Kniga-Online.club
» » » » В тени мертвеца (СИ) - Сагайдачный Вадим

В тени мертвеца (СИ) - Сагайдачный Вадим

Читать бесплатно В тени мертвеца (СИ) - Сагайдачный Вадим. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В крышу соседнего дома ударил фаербол. Черепица посыпалась вниз. Пришлось резко податься к дому и стать под балкон, с которого только что спрыгнул этот любознательный горожанин.

— Ой-ой-ой… Видели как долбят? Это точно сдадут город. Нам конец, — в очередной раз буйно запаниковал мужчина.

— А что было в прошлый раз? Точно также стреляли? — спросил я.

— Да ну, вы что? Подошли несколько кораблей, покидали фаерболы. И с суши подошла небольшая армия. Там всего-то было тысяч пять. Совсем не то, что сейчас. Таклы нас защищают. Они вышли им на встречу своим войском. Ну, там-то тысяч двадцать было. В два раза больше. Южане постояли, развернулись и ушли. А мы-то все глупые обрадовались. Думали, южане хвост поджали и ушли. И не тут-то было. Они оказывается вот как придумали. Дали нам поверить, что хвост поджали, а следом бац и сто тысяч привели. Это же надо!

Тем временем, где-то рядом ударило фаерболом в крышу дома и еще раз уже в другой стороне. Какие-то фаерболы пролетали по небу выше и падали в глубине города. Судя по траекториям, запуск производился с моря. Видимо корабли приблизились к порту и продолжили обстрел. В темнеющем небе они были столь яркими, что можно было заранее увидеть их приближение.

— Ну, это же надо что делается! Теперь-то точно захватят. Вот уже никаких сомнений нет. Так я пойду, а?

Сир Лэйтон выпустил из рук мужчину и тот побежал вверх по улице. Вокруг нас уже никого не было. Все разбежались или куда-то попрятались. Мы тоже двинулись вверх по улице, предпочитая держаться поближе к идущим вряд домам справа.

Минул перекресток, потом еще один и опасность значительно уменьшилась. Фаерболы больше били по окраине. Сильно далеко долетали лишь единичные экземпляры.

— Нет, ну выбраться мы точно выберемся, — принялся рассуждать Сир Бакки. — Рей возьмет под управления какую-нибудь птичку, найдет слабое место в окружении, и мы все равно прорвемся. Я за это даже не переживаю. Не сегодня конечно. Сегодня можно не торопиться. Южане сейчас полны сил, решимости и не мы одни такие умные. Сейчас все кому не лень ночью побегут прорываться. Пройдет пара дней и бдительность ослабнет. Можно будет пытаться.

— Эта атака южан нам все испортила. У Валеба здесь не был установлен портал. Я хотел сюда приплыть и сразу отправить его домой. Чтобы он рассказал, что случилось и потом вместе с Иганом закончить историю с мастером масок. А дальше отправляться туда, куда посоветует мама. Теперь совершенно непонятно, что делать. Собиту Лунберу я при разговоре на всякий случай не стал говорить, куда мы отправляемся. Мало ли, вдруг Трида Лигрес у него начнет допытываться. Иган должен догадаться, куда мы отправились, но мы опять упираемся в южан. Так что нам придется самим выяснять по мастеру масок и только после этого отсюда выбираться. Доберемся до Великого города и там отправим Бакки домой. Сами засядем в каком-нибудь доходном доме, — озвучил я предстоящие планы.

— Странно, что Таклы не выставили против южан войско. Вероятнее всего поняли разницу в силе и предпочли защищаться внутри города. У них договоренность с Лианом. Они обязаны были их защищать. Как видим Таклы сами попали в такую ситуацию, что им нужны силы, поэтому они не смогли биться за себя и за Лиан. В таком случае Лиану ничего не остается, как уже завтра сдаться. А это значит, король Юга посадит здесь наместника и тем закончится дело. Ну а Таклы ждет кровавая битва и полный разгром. Это в том случае, если не сдадутся.

— А разве Лиан не будет защищаться? — удивился я

— Кем защищаться? — с усмешкой вопросил Сир Бакки.

Разъяснить взялся Сир Лэйтон:

— У Лиан немного воинов. Исключительно стражники, призванные поддерживать здесь порядок. А для серьезной защиты у них договоренности с Таклами. За это они им платят.

— Это я знаю. Но разве сами горожане не будут защищать город?

— Да кто его будет защищать? Шлюхи, что ли? Или торговцы? — теперь Сир Бакки уже перешел на смех. — Все местные только и готовы, что орать о свободе без правителей. А как что коснись, все сразу в свои норки попрячутся. Чем класть головы на поле битвы они лучше уложат их к ногам южан, чтобы те их пощадили и позволили дальше жить и заниматься своими делами. В крайнем случае, если уж правление южан вконец надоест, подадутся в Долину или к нам в столицу.

— Совершенно верно. Лиан — это логово бесстыдного разврата и только. И Таклы не лучше — это логово воинов без чести. Они готовы биться за деньги, но не за какие-то идеалы, землю или город. В крайнем случае, за свою семью. Но семейных там немного. В основном одиночки или мелкие группы скрепленные родством или дружбой. Так что перед серьезным противником оба города обречены.

Из открывшейся двери дома впереди на улицу высыпала гурьба девчонок. Все молодые, красивые, веселые, лет восемнадцати.

— Эй, красавицы, вы куда? — оживился Сир Бакки

— В порт посмотреть. Каждый день, что ли, на город нападают, — ответила самая бойкая.

Визжа и смеясь, девушки побежали по улице вниз.

— Тюфу ты… дуры! — в сердцах вырвалось у Сира Лэйтона.

Тут фаербол попал в дом на нашей улице. Как раз перед девушками. Под собственные перепуганные крики и визиг, уже без смешков, девушки понеслись обратно. Мы ради этого зрелища даже посторонились. Одна из девиц даже туфлю потеряла и бежала хромая с одной. Они скрылись в той же двери и Сир Лэйтон вновь в сердцах выдал:

— Нет, ну не дуры?

— Да не, все нормально. В их возрасте я бы сам дома не усидел, — поддержал девиц Сир Бакки.

Сир Лэйтон с недоумением посмотрел на него, а после на меня, всем видом показывая, что у него после услышанного просто нет слов.

На подходе к очередному перекрестку показался пожилой мужчина. Он подбежал к двери высокого дома со шпилем и принялся ключом открывать замок.

— Смотрите, куда этот ломится, — указал Сир Бакки на мужчину. — Место роскошное, с золотым шпилем. Нам пора позаботиться о ночлеге. Еще немного и окончательно стемнеет.

Я уже уяснил, что в Лиане шпили строились в борделях, посему настоял на постоялом дворе. Мое замечание вызвало усмешку рыцарей.

— В Лиане нет постоялых домов. Они тут все совмещены с борделями, — разъяснил Сир Лэйтон.

— Ну что, идем, а то он сейчас двери закроет?

Не дожидаясь пока мы ответим, Сир Бакки понесся вперед. Он успел вовремя. Войдя, мужчина едва не закрыл дверь перед его носом. Видимо он не собирался запускать посетителей и принялся его выталкивать. Нам с Сиром Лэйтоном пришлось поспешить.

Что мог пожилой мужчина противопоставить рыцарю? Сир Бакки втолкнул его внутрь и раскрыл перед нами дверь. Мы вошли в роскошный белый холл обрамленный позолотой с шикарной мраморной лестницей в центре.

— Извините, мы не работаем, — вяло сопротивлялся мужчина, как оказалось в дорогущей тунике, говорящей о его высоком достатке.

— Мы закрыты! Ну что непонятного?! Мы не работаем! — вынырнув из-под лестницы, заголосила пожилая женщина в дорогом платье. — Мико, ну что ты молчишь?! Не пускай их!

— Да как не пускать, ты же сама видишь, они напролом лезут, — раздраженно затрясся мужчина.

Женщина намеревалась снова возмутиться, но Сир Бакки ее перебил:

— Не волнуйтесь, мы все оплатим. Нам нужно укрыться.

— Нужно укрыться? — с напыщенным удивлением переспросила она. — А вы разве не знаете? В случае нападения на город всем мужчинам предписывается собраться у дворца советов. Где ваш патриотизм?

— Да причем тут это? Мы не жители Лиана.

— Но вы же, в конце концов, мужчины!

— Очень смешно. Почему-то вы своего Мико никуда не отправляете.

— Но он мой муж!..

— А у нас есть деньги!

Сир Лэйтон посчитал своим долгом тоже вмешаться:

— Не беспокойтесь, мы все оплатим. Только чтобы комната была пониже, как можно в более безопасном месте.

Для доказательства я вынул кошель с сотней золотых монет. Благо, покидая Долину, сообразил на всякий случай прихватить с собой.

— И что там? Медяки или серебро?

Перейти на страницу:

Сагайдачный Вадим читать все книги автора по порядку

Сагайдачный Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В тени мертвеца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В тени мертвеца (СИ), автор: Сагайдачный Вадим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*