Магия крови - Ник Перумов
«Когда же они успели все это понаделать? – спрашивал себя Рико (после куска хлеба с засохшим сыром он изрядно повеселел). – Такую цитадель отгрохали, какие-то машинные залы, новые мастерские… Меня ж не было всего ничего! Как будто сумели время приостановить – а может, и впрямь сумели? Если уж величают себя божественными – так, наверное, неспроста… Гор-Там не шибко умен, мог и не заметить таких сложных заклятий. А Учитель жив и здоров, хвала Спасителю! Значит, и его отыщем».
Пока они, уже втроем, пробирались среди построек и руин, почти совсем стемнело. Над головой по-прежнему сверкало и грохотало, но Рико к этому почти привык; иной раз в ход шли особенно мощные чары – тогда содрогалась земля, небо заливало золотым сиянием, вдали раздавался грохот, будто рушились крепостные стены, но потом все стихало, и в темных небесах ярче светились тянущиеся в небо бледные «пиявицы», то разгоравшиеся, то почти угасавшие.
Гор-Там знал эту новую Твердыню ничуть не лучше Рико – он все время проводил в машинных залах, так что больше всего пользы было от Черныша. Пес-то и нашел вход в одну из массивных жилых башен (судя по светящимся узким окнам); дверь, расположенная в подвальном этаже, была полуоткрыта, у лестницы – никого.
«То ли они там совсем осторожность потеряли, то ли совсем не боятся, – удивился Рико. – А может, на входе чары сторожевые? Пойдем – сожгут?»
Он для пробы кинул вниз, в освещенный оранжевым магическим светочем проем, камешек – камешек подпрыгнул, покатился и невозбранно скрылся за приоткрытой створкой.
– Идем, – вздохнул некромастер.
От входа в разные стороны расходились три широких коридора: каменные полы, наспех оштукатуренные стены, крошечные окошки под потолком, смотрящие наружу где-то на уровне земли; напротив двери – пологая винтовая лестница, ведущая вверх, в башню, и куда-то вниз, в подвалы.
– Когда они все это понастроили? – вслух спросил Рико, оглядывая коридоры.
– Мне откуда знать, – вздохнул Гор-Там, прижимая к груди мешок с остатками каравая. – Только все время, что я здесь, господин, Твердыня гремела да тряслась, будто ее великаны шатают, – видать, строили без конца. А еще, господин Рико, знаете, как машинные залы делались? Ложусь я спать, к примеру, в зале у меня последним стоит тридцатый блок, встаю ни свет ни заря – еще двадцать блоков прибавилось. Как, когда?.. А блок – это знаете что такое?..
– Потом расскажешь, – оборвал Рико. Гор-Там мог кого угодно заговорить до смерти. А Рико вдруг почуял донельзя знакомый запах: дым, похлебка, хлеб… Где-то здесь были люди, и они ели! – Черныш, ищи!
Черныш, умница, все понял, уверенно потрусил вперед по одному из коридоров.
Просторная кухня отыскалась в его конце – похоже, ее устроили в отдалении от башни; очаги почти все были потушены, огонь горел только в маленьком камине, над входом оставался единственный магический светоч, а сама кухня тонула во тьме, лишь тускло отблескивали начищенные медные сковороды, развешанные на стенах. Возле камина, сгорбившись, сидел какой-то человек и увлеченно хлебал деревянной ложкой из миски.
– Господин Бертх?.. – изумился Рико.
Ну кто бы мог подумать, что некогда всесильный мастер-эконом Твердыни выжил, да еще и состоит при кухне! Впрочем, некоторые люди обладают умением выплыть из любой глубины…
Господин Бертх вскочил, едва не уронил миску с похлебкой, сделал попытку спрятаться за стул, но потом понял, что перед ним не те, кого он испугался.
– Ишь ты, Рико-некромастер, – проскрипел он, пытаясь выпрямиться и принять более важный вид. – Жив, глядите-ка! И Гор-Там. Ну входите, входите… я-то было подумал, что опять эти пришли… полоумные… Давеча у меня гусятницу в здоровенного скорпиона обратили, чем-то, значит, она им не понравилась… А с меня семь потов сошло, покуда я его топориком для мяса, значит, успокоил…
– Мы так не будем, – заверил Рико.
Черныш уже крутился возле стола, унюхав еду.
– Не скажете, господин Бертх, чародей Кор Двейн тут ли?
По лицу старого эконома пробежала судорога ненависти.
– Тут, в башне этой, чтоб его разорвало, – буркнул он. – Не к добру ищешь его, мальчик. Вот что я тебе скажу: это все он и устроил, Твердыню нашу порушил, Госпожу погубил, магов этих привел страхолюдных… Уж на что Гости у Госпожи были – не приведи духи небесные под горячую руку попасть, а эти… Вроде люди, а ни разумения, ни жалости, сила одна. Она их с ума и сводит, а Двейн твой тому и рад, подучивает их, подзуживает. Что-то они такое готовят, что весь мир наш переиначит. Я тут потому только сижу, что думаю: кончаются мои деньки, а может, и мир весь кончается! Так хоть поем напоследок…
– Гор-Там, оставайся здесь. – Рико щедро плеснул похлебки Чернышу, потом себе. – А мы сейчас пойдем и господина Двейна таки поищем, нужен он мне…
– А может, собачку-то оставишь, Рико-некромастер? С собачкой оно веселее…
– Нет, Черныш со мной, – отрезал Рико. Хлебнул немного из миски и с сожалением отложил ложку. Не время наедаться, эх… – Меня не ждите, а коль загремит сильнее – уходите, Великий Темный тут камня на камне не оставит, если прорвется. Гор-Там, ты понял?
– Понял, господин Рико, – обреченно вздохнул мальчишка.
Башня была пустынна – так пустынна, словно в ней никто никогда и не жил. Однако ближе к верхним этажам Рико опять уловил новые запахи, на этот раз – трав и эликсиров, горькие и терпкие, свойственные алхимическим лабораториям. Он замедлил шаги, сделал Чернышу знак остановиться.
Лестница кончалась у широкой, неплотно прикрытой двери, из-за которой доносились взволнованные голоса.
«Нет, они тут совсем никого не боятся», – Рико покачал головой. Он узнал Учителя, узнал нежный голосок его названой сестры и отрывистые реплики Скьёльда. Жив, значит, что ему сделается, а Рико по его милости на Бойнях чуть не полгода куковал, едва выбрался…
Пришлось задавить в себе злость: не время сейчас требовать справедливости. Но, может, когда-нибудь…
– Мы не ждали их в Араллоре сейчас, – озабоченно говорил Учитель. – Они лишь разведывали пути, я рассчитывал, что они завязнут в столкновениях с ушедшими магами, пока мы готовим Трансформу.
– Неужто у моего брата нет запасного плана? – хмыкнула Соллей. – Не обижайся, Кор, у нас у всех неприятности. У всех все пошло не так.
– Мягко сказано, сестрица, – подал голос Скьёльд. – Настолько не так, что Древний бог штурмует нашу крепость, а мы сидим и ломаем головы,