Код идеальной магии 2 - Лев Котляров
— Но вас же все устраивало. Вы торговали своим хламом не один год, а тут вас зависть заела? — с укором спросил я, убирая руку с клинка.
— А чего это он?
— Да! Все были одинаковые, а тут он.
— Выскочка!
Недовольство сыпалось со всех сторон, и я молча ждал, когда они закончат. Помогать каждому — меня не хватит, но что же все-таки мне сделать, чтобы как-то смягчить ситуацию?
— И что вы хотите? Чтобы я вам на блюдечке принес товар, а вы будете сидеть его и продавать? — мой голос сочился сарказмом.
Снова повисло молчание.
— Раз вы ничего не хотите делать, зачем мне вам помогать? — это был резонный вопрос с моей стороны.
— А что делать надо-то? — спросил бородач.
— Искать возможности, оценивать риски, составлять стратегии, — я говорил привычные для себя вещи, которые мне помогали при запуске очередной новинки в моем мире.
Но торговцы смотрели на меня, как на новые ворота. Я едва сдержался, чтобы не закатить глаза.
— Вы товар откуда берете?
— Так нам на складе выдают, — почесал маковку бородач.
— А откуда они на склад попадают?
— Мы-то откуда знаем? — мой собеседник начал злиться. — Сказали, забирайте, мы забираем. Выручку в общую, а нам процент.
— И вас ничего не смущало в этой схеме? — меня разрывало любопытство.
— Нет. А должно?
Я не выдержал и закрыл глаза рукой. Как мне бы аккуратно объяснить этим людям ответ на этот вопрос?
— Представьте, что у вас есть корзина испорченных яблок. Она всегда стоит в углу, — при этой фразе трое из мужиков машинально посмотрели в угол, — и там всегда испорченные яблоки. И вы каждый день берете оттуда эти фрукты, плюетесь, выбрасываете. Вопрос: завтра вы будете брать оттуда новые яблоки?
— Нет, конечно! Они же испорченные! — хохотнул бородач, а потом до него дошло.
На лице, не обремененном разумом, вдруг поднялись брови и он смачно сплюнул.
— И что нам теперь делать? Откуда товар-то брать?
— А откуда его брал Жан-Поль? — резонно спросил я.
— Так вы же ему дали! Мы тоже хотим хороший товар.
— Возвращаемся к началу разговора. Вы у него спрашивали, откуда он берет товар?
Торговцы переглянулись и, резко развернувшись, ломанулись к лавке торговца. Предполагая, что они распугают там всех своей активностью, я пошел следом. Ветер, ставший во главе этой процессии, сдерживал их пыл, создав на ладони воздушную сферу.
Изначально я думал, что они пришли меня бить. И даже был готов раскидать здесь всех, но оказывается, людям действительно нужна была помощь. Хотя бы в виде хорошей затрещины, чтобы мозги заработали.
Я кивнул Ежу, и он быстро провел меня сквозь торговцев.
— Так, кто у вас главный? — спросил я. — Пусть один идет и потом расскажет остальным, что узнал. Иначе вы переполошите покупателей.
Главным вызвался тот самый бородач. Мы с ним зашли к Жан-Полю, и я коротко объяснил ситуацию. Кристовски не подвел, отвел коллегу в сторону и, активно жестикулируя, поведал ему страшную тайну своего успеха. При этом поглядывал на меня и улыбался уголком губ.
Я смотрел, как рука нового ученика Жан-Поля постоянно дергает бороду и сдерживал смех. Сейчас у него в голове, наверное, весь мир перевернулся.
Оставив этих двоих обмениваться опытом, я задумался, от кого же мне получить деньги по договору? Не найдя ничего подходящего, я решил отправиться в банк.
Но этого сделать нам не дали. Мы только прошли через главную арку, нам навстречу вышли новые люди. И эти хотят свою долю от удачи Жан-Поля?
Я замер, рассматривая новых просителей. На вид обыкновенные бандиты: шрамы, черные куртки и перевязь с ножами. У одного дубинка в руках. Признать в них торговцев было сложно. Я понял, что не за разговорами они пришли.
— Ты! — ткнул в меня лысый мужик пальцем. — Из-за тебя тут все пошло наперекосяк.
— А вы-то чем недовольны? Работайте лучше, будет вам больше денег, — устало ответил я.
— Да при чем тут работа? Мы через этот рынок деньги отмывали. А Дорогомилов прикрыл эту лавочку.
— И какие же вопросы ко мне? Идите к нему.
— А вот и нет, — лысый смачно сплюнул под ноги. — Ты мелкая выскочка, который думает, что все может. Убил Цаплина, рынок отдал этому старому хрычу.
— То есть он еще и не в курсе, чем вы тут занимаетесь? — прищурился я, активируя заклинания на кончиках пальцев.
— А ему и не надо. Главное, что мы нашли тебя. И ты нам за все ответишь.
— Почему в этом городе люди во всем винят меня? — пробормотал я и приготовился к драке.
В следующее мгновение в нас полетели первые заклинания.
Передо мной тут же возник воздушный щит, о который уже растеклось огненное заклинание. Я поднырнул под него, вытаскивая на ходу клинок. Первым под удар рукояти попал лысый. Он стоял ближе всех, и я удачно оказался прямо рядом с ним.
Я не собирался их убивать. По крайней мере, очень старался бить даже не до крови, поэтому рукоять прошлась по касательной у виска. Лысый отскочил назад, сжав кулаки и снова бросился на меня.
С другого бока подскочил еще один в бандане и кривой улыбкой во все зубы. Их я с удовольствием и проредил, ударив кулаком с разворота.
Над головой взвилась водяная плеть. Она отбросила от меня третьего нападавшего. Крутанувшись на месте, я постарался дотянуться до ближайших соперников и набросить на них код блокировки.
И как только он подействовал, мужики удивленно застыли, продолжая пытаться сделать пассы руками.
— Что за херня⁈ — закричал один из них и, расталкивая остальных, вырвался вперед.
— Стоять! — рявкнул я. — Магии у вас сейчас нет. Либо решаем вопрос мирно, либо я запускаю еще и паралич.
— Так вы маг или нет? — шепеляво спросил лысый.
— То есть, вы знаете, кто я такой и все равно решили устроить мне теплый прием? — я оскалился. — У вас уже устаревшая информация!
Широко расставив руки, я резко сжал пальцы. Нападавшие начали падать один за одним, пока на ногах не остался один лысый. Он обескураженно огляделся и выставил ладони вперед.
— Не понял. Это как так-то⁈
— Кто вас послал?
— Мы