Академия Дальстад. Королева боевого факультета - Полина Никитина
— В итоге я вижу перед собой не гордость Сейдании, а мелочного мстительного козла, которому с радостью бы заехала по лицу. Вот только он даже этого не достоин, — тихим, дрожащим от возмущения голосом, ответила я.
В комнате воцарилось молчание. Аллен застыл на месте без движения, глядя куда-то сквозь меня потемневшими от злости глазами. Я стояла перед ним, молча глотая слёзы, и мысленно прощалась с желанным дипломом. Тяжелее всего было думать об отце, который возлагал большие надежды на моё будущее, а теперь всё пропало, причём, по моей же вине.
Мои размышления прервал стук в дверь:
— Время закончилось, голубки.
Декан, не говоря ни слова, поднял с кровати куртку и первым вышел за дверь. Я молча надела пиджак, взяла в руки мантию, плащ и заметила лежавший на покрывале мешочек с деньгами. Поколебавшись, я взяла его и пошла вслед за боевиком. Остановившись у стойки администратора, я покосилась на дверь, из которой на улицу вышел Аллен, и шёпотом спросила женщину:
— Сколько?
— Твой кавалер за всё заплатил, — хмыкнула та и покачала головой, — ох, не с тем ты связалась, дорогая.
— О чём вы?
— Отношения между преподавателями и адептами строго запрещены, — ответила дама, поправив декольте, — моя сестра вылетела оттуда за интрижку с зельеваром. Его уволили в тот же день, заменив каким-то старым бараном.
— Спасибо. Буду знать.
Я не стала ей что-то объяснять и переубеждать. Оказавшись на улице, я покрутила головой по сторонам и, зацепившись взглядом за удаляющуюся фигуру Альсара, побежала вслед за ним.
— Это ваше, — буркнула я, поравнявшись с деканом, и протянула ему мешочек с золотыми.
— Оставь себе, — не глядя на меня, ответил Аллен, — заработала.
Заработала? Да что он себе позволяет? Выругавшись, я бросила перед ним злосчастный мешочек с деньгами.
— Какая экспрессия! Решила продолжить сцену на улице? — мрачно усмехнулся Аллен. Поток ветра приподнял мешочек и опустил его в протянутую руку Альсара.
— Вы были правы: я не работаю в этом заведении и мне не нужны эти деньги. Ваша взяла, господин декан, по прибытии в академию, я соберу свои вещи и уеду в Хатрэй.
Мне нелегко дались эти слова, но я всё же смогла вымученно улыбнуться и направилась в сторону академии с гордо поднятой головой.
Глава 11
Джейда очень удивилась, увидев меня без пакетов с покупками и в препоганом настроении.
— Эри? Что-то случилось? — спросила меня подруга, отложив книгу. Судя по выцветшей обложке с изображением пары, слившейся в страстных объятиях, и загнутым страницам, Орзо читала популярный любовный роман.
— С меня хватит, уезжаю в Хатрэй, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, но не выдержала и тут же разрыдалась.
— Боги, что случилось? — Джейда тут же подбежала ко мне и крепко обняла, поглаживая по волосам. — Кто тебя обидел?
— Скотина с косой, — всхлипывая, ответила я.
— Так, вытри слёзы и присядь, — скомандовала блондинка и принялась за дело.
Вскоре на столе передо мной стояли чашка с успокоительным чаем, поломанная на дольки шоколадка в фольге и миска с печеньем.
— Сначала выпей, а потом расскажи, что натворил этот Альсар, — Орзо села напротив меня, подперев кулаком щёку.
Я медленно пила чай, раздумывая над тем, что можно рассказать Джейде. Об исчезновении Агны говорить не хотела, о бегстве от бандитов — тоже. Но как ещё объяснить нашу с ним ссору, да ещё в борделе? Лучше бы с самого начала молчала и сослалась на семейные проблемы.
Пока я размышляла, в дверь постучали. Подруга открыла ее взмахом руки, и мы увидели на пороге адептку, что выполняла обязанности помощницы де Форнама.
— Эрика, тебя срочно вызывают в кабинет ректора, — выпалила девица и убежала.
— Нажаловался, — проворчала я. — Вот это скорость.
Плакать уже не хотелось, в душе осталось лишь щемящее чувство, что я упустила нечто важное и сильно подвела отца. Я зашла в ванную, плеснула в лицо холодной водой из-под крана, насухо вытерлась маленьким полотенцем и кивнула Джейде.
— Надеюсь, вернусь целой и невредимой, — горько улыбнулась я и вышла в коридор.
— Да что же ты натворила? — крикнула вслед Орзо, но я даже не обернулась. Вернусь — расскажу.
Как и в день моего прибытия в Академию Дальстад, я сначала остановилась перед закрытой дверью в кабинет ректора, поправила причёску, затем громко выдохнула и постучалась.
— Входите!
Я зашла в кабинет и увидела Алистера де Форнама, сидящего за письменным столом. Аллен Альсар (куда же без него!) вольготно устроился на одном из диванов, стоявших в центре кабинета.
— Проходи и садись, Эрика Корра, — ректор указал мне на место рядом с боевым магом.
Я кивнула, но села подальше от Аллена, стараясь не смотреть в его сторону.
— Чай, кофе? — спросил ректор, обращаясь к нам с деканом. Не дождавшись ответа, он подошёл к чайнику, разлил напиток по кружкам и поставил две чашки на небольшой стол перед нами.
— Алистер, в сторону церемонии, может начнём? — недовольным голосом спросил его Альсар, на что тот покачал головой и ответил:
— Ещё не все собрались.
“Не все? Я умудрилась ещё кому-то перейти дорогу?” — подумала я, глядя растерянно на де Форнама, — “Или ректор хочет меня отчислить при всём педагогическом составе?”.
Долго гадать не пришлось: в кабинет ректора зашёл декан спецкурса и поприветствовал всех присутствующих.
— А он здесь что забыл? — грубо спросил боевик. Видимо, появление господина де Ареона было сюрпризом не только для меня, но и для него самого.
— Аллен, после собрания зайди в больничное крыло, — с лёгкой усмешкой на губах произнёс Кристиан и, подмигнув мне, сел между мной и боевым магом.
— Зачем? — недоумённо посмотрел на коллегу Альсар.
— Возьми лекарство для улучшения памяти. Ты стал часто забывать, что я уже год как являюсь заместителем ректора Академии Дальстад.
Я не выдержала и тихо прыснула со смеху, но тут же прикрыла ладонью свой рот. Ради моего отчисления собралось руководство, а я