Kniga-Online.club
» » » » Покоритель звездных врат 4 - Сергей Витальевич Карелин

Покоритель звездных врат 4 - Сергей Витальевич Карелин

Читать бесплатно Покоритель звездных врат 4 - Сергей Витальевич Карелин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— саркастически хмыкнул я, — если верить словам Акуро и Сохэ, меня поддерживают всеродственники. Завещание великого деда все же. Ну а проверка императором типа просто формальность.

Вот блин. Не удержался от сарказма в голосе, который мой собеседник явно услышал, Но судя по всему его это только обрадовало.

— Но мы, в отличие от всех остальных, поддерживаем тебя по настоящему.

— Интересно, — скептически заметил я, — почему именно тебе я должен верить? Чем ты отличаешься от остальных?

— Тем что мы с тобой, Кенто, союзники. Я никогда не участвовал в попытках твоего устранения. Акуро устроил всю эту канитель с проверкой. У него есть знакомый человек в окружении императора.

— И все же почему ты мне это говоришь? — прищурился я, — вы все меня ненавидели. Пусть ты даже не участвовал в покушениях…

— Кенто, — печально покачал головой Алобэ, — если бы ты хоть немного поинтересовался отношениями в семье, то сразу понял бы, кто является «белой вороной» и кто как относится к главе рода…

— Ну поведай, — хмыкнул я.

— Давай я тебе помогу, Алобэ! — раздался женский голос, и в кресло стоявшее рядом с дядей опустилась его жена…

— Фенхэ, — укоризненно произнес тот, — я же хотел один поговорить.

— Ничего, милый, — промурлыкала та, — позволишь мне объяснить Кенто расклады внутри рода Каядзаки после того, как не стало вашего отца?

— Объясняй, — как-то обреченно вздохнул тот.

— Смотри, Кенто. На данный момент от четырнадцати твоих родственников осталось одиннадцать, из них только четверо братьев. Троих твой дед показательно казнил. Я не говорю, что напрасно. Они заслужили, организовав покушение на озвученного им наследника. — Она внимательно посмотрела на меня, видимо. ожидая реакции, но я только пожал плечами, кивнул ей, чтобы продолжала.

— Остальные родственники — твои тети. Их семеро. По древней японской традиции женщина не может быть главой рода. Они все, конечно, замужем, и их мужья теоретически могут стать главой рода, но они наследники второй линии.

— И у них есть дети? — уточнил я.

— Да, — кивнула японка, — только как я уже говорила, они практически не имеют шансов. Икеру Каядзаки выбрал тебя! Троих братьев ты видел. Четвертый — Игеру, немного не от мира сего, он избегает любых встреч. Заперся на своей Нагасаки и всегда со всем соглашается, какое бы решение не было принято. Сохэ смотрит в рот Акуро. И если честно, Кенто, выбирая между тобой и Акуро, я выберу Акуро!

Муж с женой переглянулись.

— Кстати, ты знаешь, кто организовал покушение на твоего деда? — осторожно спросил Алобэ.

— Кто? Карусаму-сан? — вырвалось у меня, и опять, блин, сарказм в голосе, да что ж такое!

— Конечно же нет, — печально улыбнулся Алобэ, — всем ясно, что тут приложил руку Акуро.

— Если всем ясно, то что же вы молчали? — нахмурился я.

— И что бы было? — невесело заметила Фенхэ, — вот представь рассказали бы мы, кто виноват. Но! Во-первых, доказательств, кроме подозрений, у нас нет, а без них подобные слова — всего лишь клевета. А если бы информация вышла наружу, то позорное пятно легло бы на наш род, и очень серьезное. Вроде как мы сами не смогли разобраться, да еще оклеветали честного человека. Во-вторых, имперская Служба безопасности, конечно, может вмешаться, но такое происходит крайне редко. Все должно решаться внутри рода. И в-третьих, все боятся Акуро. У него самый сильный боевой отряд и Служба безопасности. Он практически подмял под себя планеты трех погибших братьев, и с ним мало кто может тягаться. Добавим еще и поддержку в высших эшелонах власти, и получается печальная картина.

М-да. Как все запущено здесь.

— Так что если ты погибнешь, Акуро спокойно станет главой рода.

— Странно. Есть же завещание. Меня так просто можно убить? Беспредел какой-то, — возмутился я.

— Нет, конечно нельзя. При таких раскладах, как сейчас, при твоей гибели, любая тень брошенная на Акуро, может стать для него роковой.

— Но вы же сказали, что имперская Служба безопасности не вмешивается.

— Да, обычно так и происходит. Но ты законный глава рода. Идет проверка. И столь явное совпадение — уже слишком. Так что тебе следует опасаться покушения, но точно не в поместье. Он его подготовит хорошо… А потом придет очередь Алобэ, — она взглянула на своего мужа.

— Почему?

— Потому что он единственный, кто противостоит сейчас Акуро. А ты наш потенциальный союзник, так что мы решили с тобой поговорить. Не проще ли предупредить покушение и действовать первыми?

— То есть вы предлагает мне убить Акуро? — уставился я на нее.

Однако интересный поворот. Блин, профессора тут не хватает явно. Вот можно им верить? Мне почему-то кажется, что да. Но откровенничать я не стал.

— Ну… — как-то неуверенно протянула та, — можно и не убивать. Просто захватить. Потом суд Рода, и никуда он не денется. Но все надо делать аккуратно.

— А у нас есть силы для подобного мероприятия? Или вы предлагаете все сделать мне одному с двумя эолками.

— Мы можем подготовить наши отряды и завербовать наемников. Да, силы несопоставимы, но Акуро и не у себя дома. Да и мне почему-то кажется, что ты что-то скрываешь, Кенто, — вдруг проницательно заметила Фенхэ, — не похож ты на простака. Вот не готовишь ли и ты что-то?

— С чего вы взяли, — возмутился я, поражаясь.

— Ну так. Считай опытом и интуицией. В общем, имей в виду, что в любом случае мы тебя поддержим. Подумай. Времени остается мало.

— И Акуро не должен знать о нашем разговоре. Мы сильно рискуем, — добавил Алобэ.

— Можете не сомневаться, — заверил я их. На такой ноте мы и расстались.

Вернулся я в свои апартаменты задумчивым. Поведал Юки и девчонкам свой разговор с супружеской четой Алобэ и Фенхэ.

— Они могут помочь, — вдруг заверила меня невеста.

— С чего ты сделала такой вывод? — удивился я, — может, хитрый ход Акуро и его лисы-жены Асахэ?

— Я тут кое-что изучила о наших родственниках, пока ты с ними разговаривал, — улыбнулась она, — подружки помогли. Так что все, что ты сказал об Алобэ, правда. Так что, думаю, он реальный союзник.

— В любом случае надо связаться с профессором,

Перейти на страницу:

Сергей Витальевич Карелин читать все книги автора по порядку

Сергей Витальевич Карелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Покоритель звездных врат 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Покоритель звездных врат 4, автор: Сергей Витальевич Карелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*