Kniga-Online.club
» » » » Руслан Мельников - Берсеркер Скверны

Руслан Мельников - Берсеркер Скверны

Читать бесплатно Руслан Мельников - Берсеркер Скверны. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мурж издал звук, похожий на недовольное фырканье и рычание, но пасть тварь по-прежнему не открывала.

Клыкастая зверюга снова скрылась под водой и через некоторое время вынырнула еще ближе.

На этот раз к автоматчикам присоединились арбалетчики и лучники. Вода вокруг головы мутанта вспенилась еще сильнее. Четыре стрелы застряли в широкой морде и в загривке мутанта. Увы, это не помогло. Морского гиганта, в отличие от пугливой «выдры», которую Виктор видел в Онежском озере, нельзя было отогнать стрелами.

Еще один нырок…

Мурж оказался совсем близко. К автоматной пальбе и свисту стрел присоединились выстрелы самопалов. Бухнула бомбарда с повернутой к монстру кормы. Канониры не промахнулись. Крупная пушечная картечь превратила набежавшую на мутанта волну в гейзер, порвала твари морду, снесла пол-скальпа. И… не смогла остановить зверя.

Мутант с глухим утробным ревом снова погрузился в морскую пучину.

* * *

Вода взбурлила чуть ли не под самым кочем – у кормы и задней части правого борта. Как раз там, где стояли Виктор, Змейка и Костоправ.

Виктор нажал на спусковой крючок. Боек щелкнул впустую. Кончились патроны! А магазин заменить – уже не успеть. Кто-то из сибирских Стрельцов, перегнувшись через борт, дал очередь по твари, но стрельба велась сбоку и с неудобной позиции. Пули лишь вскользь задели череп, чиркнули по клыкам, рикошетом ушли в красную от крови воду. С бульканьем там же скрылась чья-то стрела. Еще одна застряла в толстой губе между двумя клыками.

А мурж уже нацелился бивнями в обшивку коча. Зло сверкнули маленькие глазки на поднятой вверх морде.

– Ах ты ж сука! – Змейка перегнулась через борт, словно намереваясь щучкой прыгнуть вниз.

– Куда! – Костоправ едва успел перехватить подругу за талию…

Бух-бух-бух!

Сжимая обеими руками пистолет Макарова, Стрелец-баба открыла огонь. «Макар» при этом чуть не ткнулся стволом в морду твари. А когда стреляют вот так, практически в упор, и когда руки держат оружие крепко и уверенно, качка уже не помешает.

Виктор увидел, как лопнул и разлетелся кровавой слизью правый глаз муржа, а за ним и… Бух-бух-бух!…левый – тоже.

Тварь с пустыми окровавленными глазницами отпрянула, словно ошпаренная кипятком, и раззявила-таки пасть. Раздался оглушительный рев, пахнуло сильным рыбным запахом.

«Бух! Бух!» – добавила Змейка в красную зловонную дыру, разверзшуюся между клыками-бивнями.

Мурж скрылся под водой. Поднятая зверем волна перехлестнула через борт коча.

Змейка завизжала, соскальзывая вниз: пальцы Костоправа не могли удержать мокрой одежды.

– Помоги! – отчаянно взвыл лекарь.

Виктор, бросив автомат на палубу, схватил девчонку с другой стороны. Вместе с Костоправом они потащили Змейку на себя, как канат. За ногу, за задницу, за пояс, за грудь.

Есть! Вытащили!

– Р-р-руки! – прорычал Костоправ. – Не лапай ее, Золотой!

– Да больно надо!

Виктор отпустил Змейку. Ну, блин, Костоправ, ну, жучара! Сначала сам орет «помоги!», потом – наезжает.

Обстановку разрядил Василь.

– Славная у тебя подружка, лекарь, – объявил подошедший к ним капитан.

– А то! – довольно осклабился Костоправ.

– Она всем нам жизнь спасла. – Василь повернулся к Стрелец-бабе: – Спасибо, Змейка. И – низкий поклон.

Надо же – и взаправду поклонился!

– Да ладно, чего там, – девчонка, вроде бы, даже смутилась, что на нее совсем уж не походило.

– А вы еще брать с собой такое сокровище не хотели! – заметил Костоправ.

«Ну, насчет сокровища ты, брат, все-таки загнул», – подумал Виктор, но промолчать сейчас было разумнее. Что он и сделал.

– Умница, красавица, и в глаз даже муржу даст, – улыбнулся Василь, нахваливая Змейку.

– Но-но-но, только клинья под чужую девку не подбивай, – насторожился лекарь.

Мурж на поверхность так и не всплыл. Однако радость по этому поводу оказалась недолгой.

– Викинги! – вдруг ахнул Кирюха из-за спин мореходов, высматривавших в воде клыкастого зверя.

Все разом подняли головы.

Действительно, с севера заходили драккары. Аж целых два! Корабли морских разбойников подошли уже довольно близко: можно было разглядеть и широкие прямоугольные паруса с красными полосами, и драконьи черепа на носах, и движки за кормой. Пока, правда, выключенные.

– На шум приплыли, – высказал вполне логическое предположение Василь. – Были где-то рядом и услышали стрельбу.

– Вот ведь мля-разомля! – с чувством выдохнул Костоправ. – Ну что у вас на море за житуха, а? Не понос – так, мать ее, золотуха!

И, опершись на борт, добавил:

– Ох, мутануло меня что-то опять, мужики…

Глава 14

Василь приказал готовиться к новому бою: скрыться от вражеских судов, снабженных подвесными лодочными моторами, шансов было немного.

Один из драккаров тем временем приблизился на расстояние, достаточное для того, чтобы вести переговоры. Ну да, Виктор уже знал манеру этих пиратов: сначала уговаривают сложить оружие без боя, потом идут на абордаж.

– Стафайся, помор! – зазвучал над водой усиленный рупором голос. – Стафайся, рус, и путешь шифой! Дафай сфой отфет сейчас!

Ответ дал Костоправ. Вконец измученный морской хворью, вымотанный недавней стычкой с муржом и спасением Змейки, лекарь перегнулся через борт и на очередной «Стафайся, помор!» выдал красноречивое и утробное:

– Беа-а-а!

Рвало Костоправа так долго, громко и основательно, что переговорщик на судне викингов озадаченно замолчал. Когда же лекаря, наконец, выполоскало и отпустило, а Змейка захлопотала над обессилевшим дружком, Василь попросил Виктора:

– Золотой, шугани-ка их, а. Покажи, что у нас есть чем встречать гостей и что мы не жадные.

Что ж, это можно. Виктор примкнул к «калашу» новый рожок и дал в сторону вражеского судна неприцельную длинную очередь на полмагазина. Попасть в кого-то вряд ли попал, но намерения продемонстрировал наглядно.

Викинги не стали продолжать переговоры. Сразу повернули назад и отплыли подальше.

Потянулись долгие минуты ожидания. Нападать морские разбойники не спешили. Полосатые паруса маячили вдали на почтительном расстоянии, но и из виду не исчезали.

– Ну, и что все это значит? – хмуро спросил у капитана едва стоявший на ногах Костоправ. – Чего эти задроты кругали выписывают?

– Наверное, видели, как мы с муржом разобрались, – пожал плечами Василь. – Знают, что на коче есть Стрельцы, и в курсе, что боеприпасов у нас хватает. Вот и опасаются нападать в открытую. Но и упускать добычу тоже жалко.

– И что теперь? – поинтересовался Виктор.

– Теперь будут ждать подходящего момента, – предположил Василь. – Так просто эти ребята не отстанут.

– Да я не о том, – поморщился Виктор. – Нам-то чего теперь делать?

– Может, самим атаковать? – расхрабрился Костоправ.

– С полным трюмом горючки? – невесело усмехнулся помор. – Да мы сейчас – как плавучая мина!

– Василь прав, – поддержал капитана Виктор. – Устраивать морской бой нам сейчас не с руки.

Если викинги начнут обстреливать коч из старого оружия и самопалов или саданут по корпусу из корабельной бомбарды, может случиться большой «бум». Виктор хорошо помнил, что сталось с драккаром, напавшим на них по пути в Сибирское княжество. А ведь в этот раз все будет гораздо хуже.

Василь приказал ставить парус и садиться за весла.

– До Соловков отсюда не так уж и далеко, – объяснил помор. – Может, встретим наших – помогут.

Викинги плыли за кочем, как приклеенные. Не отставали и не приближались. Возможно, тоже надеялись встретить своих.

Дул попутный ветер. Время шло, обстановка не менялась. Неотвязный хвост из двух драккаров здорово нервировал, хотя в бой морские разбойники по-прежнему не ввязывались. Даже моторов не включали. Берегли топливо, что ли?

– Нерешительные они какие-то, – вновь заговорил Виктор, наблюдая за полосатыми парусами.

Действительно, эти викинги мало походили на тех, которые пытались взять на абордаж коч, когда поморское судно направлялось к сибирским берегам.

– Не нерешительные, а осторожные, – поправил Василь. – Небось, уже научены горьким опытом.

– Нерешительные, осторожные – один хрен, – пробурчал Костоправ. – Лишь бы глаза не мозолили, а то тошнит уже от них.

На самом деле тошнило лекаря, конечно, от другого. Костоправ снова перегнулся через борт, извергая то немногое, что еще оставалось в желудке. Рядом засуетилась Змейка.

– Бедняжка, Костоправушка, да что же это с тобой такое-то?! – совсем по-бабьи запричитала она.

– Так, глядишь, и до самых Соловков доплывем без единого выстрела, – задумчиво произнес Василь.

И ведь доплыли же.

* * *

– Земля! Соловки прямо по курсу! – шальным голосом заорал наблюдатель.

И – как камень с души! Вдали проступили знакомые очертания берегов. Вверх потянулись сигнальные дымы: на островах их заметили.

Перейти на страницу:

Руслан Мельников читать все книги автора по порядку

Руслан Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Берсеркер Скверны отзывы

Отзывы читателей о книге Берсеркер Скверны, автор: Руслан Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*