Kniga-Online.club

Олег Лукьянов - Лилис

Читать бесплатно Олег Лукьянов - Лилис. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы с моими парнями захватили космопорт, погрузились на все корабли, которые там были, и смылись с этого чертова мира. Нас, конечно, пытались задержать на орбите, но мы смогли ускользнуть, правда, при этом разделились. Эльва — это та огромная "железная крепость" среди звезд, в которой ты уже была, куда-то потерялась. Мне стоило огромного труда её потом найти. Но зато сейчас я здесь, с тобой. Прости, что так долго к тебе добирался.

— Ничего, главное ты здесь. Но ты уверен, что посланник Светлого мира придет именно сюда?

— Да, конечно. Я так договорился с ангелом… О, кстати. Балаууууут!!! Ты еще долго там будешь сидеть?! И вообще подслушивать нехорошо!

Лорд выпрямился и на деревянных ногах прошёл к пригорку. Его встречали две фигуры, освещенные колдовским, желтым огнем. Одна была мужем в рассвете сил, одетым в черный лоснящийся как бархат наряд без застежек. Лицо человека было правильное, чуточку надменное, но вместе с тем невыразимо приятное и притягивающее. Глаза пронзительные, справедливые, хотя и сумрачные.

Другая фигура… оказалась эльвой в весьма странном для этого народа наряде. Обычно эльвиям непотребство было чуждо — по крайней мере, никто и никогда не видел эльвиек хоть в чем-то отдаленно похожем на наряды ведьм, и даже в простых юбках, хоть до, хоть ниже колен. А эта… надела на себя очень обтягивающие так, что видно каждое очертание её бедер и длинных ног, коричневые легенсы, сапожки на тонких каблуках, а живот вообще оголила — белая сорочка прикрывает лишь хрупкие на вид плечи и небольшие груди. Конечно, рукава вполне себе длинные, предусмотрительно скрывающие линии рук, но они нисколько не скрывают эффект оголенной тонкой, словно воздушной, талии…

У лорда Дикого хороший вкус. Хотя и необычный — Балаут бы уж точно не стал сближаться с эльвийками.

Подойдя ближе, он смог хорошенько разглядеть меч, или даже саблю, в ножнах, висящих на ремне остроухой, а также заметил рукоять странного оружия. Оно торчало из кожаного куля в отдельной перевязи облегающей изящный стан эльвийки. Оружие было похоже на то, которое использовали Звездные демоны, но то было много длиннее, а это, хоть и массивное и тяжелое на вид, но очень уж короткое.

— Балаут, — обескураженно воскликнул Дикий, — на тебе что, цепи?

— Да, мой лорд, — невозмутимо ответил он. — Меня хотели казнить, но явившийся ангел повелел мне…

— Знаю, он сделал тебя "послом", — нетерпеливо отмахнулся сюзерен, не сводя взгляда с цепей на его руках.

В следующий миг спаянные колодки на могучих запястьях отцепились как по волшебству, и цепи с чавкающим звуком упали под ноги.

— Спасибо, лорд, — начал Балаут, но тот взмахнул рукой.

— Пустяки… Но ты все равно монстр. Ладно, подробности расскажешь по пути наверх, мы и так ждали тебя очень долго.

Собравшись было разворачиваться, он неожиданно остановился и вроде бы собирался хлопнуть себя по лбу, но, спохватившись, остановил движение руки и обратился к эльвийке:

— Простите мою неучтивость, — сказал он, — Наги-Найта, это лорд Балаут — живая легенда среди людей этого мира и посланник Светлого мира.

— Лорд Балаут, это Наги-Найта, моя будущая жена и "видящая" богини Сонии.

Повисло молчание. Гордая эльвийка следила за ним настороженными глазами из-под тонких линий бровей, бесстрастное лицо было завораживающим, а изгиб губ оставался высокомерным, когда она неожиданно произнесла:

— Я много слышала о тебе, лорд Балаут. У воинов народа эльвий не было более заветной цели, чем погрузить клинок тебе в сердце или пробить стрелой твой глаз, однако, всё это в прошлом. Ты друг моего накинадэ1, а значит и мой.

После таких пышных речей, столь излюбленных остроухими, Балауту оставалось лишь поклониться — прокаркать в ответ пару сбивчивых фраз значило опозориться.

Отчего-то грустно вздохнув лорд Дикий повел их… Да никуда особо не повел — стальная птица, такая же, какую он видел в конце памятного сражения, всё это время была рядом и своими колдовскими фонарями освещала пригорок, на котором они стояли вокруг крохотного костра. Балаут был так занят осмотром и разговором сюзерена со своей невестой, что нисколько не обратил внимания на черное пятно в стороне и даже на источник желтого света. А теперь он с удивлением разглядывал ровные и гладкие бока стальной птицы, неподвижно замершей посреди зарослей осоки. Железные крылья казались совсем крохотными для такой махины, клюв какой-то плоский, а глаза безжизненные и мутные.

Когда лорд Дикий подошел к боку, там появилась дыра, и из чрева выдвинулись ступени. Нисколько не испугавшись, лорд Дикий вошел в темноту, в которой внезапно вспыхнул белый свет, и скрылся там. Наги-Найта, бросившая на лорда едва заметно озорной взгляд, почти что вбежала туда, а Балаут последовал её примеру лишь потоптавшись на месте и услышав зов Дикого.

Тяжело вздохнув, он пересилил звериную осторожность и поднялся по лестнице навстречу неизвестности. Но, не пройдя и полпути, он замер. Пригорок и тину в окрестностях словно разворотили изнутри — из болот стали выбираться невиданные чудища. Сквозь брызги можно было рассмотреть круглые тела, паучьи лапки и блестящие стальные панцири.

Вереница железных пауков резво помчались к Балауту, а потом струйкой протиснулась по лестнице рядом с ним. Последний остановился у входа в чрево, повернулся и огляделся по-хозяйски. Задержав на мгновенье взгляд красного глаза на лице Балаута, он развернулся и засеменил вслед остальным.

— Да, лорд Дикий, — тихонько пробурчал Балаут, — сколько же мне еще предстоит увидеть твоих чудес? Не постареть бы преждевременно…

_______________

1 — Накинадэ — слово народа эльвий имеющее два значения. Первое, древнее, обычно используется жрицами в обращении к своему богу (в современности употребляется лишь к богине и только высшими жрицами); Второе обозначает мужа или избранника высшего по статусу, либо беззаветно любимого. (Считается, что и в том и в другом случае эльвийки без раздумий отдадут за избранника жизнь. Так часто бывало, когда избранник княжеского рода, а эльва — простолюдинка; в другом случае за эльвой остается право выбора. В связи с чем, это слово чаще всего употребляется безумными или не в меру расчетливыми особами).

Глава 3 Цель

Против опасений взлетели мы без происшествий, чего нельзя сказать о самом полете. Ни эльфийка, ни лорд из средневековья не выказали никакого страха перед разлитой вокруг космической бездной. Несмотря на мои уговоры, они твердо решили видеть "дорогу за небесами" своими собственными глазами и настояли, чтобы я посадил их в кресла пилотов.

И всё равно я ждал истерик и воплей ужаса, но Балаут слишком дорожил своей репутацией, а Найта была слишком горда, чтобы выказывать даже малейшие признаки страха. Да к тому же, в космос она выходила далеко не впервые, а этот бот служил её домом на протяжение двух суток…

Она свыклась с ним и даже освоилась. Вон и одежку себе подобрала какую…

Из каких бы лесов не вышла женщина, она все равно остается женщиной. Едва взойдя на борт бота, стала расспрашивать о "небесном замке" и, узнав, что я там буду не один, как бы невзначай поинтересовалась насчет существования женщин. Получив утвердительный ответ, стала требовать подробный рассказ о моде и засыпать просьбами достать какой-нибудь подходящий случаю женский наряд.

Я, конечно, осознавал, что на борту крохотного причального бота вряд ли найдется хоть что-то подходящее, но чего не сделаешь ради женщины, тем более любимой. И когда я все же проверил наличие комплектов "спецформы" — обомлел. Показалось, что это чудо. Какой-то местный бог оказался покровителем шутов: услышал причитание Найты и решил подбросить на бот тонну одежки.

Спустя четверть часа, я во всем разобрался. "Армагеддон" оказался вовсе не военным, а скорее посольским крейсером: в нем по галактике разъезжали высшие офицеры, которые, демонстрируя мощь ОСА нейтральным системам, принимая участие в совместных космических учениях, то и дело получали приглашения на балы и посольские церемонии. И пока зависший на орбите "Армагеддон" поражал воображение местной прессы, "послы-атташе", провожаемые почетным эскортом, на боте спускались на планету. И судя по всему, бывало так, что "послы" не всегда могли уследить за последним писком моды в данном конкретном мире, и, чтобы не совершать промашек, в конце концов, установили супердорогой автомат для копирования и моделирования одежды прямо на боте.

Стоило лишь модели на носителе, который в современности заменил фотографию, загрузиться в мозг этого автомата, он выдавал готовую продукцию нужного размера. Мне такие носители не понадобились — в памяти автомата хранились старые образцы. Найте потребовалось четыре с половиной часа, чтобы по каталогу выбрать себе подходящий наряд…

Перейти на страницу:

Олег Лукьянов читать все книги автора по порядку

Олег Лукьянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лилис отзывы

Отзывы читателей о книге Лилис, автор: Олег Лукьянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*