Только в смерти - Дэн Абнетт
Роун состроил неприятное лицо, его губы скривились. — Фес! Кому-нибудь другому придется побыть большим мальчиком, чтобы разобраться. Мы работаем здесь.
Варл кивнул. — В шеренгу, — сказал он людям. — Медленное наступление. — Роун воксировал группе Каобера, чтобы предупредить его, что они приближаются.
— Медленно и тихо, — повторил Варл шепотом. — Когда мы обнаружим их, все будет внезапно и грязно.
— Давай за нами, — сказал Роун Ладду.
Ладд попытался взяться повыше, чтобы более комфортно поддерживать Твензета.
— Возьмите мой лаз, — прошептал ему Твензет.
— Нет, я...
— Возьмите мой лаз. Я не могу стрелять с одной руки, а ваша пукалка не будет стоить и дерьма, когда начнется. Вы слышали Варла. Мы загнали их и будет беспорядок. — С неохотой, Ладд убрал свой пистолет и повесил винтовку Твензета на левой плечо.
— Кровь, — доложил Варл.
Капли на полу. След, идущий от них.
— Наверное, уже близко, — прошептал Варл. — Почему мы их не видим? — Роун прикоснулся к микробусине. — Каобер? Есть что-нибудь?
— Отрицательно, сэр.
Варл поднял руку. Они остановились.
— Сорок метров, — прошипел Варл, пригнув голову. — Я вижу движение. — Он поднес винтовку к щеке и прицелился. — Огонь на три.
Призраки подняли оружие и прицелились.
— Три, два...
— Стой! — сказал Роун.
— Что такое? — прошептал Варл.
Роун крикнул, — Каобер?
Вдали было движение. — Майор? — донесся голос.
— Трон, мы едва не открыли огонь по группе Каобера! — сказал Кабри.
— Тогда, куда, фес их, они делись? — спросил Роун. — Я имею в виду, куда, фес, они нафес делись?
VIII
Баскевиль почувствовал ветерок на коже и услышал стрекот оружейного огня неподалеку. Он почти, но не совсем, заглушался скоблящим скольжением твари, ожидающей его в темноте.
— Приготовиться, — услышал он, как Крийд инструктирует людей позади.
Баскевиль тяжело сглотнул. Его фонарик трясся в руке. Он вытащил лазерный пистолет.
Осторожно ступая по неровной черной земле пола туннеля, предательской поверхности, почти невидимой в темноте, он шел вперед. Туннель слегка ушел вниз, а затем расширился.
И, в конце концов, он смог это увидеть.
Он втянул воздух, дыша с трудом. Это было прямо перед ним, вставшее вертикально во мраке: гигантский, перекрученный столб из белой кости и хряща, разматывающийся от извивающейся насыпи на полу. Переплетенные сегменты тела – покрытая струпьями блестящая плоть цвета бледного жира – тащились на фоне сухих черных камней, когда оно раскручивалось, обмазываясь пылью и плесенью. Оно оставляло сухой, костяной треск, подобно бусине в скорлупе. Он чувствовал, как дыхание червя ударяет его по лицу, выдох холодного, аммиачного пара.
— Майор? — позвала Крийд, толкая его.
Почему она не видит это? Почему не стреляет в это? Был ли призрак демона предназначен только для него?
— Майор Баскевиль! — закричала Крийд.
И, вот просто так, там не было никакого демонического червя: никакого демонического червя, никакого вертикального столба из наводящей ужас белой плоти, похожей на гигантский живой спинной мозг.
Там было просто отверстие в мир снаружи, неровная вертикальная щель из белого дневного света на фоне черной тени пещеры.
— Разум, — прошептал Баскевиль. — Он проделывает такие трюки.
— Что? — спросила Крийд.
Он не ответил. Он побежал к щели дневного света. — Вперед, скорее, — крикнул он. — Приготовьтесь открыть огонь на подавление. За мной.
Баскевиль пригнулся у входа в пещеру и всмотрелся наружу. Яркий воздух снаружи представлял собой танцующую дымку из белой пыли, но он мог видеть вдоль скалы и валуны ниже пещеры.
— Первый, это Третий. Назад, — сказал он в бусину.
— Третий, Первый. Рад слышать тебя. Позиция?
— Вход в пещеру, значит над вами, я так думаю.
— Третий, мы под тобой слева.
— Там, — сказала Крийд, подползая к Баскевилю и указывая вниз.
Гаунт, Колеа и Макколл были прижаты позади кучи камней, примерно в двадцати метрах ниже и левее от пещеры. Полосы огня – трассеры и лазерные заряды – летели горизонтально с каменистой равнины и ударяли по скале со звуком, похожим на шлепок по плоти.
Баскевиль осмотрелся. Два больших валуна представляли собой непосредственное укрытие перед пещерой.
Тактически, он понимал, что ему нужно вывести наружу столько стволов, сколько возможно. Вход в пещеру был широк ровно настолько, чтобы в нем разместились двое стрелков, плечом к плечу. Он хотел задействовать всех восьмерых, если это было возможно.
— Иди справа от большого камня, — сказал он Крийд. — Возьми Казела и Вивво. Не открывайте огонь, пока не скажу.
Крийд кивнула, и поползла своим длинным, тощим телом от него; очень похоже на змею, подумал он, и быстро стряхнул мысль. Вивво и Казел последовали за ней. Баскевиль показал Старку и Оррину, чтобы они заняли щель между двух валунов. Он бросил взгляд на Пабста и Мактила и кивком головы показал, чтобы они следовали за ним.
Баскевиль подполз к левой стороне левого камня. Он выглянул со своей выгодной позиции. Теперь он мог видеть, с чем они имеют дело. Выбросы вспышек из ствола тяжелого орудия, что-то на триподе, предположил он, мигающие на расстоянии сотни метров от позиции шефов. Выстрелы от стрелков,