Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)
— Муки просил тебя не убивать, и я обещал ему. Он думает, что ты ничего не знал. Наверно он святой. Ваши люди перебили охрану, ранили его жену. Будь моя воля, я бы прирезал вас с Роком, как свиней.
Я попытался подняться, но Бао опять ударил меня.
— Передай Року, если дети не вернуться к вечеру, от этого города останутся одни головешки, — сказал он, — даю тебе времени до шести часов.
Когда, наконец, мне удалось отдышаться и встать на ноги, моих мучителей и след простыл.
Легко быть героем на поле боя, когда у тебя в руках оружие, а за спиной верные десантники, но когда тебе к горлу приставят нож в темном переулке, то весь героизм куда-то улетучивается. Я мучительно стыдился своей слабости и того животного ужаса, который испытал несколько минут назад. Меня трясло от пережитого страха и боли в избитом теле.
С большим трудом я добрался до колодца, умылся, напился и кое-как почистил форму. Сил не было. Я присел на маленькую скамейку во дворе и проверил содержимое карманов. Дикари забрали палаш и револьвер, но не тронули личные вещи и планшетку. Сначала я хотел только одного, вернуться сюда с подкреплением, обыскать улицу и убить диверсантов, но по мере того, как боль в избитом теле проходила, мои мысли прояснились.
Если все, что говорил мой мучитель правда, а повода не верить ему у меня не было, Рок совсем сошел с ума. На войне допустимы любые действия, которые могут причинить ущерб противнику, но есть определенные границы, которые переходить нельзя. Офицер не может прикрываться женщинами и детьми, брать их в заложники, требовать за них выкуп. Похитив детей, Рок поставил себя вне закона. Неужели капитан не понимает, что играет с огнем? Муки будет мстить за раненую жену и похищенных детей. Он нападет на город и сравняет его с землей. Не помогут ни частокол, ни надежная охрана. Бао спокойно перебрался через стену с целым отрядом, не смотря на объявленную общую тревогу.
Нужно было, как можно скорее, найти Рока и заставить его вернуть детей, пока не стало слишком поздно. Я вышел за ворота и захромал в сторону набережной.
Возле комендатуры дежурил усиленный караул, а в коридорах толпились штабные. С границы поступали тревожные сообщения.
— Наблюдается большое скопление дикарей, — доносилось из кабинета телеграфистов, — напротив центрально редута часовые заметили около сотни туземцев, подходят еще.
Адъютанта в приемной не оказалось. Я без стука толкнул дверь кабинета и вошел.
Рока на месте не было. За столом для совещаний сидел Рич и перебирал какие-то документы. Он поднял на меня отсутствующий взгляд.
— Здравствуйте Рич. Мне срочно нужен капитан!
Адъютант в ужасе вскочил с места.
— Великий океан, что с Вами случилось, — воскликнул он, — что у Вас с шеей?
Выглядел я действительно ужасно: ворот френча разорван, галифе в грязи. Нож нападавшего оставил длинный порез, который до сих пор кровоточил.
— Где Рок?
— Капитан отправился на границу. Я точно не знаю куда. Сказал, что вернется к вечеру.
— Вот, что Рич, — быстро сказал я, — у меня для него важная информация. Туземцы собираются напасть. В городе диверсанты. Под видом саперного лейтенанта за стену проник один из помощников Муки, капитан Бао.
Рич перепугался до смерти и сразу вызвал дежурного офицера, который, с моих слов, записал приметы нападавших.
— Немедленно оцепите район, — напутствовал его Рич, — обыщите все дома.
Дежурный офицер убежал выполнять приказания, и мы остались одни.
— Может быть хотите кофе? — участливо спросил адъютант.
— Лучше коньяку.
Рич засуетился, достал из шкафа пузатую бутылку и налил мне рюмку.
Когда я выпил, он тут же налил вторую.
Рич ужасом смотрел на меня. Привычный мир рушился прямо на глазах. Вчера убили Луца, сегодня напали на меня. Тихая размеренная жизнь штабного адъютанта неожиданно превратилась в сущий кошмар. Большинство молодых офицеров добровольно отправились на Дикий остров, чтобы сделать быструю карьеру и вернуться домой с наградами, но никто из них не предполагал, что придется всерьез рисковать собственной жизнью.
— Что мне делать, господин супер-лейтенант, — забеспокоился адъютант, — нужно кого-нибудь послать за капитаном?
— Лучше поезжайте сами, — сказал я, — медлить нельзя. Привезите Рока сюда. И запомните это очень важно, от того, как скоро Вы разыщите капитана, зависит жизнь колонии.
Адъютант кивнул и выбежал из кабинета.
Оставшись один я выпил воды из графина, потом намочил платок и приложил к ране, на ткани остались кровавые разводы. На стене висело небольшое зеркало, и я заглянул в него. Бао действительно знал куда бить, все тело ломило, но синяков на лице не было и, если бы не порез на шее, я выглядел вполне прилично.
Что делать, если адъютант не найдет Рока? Может быть мне следовало поехать с ним? Незачем бестолково метаться по городу. Если капитан действительно уехал на границу, он может оказаться, где угодно. Рич передаст информацию по телеграфу и отправится на поиски. К тому же Рок может вернуться в комендатуру в любую минуту.
Я огляделся, соображая, чем бы себя занять в ожидании капитана. Из сейфа торчал ключ, видимо, убегая в спешке, Рич забыл запереть дверь. Сначала я хотел закрыть замок и положить ключ на стол, но вместо этого зачем-то открыл тяжелую дверь и заглянул внутрь. На верхней полке лежали незаполненные бланки, две пачки денег и большая круглая печать, а на нижней громоздились личные дела. Мне бросилась в глаза папка с моим именем. Любой офицер отдал бы несколько лет жизни за возможность узнать, что о нем думают в адмиралтействе. Подгоняемый любопытством, я вытащил свое личное дело, быстро пролистал середину и открыл последнюю страницу. Сверху листа, четким каллиграфическим почерком, было написано:
«На Диком острове вступил в сговор с представителями враждебных племен. Тайно встречался с верховным вождем, передавал ему секретную информацию. Получал от туземцев ценные подарки и деньги, завел туземную любовницу. Показания свидетелей прилагаются».
Внизу был приклеен бумажный конверт, внутри оказались три доноса, две подписи были мне не знакомы, третья принадлежала Весу.
«Последняя встреча проходила на вражеской территории, в овраге. Супер-лейтенант Бур прибыл пешком…»
Словно громом пораженный я опустился на диван. Выходит, Рок собирался уничтожить меня. В любой момент он мог дать ход сфабрикованному делу, и тогда моя участь была бы решена. Зачем? Для чего понадобилась такая сложная комбинация?
Меня затрясло. Я дрожал, словно осенний листок от безысходности и обиды. Не знаю сколько это продолжалось, но через какое-то время, с большим трудом, я умудрился взять себя в руки.
Значит все мои усилия были напрасны. Капитан с самого начала хотел разыграть собственную карту. Переговоры с туземцами нужны были только для того, чтобы выследить семью вождя. Рок знал, что мы с Муки старые знакомые и верно рассчитал, что бывший егерь-лейтенант, рано или поздно, пригласит меня к себе. Получалось, что я сам проводил людей Рока к лагерю Муки, нарисовал план деревни и указал дом, в котором живут его дети. Я выполнил свою роль и теперь Рок собирался от меня избавиться.
В коридоре раздались чьи-то встревоженные голоса, кто-то быстро прошел мимо кабинета, скрипнули половицы, в соседней комнате передвинули стул. Я вздрогнул и очнулся. Если я хочу сохранить свою жизнь и свободу, надо было действовать. Оставаясь здесь, я сильно рисковал. Но, как мне бороться с Роком? Он хозяин Дикого острова и выступать против него в одиночку было сродни самоубийству. В адмиралтействе у капитана найдется много недоброжелателей. Если бы я мог выступить свидетелем и рассказать, что здесь происходит, они раздавили бы его. Но я не мог добраться до метрополии. Дорога на острова была для меня закрыта. Единственное, что я мог сделать, это освободить детей Муки и сбежать к дикарям. Я не был уверен в том, что туземцы захотят меня принять, но другого выхода не было. Оставаться в городе мне нельзя.
Я спрятал личное дело в планшетку, запер сейф, а ключ положил в карман: «пусть побегают, когда захотят добраться до документов». На стене, в качестве украшения, висели две абордажные сабли в ножнах, я быстро сорвал одну и прицепил к поясу. Хоть какое-то оружие. Сегодня в комендатуре царила форменная неразбериха и я надеялся на то, что никто не обратит внимание на то, что я вооружен не по уставу.
В коридоре все еще толпились взволнованные офицеры, информация с границы поступала пугающая и противоречивая. На меня никто не обращал внимания, штабным сейчас было не до того. Я быстро миновал первый этаж и спустился по лестнице в подвал. Мне уже приходилось бывать на гарнизонной гауптвахте. В свое время Рок водил меня сюда на экскурсию. Она располагалась внизу, под комендатурой. Саперы и колонисты, при закладке города, не думали о плохом. Они и представить себе не могли, что среди них окажутся опасные преступники, поэтому к возведению гауптвахты, подошли серьезно, как к строительству собственного дома. Тем более, что первое время, пока обустраивали казармы, в камерах жили обычные солдаты. Я был уверен, что найду детей здесь. Лучшего места для их содержания невозможно было придумать.