Оябун. Том 2 - Олег Николаевич Борисов
Подъезжая к нужному дому, я попытался объяснить подруге, чего мы здесь забыли:
— Одноклассницу надо забрать. Она с родителями договорилась, поэтому туда везем и обратно доставим. Напомни, пожалуйста, чтобы постер для нее подписали.
— Дайджобу десу, Тэкеши-сан. Мы же все равно перед концертом успеем к «Бэби-Кавай» подойти?
— Должны успеть… — Заметив подозрительно довольную Седую Хэруми, показываю той кулак: — А одной слишком умной и начитанной умамавари я подарю лошадь.
Телохранитель Кеико вываливается из нирваны и пытается понять, что за подставу ей готовит жизнь:
— Хай, господин. А почему именно лошадь?
— Потому что ты у меня единственный представитель конной гвардии. Грядку с неги я тебе на клановых землях выделю, останется только лошадь получить. Выдам вместе с седлом и пулеметом. Будем идти в ногу со временем.
Я устрою вам веселую жизнь. Женить они меня вздумали…
Сидящая рядом девочка добывает из кармана пиджака блокнот и внимательно смотрит на меня:
— Отдача у «эм-двести-сорок» большая. На простой лошади сложно будет стрелять.
— Значит, першерона купим. Это такая большая дура, размерами почти со слона… Все, это потом. Приехали…
Вылезая из машины, успел услышать за спиной:
— Хэруми-сан, а вам какого першерона лучше искать? В интернете пишут, что у франков порода вырождается, а в России на двух конезаводах пока традиции не утратили…
Блин, надо за языком следить. А то дошучусь, приду как-нибудь вечером в клуб, а там припаркована самоходная единица с хвостом и кучей навоза под ним…
Любимую дочь провожали всем семейством. Но мама осталась внутри дома, а вот папа вышел. Я с ним раскланялся, за спиной у меня часть выбравшихся подышать свежим воздухом тоже выполнили положенные «доброго вечера вам всем».
— Конбанва, Хаяси-сан. Сумимасен, что беспокоим вас в такое позднее время.
— Конбанва, Тэкеши-сан. Половина шестого, еще не так поздно.
— Концерт начинается в семь, длится чуть больше часа. С учетом возможных вечерних пробок мы постараемся к девяти приехать.
— Очень хорошо. Эйко-сан взяла телефон, если будет задерживаться, перезвонит… Я смотрю, у вас большая компания собралась.
— Да, наконец-то свободное время у всех нашлось. И Кудо-сан хотим поддержать. Он первый большой тур по Ниппон начинает, очень важный этап в жизни.
— Я видел на фото, вы с ним хорошие друзья.
— Соно-то-ри дэс [ вы совершенно правы], Хаяси-сан. Стараемся помогать по мере возможностей… Да, я должен отдельно поблагодарить вашу дочь. Она сегодня напомнила мне об одной очень важной вещи… Друзья нужны не для того, чтобы одалживать у них сотню-другую йен до зарплаты или просить помочь во время переезда перетащить мебель. Друзья — они помогают нам не сломаться в трудное время. Готовы подставить плечо, чтобы выдержать вместе налетевший ураган… Для меня большая честь, что Эйко-сан считает меня своим другом.
Это так. Я слишком быстро стал привыкать, что для многих людей являюсь боссом. Что мои приказы выполняют, что мои решения влияют на жизнь других. А ведь мир не крутится вокруг молодого идиота-зазнайки, возомнившего о себе слишком много. И друзья рядом — еще один повод посмотреть на пройденный путь и спросить — а не налажал ли ты, братец?
Еще раз кланяемся друг другу и я помогаю девушке забраться в распахнутый проем микроавтобуса. Там для нее место рядом с Хиро Симидзу приготовлено. Запрыгиваю следом и командую:
— Поехали! Кудо-сан обещал что-то оставить из еды, которую мы заказали. Но я помню, что у господина очень важного менеджера во время волнения начинается жор. Поэтому лучше поторопиться или приедем на разграбленную территорию.
Кенджи Хаяси проводил взглядом уезжающие машины и помахал рукой вслед. Молодежь, едет отдыхать и развлекаться. И дочь уже совсем взрослая стала, шестнадцать лет. Выросла… Попутно мужчина отметил про себя, что как минимум у двоих сопровождающих с собой оружие под пиджаками. И машина охраны позади. Все серьезно. Сумасшедший мир, в котором детей приходится защищать от возможных проблем любыми способами. Может быть, даже хорошо, что у Эйко-ко появились такие друзья? Кто готов поддержать не только словом, но и делом. Может быть…
* * *
На арену заходили через задний ход. Там нас ждал уже второй звукорежиссер с кучей бейджиков на блестящих узких ленточках. Вип-персоны, с правом доступа за кулисы.
Зал сегодня собран под выступление «Бэби-Кавай». В отличие от спортивных состязаний с бойцовской ареной в центре, сейчас оформление другое. Один из секторов на трибунах убран, там сцена со всем необходимым оборудованием. Треть площадки перед ней пустая — здесь танцпол и тонкая полоса ограждения, чтобы фанаты в порыве восторга к айдолам не полезли. Остальная часть — сиденья, включая два этажа амфитеатров по кругу. В целом японские зрители достаточно дисциплинированные. Танцевать, подпевать и светящимися палочками размахивать — это могут. А вот чтобы сиденьями в полицию кидаться и заграждения штурмовать — этим корейцы пару раз отличались. За что местные фан-группы соседей презрительно называют «эмиси», что можно расшифровать типа «невоспитанные людоеды, хуже айнов». В градации окружающего мира для японцев выходит — люди четвертого сорта. Сплошной шовинизм, однако. Но для меня куда важнее, что рок-группу не затопчут от восторга. Потому что если десять тысяч вздумают познакомиться поближе, никакая охрана не удержит. А народу обещают очень много — билеты вроде как все уже распроданы.
— Конбанва, Исии-сан.
Вот, уже знакомые и нужные люди мелькают. Барабанщик «Бэби-Кавай». Тэтсуя Датэ. Высокий, жилистый, на голове «атомный взрыв на макаронной фабрике». Каждая прядь прокрашена в свой ультрамариновый оттенок, это все торчит в разные стороны, будто ершиком для мытья посуды банки с краской драили. У меня подозрение, что они с моим директором айти соревнуются, кто сможет придумать наиболее шокирующую прическу. Правда, старший Кодзима неожиданно начал косплеить крутых боссов из крупных корпораций. Поэтому хоть волосы и перекрашивает время от времени, но теперь у него укладка, дорогой костюм и галстук с заколкой, которую украшает блестящая фигня. Не удивлюсь, если это не корунд, а самый настоящий дорогущий алмаз.
Тэтсуя Датэ — самый старший в группе. Вне сцены — флегма. Спокойный, неразговорчивый, в меру циничный и рассудительный. Когда в студии народ пытается друг другу микрофоном по башке настучать, сидит в окружении барабанов и спокойно ждет. Горо-сан обмолвился, что девочки его за старшего брата считают. Остальных строят при случае, а к нему ходят рассказать о девичьих проблемах. Выслушает, подумает, что-нибудь посоветует. Или просто угостит вкусняшкой. Железобетонный парень, один из столпов, на которых держится «Бэби-Кавай».
— Конбанва, Тэтсуя-сан. Где остальные?
— Бегают, — парень пожимает плечами. — Все как обычно: «ой-ой, наш выход через полчаса, а я текст забыла».
— Ничего, это мы быстро исправим. У тебя успехи как? Я видел, новые ролики на сайте начали выкладывать?
— Аригато гозаймасу, Исии-сан. Ваша идея с видеокурсом оказалась очень необычной. Двадцать первых уроков я даже отдельным диском собрал и весь тираж разобрали.
Есть такое. Когда после студии группа заскочила в клуб поужинать, я спросил у народа — а чего это вы свои фишки не публикуете? Кто как рифы на гитаре берет, кто какие интересные находки для игры использует? Народу ведь интересно будет. Основной состав музыкантов как-то не проникся сразу, нагрузка у них все же серьезная. А вот Тэтсуя Датэ с кем-то из технарей поболтал и сумел время выкроить. Теперь у него на сайте новые ролики каждый день — минут по десять-пятнадцать. «Школа Тэтсуя — стучи правильно». Так он еще и диск собрал, молодец. Уважаю.
— Как вы и говорили — мне еще и подражать будут. Пришлось старый почтовый ящик прибить — там забито все просьбами к себе в школу взять. А у меня школы нет.
— Будет. Как на пенсию выйдешь, так можно и школу… Это кто там стойкой от микрофона басиста долбит?
Знакомые лица. Рика Като, младшая из айдолов. Уже в костюме — черное платье с блестками, юбочка-пелерина с красным подбоем, чулочки ажурные и огромные банты на голове. Наша «ня» — ожившая фурия, вправляет мозги парню, который ее почти в два раза выше