Мы с сестрой – не последние люди в Вальтербурге, - терпеливо продолжал Ганзель, - Она – известная во всем королевстве геноведьма. Ты ведь знаешь, что это такое? Это значит, у нас есть деньги, а еще множество самых ценных генетических зелий, которые ты не раздобудешь даже за золото. Мы сможем хорошо заплатить, если ты выпустишь нас. Очень хорошо. Возможно, ты сможешь купить себе пристойный дом и жить, как обычные люди, внизу.

Кажется, сын Карла его не понимал. Душа слабоумного ребенка, запертая в теле великана, едва ли улавливала смысл его слов.

- Деньги. Тебе нужны деньги? – воскликнул Ганзель, - Деньги? Еда? Дом?

Сын Карла замотал рыжей головой. Слипшиеся в единое целое волосы напоминали коросту ржавчины. Но Ганзель не собирался так просто от него отставать.

- Что тогда? Зелья? Тебе нужны зелья, сын Карла?

Снова угрюмое мотание головой. Взгляд сына Карла был взглядом сердитого ребенка, но от него веяло чем-то нехорошим, тем, чего нет в детских глазах.

- Тогда что тебе надо?

Сын Карла задумался. Кажется, впервые за все время их недолго знакомства. Ганзелю показалось, что в безразличных и сонных глазах толстяка на миг промелькнуло что-то живое, даже плотоядное.

- Варенье.

- Что?.. – не понял Ганзель.

- Варенье! – рявкнул сын Карла так, что Ганзель отпрыгнул от решетки, - Вкусное варенье. Сладкое.

- У нас нет варенья, - осторожно сказал Ганзель, демонстрируя пустые ладони.

- Пустяки, - неожиданно сказал сын Карла, - Дело обыденное.

Несмотря на то, что это была единственная осмысленная фраза, произнесенная им, Ганзелю показалось, что сын Карла не понимает ее смысла. Просто повторяет, как единожды заведенная игрушка, раз за разом прокручивающая старую пластинку.

Ганзель мысленно застонал. Пожалуй, даже переговоры со старым пауком Варравой были бы проще. Тот был подлецом и скрягой, но, по крайней мере, ясно сознавал происходящее и здраво оценивал свою выгоду. Не исключено, что с ним можно было бы сторговаться за свободу. Но как донести смысл сказанного до огромного безразличного ребенка?

- Греттель, попробуй ты, - тихо сказал Ганзель, уступая место у прутьев.

Греттель устало усмехнулась.

- Я плохо лажу с детьми, братец.

- Тогда тебе стоит побыстрее набираться опыта.

- Стой! – крикнула Греттель в спину сыну Карлу, который уже повернулся к двери, - Послушай нас! Варенье! Ты хочешь варенья?

- Варенье… - пробормотал сын Карла, теребя пятерней отвисающую губу, - Где?

- У нас его нет. Но у нас есть деньги. Много денег. За эти деньги ты можешь купить себе целую бочку варенья!

Толстяк презрительно фыркнул и выпятил губу, став похожим на капризного ребенка. Он и был ребенком, понял Ганзель. Замкнутым, нелюдимым и настороженным ребенком. Проблема была в том, что этот ребенок был способен смять человека в шар, как хлебный мякиш. И еще клетка. Клетка тоже была проблемой.

- Кажется, переговоры будут непростыми, - пробормотал Ганзель, почесав в затылке,- Он глупее пробки.

- Но, кажется, он знает, что хочет, - заметила Греттель. Воздушное путешествие не освежило ее, выглядела геноведьма донельзя напряженной и утомленной, а платье уже успело потерять первозданную чистоту, на нем зияли пятна грязи, - Осталось понять, как совместить наши интересы.

- Слушай, Ка… сын Карла. У нас нет варенья, которое тебе нужно, - Ганзель продемонстрировал вывернутые карманы камзола, - Поэтому держать нас в этой клетке нет никакого смысла, понимаешь? Варенье, которое ты хочешь, от этого не появится. Но если мы…

Сын Карла молча нажал на кнопку, выпирающую из его пухлого живота. Ганзель заметил ее давно, но не задумывался о том, какой механизм та приводит в действие. Теперь ответ пришел сам собой – за спиной стали неспешно раскручиваться лопасти пропеллера.

«А ведь у него нет никаких воздушных рулей для управления полетом, - рассеянно подумал Ганзель, глядя как сын Карла идет к двери с жужжащим кругом за спиной, - Значит, он использует отклонение центра тяжести. Примитивная схема, но, видимо, вполне эффективная…»

Когда сын Карла хлопнул дверью, выйдя из дома, Ганзель с Греттель беспомощно переглянулись.

- Это будут сложные переговоры, - вздохнул Ганзель, привалившись спиной к решетке, - Кажется, он не отличается великим умом.

- Умом? – горькая насмешка Греттель не улучшила его самочувствия, - Едва ли здесь уместно говорить об уме, братец. Судя по всему, врожденная патология развития. Что-то генетическое, конечно. Тело росло слишком быстро, потребляя все ресурсы, из-за этого мозг голодал, почти не развиваясь. Как результат – имбецил, не способный к простейшей коммуникации…

- Сейчас меня меньше всего беспокоят проблемы его здоровья, - огрызнулся Ганзель, - Он достаточно умен, чтоб запереть нас в клетку. И кажется мне, он сделал это не напрасно. То есть, мозги в его башке работают, осталось понять, в какую сторону.

- Очевидно, что у него есть планы на наш счет.

- Какие?

Греттель лишь пожала плечами.

- У меня было не больше возможностей выяснить, чем у тебя.

- Для опытов? – осторожно предположил Ганзель. И испустил мысленный вздох облегчения, когда Греттель уверенно покачала головой.

- Для такого существа, как сын Карла, сходить в туалет – уже серьезный опыт. Он не вивисектор, если ты это хочешь услышать. Здешнее оборудование не имеет ничего общего с геномагическим. Это что угодно, но не подпольная лаборатория.

- Что тогда?

- Напрашивается самый простой вывод, братец. Он собирается нас съесть.

Ганзель поморщился.

- Слишком часто в этой жизни меня пытались съесть.

- Квартерон – лакомое блюдо в Гунналанде. Очень уж много в наших телах неискаженного генетического материала. Нет ничего удивительного в том, что сын Карла разглядывает нас как деликатес. Возможно, с его точки зрения мы представляем собой не более, чем пару разговаривающих яблок. Которые временно отложили на полку.

Мысль эта Ганзелю не понравилась. Он представил, как сын Карла монотонно чавкает своим огромным ртом, из которого торчат руки и ноги… Впрочем, эту мысль быстро удалось отогнать. Редкий случай, когда простой человек может поспорить с геноведьмой.

- Не упоминай яблоки, пожалуйста, ты же знаешь, я их на дух не выношу. И, кстати, сын Карла не ест людей, это я могу утверждать весьма уверенно. Возможно, он похититель, но он не людоед.

- Вот как? У тебя предчувствие провидца, братец?

- У меня чутье акулы. Я ощущаю запах крови с нескольких километров, стоит лишь капле упасть на землю. Так вот, здесь запаха крови нет. Даже застарелого. А каннибальская трапеза едва ли возможна без крови.

Греттель уважительно вскинула бровь.

- Не спорю, твое открытие утешает, братец. Но не объясняет того, отчего мы тут оказались.

- Он любит варенье.

- Я заметила.

- Не время для сарказма, Греттель. Серьезно, этот парень буквально помешан на варенье. Это не кажется тебе странным?

Греттель задумалась, вертя по старой привычке прядь волос. Все равно ее прическа давно была непоправимо разрушена, а волосы растрепало ветром.

- Возможно, это объяснимо. Ты задумывался о том, сколько энергии сын Карла вынужден тратить на полет?

- Да, думал об этом. Чертову прорву.

- Он должен ее откуда-то черпать.

- Несомненно.

- Быть может, варенье – это его топливо.

Ганзель уставился на сестру, не пытаясь скрыть удивления.

- Двигатель, работающий на варенье?

- Метаболизм, работающий на варенье, - поправила она, - Насколько я понимаю, наш новый знакомый представляет собой химический двигатель в человеческом теле. Это звучит странно, но вполне объяснимо. Он вырабатывает энергию для винта, используя собственный метаболизм. Требуется лишь подходящее топливо для расщепления…

- Например, варенье.

- Например, варенье, - согласилась Греттель, - И это тоже объяснимо. В варенье содержится весьма большое количество калорий. Поглощая его и аккумулируя, сын Карла запасается энергией для полета. Не самая рациональная схема, но, кажется, вполне рабочая.

Перейти на страницу:

Константин Соловьев читать все книги автора по порядку

Константин Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Америциевый ключ отзывы

Отзывы читателей о книге Америциевый ключ, автор: Константин Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*