Новая жизнь Смертопряда. Том 3 - Кирилл Смородин
— Я в порядке, — я заставил себя улыбнуться.
— Это из-за моих кошмаров ты так встревожился? Они что-то значат?
— Нет, просто… Ты когда про зубастых демонов заговорила, я одного из преподов в академии вспомнил. Под описание совершенно точно попадает. И завтра он нам лабораторную по изготовлению простейших эликсиров устраивает, а я об этом как-то запамятовал. Так что побегу-ка готовиться, а то, если провалю, он меня своими острыми зубищами пережует.
— Может быть доешь хотя бы? — Алиса взглядом указала на тарелку с жарким. — Учиться на голодный желудок не очень хорошо.
Аппетит отшибло напрочь, но я кивнул и заставил себя освободить тарелку от еды.
— Вкуснотища, — улыбнувшись как можно шире, я выскользнул из-за стола.
Все, сука. Хватит тянуть с главным — уничтожением Столпов. Пора действовать. И насрать на кучу смертельных рисков и Крылова, который со своей чиновничьей свитой, толпой вояк и всяких экспертов продумывает долгосрочную стратегию. Я был на нескольких таких собраниях и прекрасно понимал: рожать министр будет еще долго. Так что…
В последнее время я только и делал, что защищался. Достаточно. Заебало. Пришла пора хреначить в ответ. Жестко, как и подобает Смертопряду.
Глава 9
До кабинета Онежского я практически добежал. Остановился у дверей, хотел постучать, но тут они открылись сами, явив аристократа моему взору. И судя по выражению бородатой физиономии, тот знатно от чего-то охреневал.
— Илья… — пробормотал он, замерев на месте. — Это ты… А я за тобой.
— Что-то случилось? — я напрягся.
— Случилось, Илья, случилось. Да такое, что я до сих пор поверить не могу.
Та-ак… Походу, сейчас моим нервишкам устроят очередную проверку на прочность.
— Что там опять? — процедил я.
Онежский отступил, пропуская меня в кабинет.
— Идем, Илья. Лучше сам взгляни, а обсудим потом.
Он усадил меня за свой широкий рабочий стол с компьютером, сам встал чуть позади.
— Большое везение, что ко мне попала эта видеозапись, — сказал Онежский, щелкая мышкой по иконке. На экране развернулось поставленное на паузу изображение. — Смотри и наслаждайся.
Аристократ запустил видео.
Коридор со множеством дверей. Трое охранников, без остановки стреляющих в кого-то. Маг, стоящий чуть позади них.
— Это где? — спросил я.
— В том самом заведении, где держат твоего сына. Точнее держали. Смотри дальше, сейчас она появится.
Когда я понял, что аристократ имел в виду Линду, то охренел не меньше него.
Женщина, в одной больничной ночнушке, босая, с развевающимися непонятно от чего волосами, уверенно шла навстречу стрелкам и магу. От их атак ей не было ни холодно, ни жарко. А остановившись метрах в пяти от противников…
— Охуеть… — прокомментировал я, наблюдая за тем, как у мага сама собой взрывается голова, а у стрелков отлетают руки и ноги.
— Вот и у меня такие же впечатления, — ответил Онежский. — Но смотри дальше.
Линда переходила из коридора в коридор. С этажа на этаж. Раз за разом ее пытались остановить, но тщетно. Неведомая сила превращала всех, кто мог навредить женщине, в фарш. Враги теряли конечности и головы, сминались будто бы в огромном невидимом кулаке, отлетали прочь, пробивая своими тушками стены. Там, где проходила Линда, оставались лужи крови, искалеченные куски человечины и разбросанные внутренности.
— Опасная у тебя любовница, — тихо произнес Онежский. — Ты бы с ней поаккуратнее.
— Не совсем уместная шутка, — я продолжал следить за кровавым шоу. — Но старания я оценил.
Вот и тот этаж, где держали нашего сына. Линда шла к цели настолько уверенно, словно заранее знала, куда именно ей нужно. Двери позади нее срывались с петель, грохая о потолок, по стенам ползли трещины, редкие окна взрывались. Представляю, как в тот момент в здании орала сигнализация и какая паника там творилась.
Покончив с очередной группой врагов, Линда наконец зашла в то самое помещение. Приблизилась к столу с уродливым тельцем, несколько секунд просто на него смотрела. Затем подняла голову и…
Видео было без звука, но я готов был поклясться, что она выла. Отчаянно, по-звериному.
А потом Линда взяла сына и просто выпрыгнула в окно. На этом «кинокартина» и закончилась.
Несколько секунд я тупо пялился в экран, потом перевел взгляд на Онежского.
— И что ты думаешь по этому поводу? — спросил я.
— Это я у тебя хотел спросить. Ты знаешь Линду куда дольше. Каким образом не-маг мог устроить такое?
— Хер его знает. Единственное, чем Линда и магия были связаны — это зелье, которое она готовила.
— Что за зелье?
— О-о, волшебная вещь. Оно-то и делало Линду такой, что в ее присутствии у всех половозрелых мужиков в штанах дымиться начинало. Наверняка даже у импотентов.
— И откуда у нее рецепт этого зелья?
— Понятия не имею. Когда мы встречались, нам было малость не до разговоров.
Онежский задумчиво покивал. Взглянув на него, понял, что аристократ припас еще кое-что… такое же сенсационное.
— Давай, выкладывай, — потребовал я. — Не время для эффектных пауз.
— Хорошо, Илья, извини, — тот усмехнулся. — Но кажется, я знаю, как именно Линда получила такую невероятную силу. Есть еще одна видеозапись. Из палаты в моей клинике. Смотри.
Несколько секунд Онежскому понадобилось, чтобы найти нужный файл.
— А это еще кто? — я, не отрываясь, смотрел на женщину, просто-напросто возникшую возле кровати Линды. Высокая, стройная, длинноволосая. И с какими-то странными штуками на лбу, которые при внимательном рассмотрении оказались маленькими рожками. — Какого хрена она там делает?
— Понятия не имею. Гляди дальше.
Видеозапись вновь велась без звука, поэтому я так и не узнал, о чем