Богиня Смерти II - Алексей Елисеев
— Спасибо за гостеприимство, — ещё раз поблагодарила Кали, вежливо наклонив голову. — Мне скоро в путь. Не хотелось бы цеплять на себя букет запахов, по которым меня выследят заражённые.
— Ты преувеличиваешь, моя любезная гостья. Разве это гостеприимство…
Пат свободной рукой сделал пространный жест. Неслышно появился прислужник, принял опустевший кубок и также бесшумно вышел прочь. Кали сохраняла молчание, словно всё время мира было у неё в запасе.
— Карьерный — это хороший стаб, — начал издалека Пат. — Несколько лет ушло на то, чтобы вокруг бывшего уранового карьера вырос наш небольшой городок. Я стремился создать здесь райские условия и безопасность для таких, как я, но тогда я был неразумен и молод…
Кали не удержалась от улыбки. Услышать про молодость от того, кто выглядит как пусть большой и странный, но ещё не до конца родившийся младенчик. Пат же или не заметил или проигнорировал её реакцию на прозвучавшие слова.
— … тогда некому меня было предупредить, какая начнётся после этого тоска. Ты себе даже не представляешь, какая скука царит в этом нашем захолустье…
Мутант вновь затянулся, а в зал вновь вернулся крепкий, мускулистый и скупо одетый прислужник. На этот раз он принёс поднос с новыми напитками. В ассортименте было несколько соков и чистая вода для Кали. Она поджала губы от досады, что вокруг неё мечется этот халдей с целью угодить. А Пат тем временем выглядел расслабленным и продолжал:
— Твой визит стал для меня полной неожиданностью, но хочу сказать, что это доставило мне удовольствие и пищу для ума. Мы обязательно сойдёмся в цене на товар, который ты привезла…
Рожицу младенца исказила гримаска. Это что? Это он так улыбается?
— Мои мутанты прекрасно подходят для войны и загонной охоты, — посетовал он. — Но им нельзя доверить диверсионную операцию. Один тупы, другие, потерявшие память, юны разумом, третьи не переносят солнечный свет, четвёртые слишком прямолинейны и не проявляют смекалки. Причин много…
Пат указал на прислуживающего юношу в маске и набедренной повязке.
— Таких, вот, как этот, воспитываю лично… Но речь не обо мне сейчас, — спохватился он. — Прошу, расскажи мне свою историю. Кто ты? Откуда? Где ты была? Что интересного видела? И, самое главное, кого ты считаешь своими друзьями?
Прозвучало это вполне дружелюбно. Но стоит ли откровенничать с этим мутантом? Кали после этих слов откровенно напряглась. К чему он это? Поэтому ответила очень осторожно.
— Многие отдали бы за такую «тоску» левую руку…
И, наконец, поняла, кого напоминает ей младенец. Одного персонажа из фильма про далёкую-далёкую галактику, местного могущественного мафиози по имени Джабба Хатт. Пат был с виду такой же вальяжный, ленивый, скучающий.
Кали эти его черты действовали на нервы всё сильней. Но после того, как мутант решил пожаловаться на свою жизнь, её против воли на мгновение выбило из так тщательно создаваемого ей образа торговки, приглашённой на аудиенцию к главе стаба.
— Многие бы, — напряженное выражение лица младенца расслабилось. — Но не многим хватает острого ума и расторопности. Выпьем же за тех, кто сам создает свою судьбу, а не ждет каких-то подачек.
Пить Кали хотелось, но она лишь пригубила бокал — брать что-то со стола «доброго хозяина» она не собиралась точно — какое-то предчувствие внутри неё требовало быть параноидально осторожной. Однако и обижать гостеприимство открытой подозрительностью было крайне нежелательно. Нет, блондинка не думала, что пища или вода отравлены. Счётчик Гейгера лежал рядом, на виду, и с уровнем радиации всё было относительно нормально. Стрихнин или другой яд? А, собственно, зачем?
Как только за спиной гостьи закрылась толстенная стальная дверь, способная, наверное, выдержать выстрел даже из танкового орудия, Кали была во власти этого уродца безраздельно. Целиком и полностью. Так зачем тогда сложности с ядами и прочим, если Пату достаточно сделать жест рукой, и охрана без затей снимет Кали голову? Была — и не стало. И, главное, искать никто не будет. Нет, что-то Пату от неё точно нужно. Но что?
— Не имею права отказать гостеприимному хозяину в его желании утолить свое любопытство, но, боюсь, моя история не очень богата на события. Я — простая уроженка отсталого мира, — скромно потупилась она. — Мой мир–донор отстал в развитии где-то на пол века, чем в среднем по палате. После того, как попала в Улей, я путешествовала, почти всегда вынуждено. Сейчас я ищу работу, не сопряженную с излишним риском, но разносить напитки в питейных заведениях ниже моих способностей.
Её слова почему-то развеселили мутанта, с середины речи он улыбался. Но Кали испытала облегчение — её опрометчивая реплика, к счастью, никак не уязвила главу стаба. Даже наоборот, тот, похоже, был искренне доволен состоявшейся беседой и готовился перейти, наконец, к делу. Это было как нельзя кстати — блондинке уже откровенно надоело предаваться ностальгии вперемешку с попытками переплести факты с ложью так, что бы это было похоже на убедительную историю.
— Полагаешь, я не ценю то, что имею? — спросил он. — Нет, дело совсем не в этом, а в том, что я узник не только этой башни, но и своего тела. Долго ли может мыслящее существо находится в плену?
Блондинка чуть не ляпнула в ответ, что некоторые всю жизнь живут, как в тюрьме, и ничего, но вовремя прикусила язык.
— Логично, что когда мне доложили, что в стаб пришла несравненная Кали, снайпер из знаменитого отряда стронгов, то я не мог упустить случай пообщаться с тобой лично…
16. Настоящее. Ли
К знахарю Ли отправилась на следующее утро. Найти его действительно оказалось легко — прямо над входом в его практику висела огромная и яркая вывеска с надписью «Поликлиника» и кривоватым красным крестом. Зайдя внутрь, Ли оказалась в просторном помещении, заполненном людьми.
Вдоль стен стояли вполне себе больничного вида банкетки, прямо по центру расположилась круглая стойка.
— Здравствуйте! — заученной улыбкой поприветствовала её девушка в