Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем
— Молиться своим богам! — упавшим голосом сказала Нкечи.
Я скептически посмотрел на нее. Суеверия, конечно, вещь хорошая… для тех, кто в них не верит, а успешно использует.
И тут заржала Ариса. Заливисто и громко.
— Молиться… богам… ой, не могу!
— Смотри, не уписайся, — дал ей я ценный совет. — Что тут веселого?
— Да все весело. Нкечи, подруга, не страдай херней! — продолжала веселиться Ариса. — Никакой это не «летучий зунландец» или что там у вас на флоте после плохого рома видят, когда нажрутся в якорь или в что там.
— Поясняй, давай, — потребовал я.
— Милорд, вы же читали жизнеописание Ярсгара, не могли не читать, раз носите его посох? — спросила Ариса.
— Да, читал.
— Вспомните его первое путешествие к нам на Кембрию.
— Вспомнил. Так это…
— Да. Те самые первые беспокойные наши соседи, которых мы успешно выжили с острова. Но как оказалось, не всех, — она кивнула на корабль.
— О чем она говорит? — спросила Нкечи.
— Некроманты, — сказал я. — Когда-то жили на Кембрии, пока стриго решили от них не избавиться.
— Но теперь они перебрались куда-то сюда, на другой конец Изначальной, — заметила Ариса. — Я обязательно доложу Великой Матери об этом.
— Ничего не имею против, — хмыкнул я. — А поскольку здесь больше половины мира — белое пятно, они могли переехать и спрятаться, куда угодно. Я надеюсь, выяснять куда мы не будем?
— Нет, милорд, — с сожалением сказала Ариса. — Если бы это был флот стриго, я бы скомандовала. Но вашу команду подвергать риску…
— Вот и хорошо, — я перегнулся через перила мостика. — Артиллеристы! Одну зажигательную ракету, цель — чужой корабль, товсь!
— Сейчас разверну корабль, — Нкечи отстранила меня от штурвала. — Готово!
«Легионер» встал бортом в направлении цели.
— По готовности — пли!
Артиллеристы засуетились возле ракет.
— Бойся!
С палубы сорвался дымный хвост, унося наш пионерско-легионерский привет некромантам. Ух, как хорошо пошла! Рванула прямо у грот-мачты, взорвавшись Гномским Огнем. С палубы раздался вой. А чем это скелеты выть могут? Странно. Ну да хрен с ними, главное — результат.
Палуба занялась пламенем, вспыхнули паруса, потом огонь потек вниз. И через пару минут на воде уже горел жаркий костер. Гори-гори ясно, хрен тебя потушишь…
— Достаточно? — спросил я у Арисы, ноздри которой хищно раздувались.
— Да! — хрипло сказала она.
— А скелеты плавать могут? — на всякий случай спросила Нкечи.
— Только вниз, — Ариса внимательно следила, не уцелел ли кто среди врагов. — Сделаем циркуляцию?
— Хорошо, — Нкечи переложила штурвал, и мы начали кружить вокруг горящего корабля.
— Живых точно нет, — сказал я, бросив поисковое плетение.
— Маги сдохли — хорошо, — сказала Ариса. — Нкечи, если милорд тебя уволит или тебе потребуется укрыться — только скажи. Таких капитанов в нашем будущем военно-морском флоте на руках носить будут.
— Но-но, — строго сказал ей я. — Перестань мне людей переманивать!
— Да я чо… Да ниче… — смутилась Ариса.
Ага, так я и поверил. Ее смутить невозможно.
Обнаружено сверточное излучение!
— Смотрите в оба, что-то тут не так, — сказал я. — Живых и мертвых нет, но…
— Там что-то есть, — всмотрелась в горящие обломки на воде Ариса. — Вон там!
Да, действительно что-то плавало на воде, и оно было похоже на…
— Сундук! — констатировала Нкечи. — Как он еще уцелел после такого пожара?
— Наверное, некромант пытался со своим добром выбраться, — предположила Ариса. — Надо на него взглянуть!
— Спускаем шлюпку, — решил я.
— Опасно, — поежилась Нкечи. — Можно самим подгореть…
— А потонет?
— Да ну вас! — заявила Ариса. — Сама достану!
— Стой, куда! — завопил я.
Угу, еще одна черта Арисы — плевать она хотела на авторитеты. И остановить ее не легче, чем поезд на полном ходу. «Вижу цель — не вижу препятствий!» — это про нее.
Скинув с себя комбинезон, она голышом прошла до борта, вызвав сдавленное «Ах!» у мужской части команды. А вот возгласы стали другие, когда Ариса присела на колено и начала обращаться в свою звериную морфу. Да, от такого у ценителей женской красоты не только на полшестого завернется.
С коротким рыком она прыгнула за борт, подняв тучу брызг. А дальше поплыла как морской змей, работая мощными лапами и изгибая хвост.
— Никак не привыкну к выкрутасам этой милой девушки, — заметила Нкечи глядя на то, как Ариса огибала обломки.
— Природа у нее такая, — философски заметил я.
Тем временем Ариса добралась до сундука, подхватила его и поплыла обратно.
— Спустить штормтрап! — скомандовала Нкечи.
— Да она и так взберется, — хмыкнул я.
— Она-то да, а кто покоцанный ее когтями борт красить будет? — сварливо сказала Нкечи.
Но Ариса сберегла ее чувства. Обхватив сундук лапами и оттолкнувшись от подходящего обломка, она прыгнула и оказалась на палубе.
Рыкнув и с шумом поставив его перед нами, она невозмутимо проследовала к своей одежде, обернулась в человеческую морфу и стала натягивать свои шмотки.
— Ну, что тут у нас? — риторически спросил я.
Да, некромантия и сильная. Сундук был запечатан снаружи сильным черным плетением, обычный маг бы не разобрался. Но я не обычный. Достаточно лишь поднести посох… Все, готово. Было и нету.
— Подождем виновницу торжества, — сказала Нкечи.
— Именно! — подошла Ариса, баюкая в руке свайку. — Мое!
Она взмахнула рукой, точно сбив замок.
— Ну зачем ящик-то портить? — спросил я.
— Мое, что хочу — то и делаю.
— Это что за заявы? — разозлился я. — Без нас ты бы его не добыла!
— Да с вами тоже… Ладно, — сжалилась она. — Смотрим!
Она откинула крышку сундука. Сверху лежали бумаги — карты и какие-то записи. Еще ниже — несколько сильно потрепанных фолиантов с незнакомыми буквами на обложке, от которых просто фонило черной магией.
— Ага, а вот и книжечки, — ласково произнесла Ариса. — В обложке из человеческой