Kniga-Online.club

Василий Головачев - Делирий

Читать бесплатно Василий Головачев - Делирий. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тарас посмотрел на него удивлённо, однако возражать не стал.

Они вернулись в домик станции и вскоре уснули.

Вертолёт с платформы прилетел за гостями с Большой земли в шесть часов сорок минут условного утра.

Афанасий поднял всех в шесть, поэтому группа успела привести себя в порядок и попить чаю.

На сей раз винтокрылая машина, украшенная сине-красными полосами и эмблемой «Газпрома», была гораздо новей и комфортабельней, нежели «Ми-8».

— «Коршун», — сказал Шаймиев с ноткой уважения в голосе. — «Ка-226». Классная машина. Мне на таком летать не приходилось.

Пилотов было два. Один из них выбрался из кабины, побеседовал в сторонке с Фёдором Кузь-мичом и вернулся. Второй в это время показал Афанасию пассажирский салон, и отряд расположился в удобных креслах, с интересом обозревая интерьер салона.

Взлетел «Коршун» быстро, упруго, не обращая внимания на увеличение взлётного веса, набрал приличную высоту.

Остров Ушакова ухнул вниз и исчез, растворился на свинцово-сером фоне моря.

Летели всего ничего. Уже через полчаса на горизонте показалась остренькая шпилька, превратилась в тростинку, в карандаш, в башенку буровой вышки, и вертолёт буквально спикировал на платформу, так что пассажиры едва успели её рассмотреть.

Больше всего «хоботок на линзе» напоминал крепость с зубчатыми краями — для противостояния айсбергам и ледяным полям. Издали его действительно можно было принять за крепость или старинный дредноут, у которого вместо пушек имелись трубы, цилиндрические ёмкости, баки, мостки и стеллажи. Афанасий, изучив технические характеристики платформы ещё дома, знал, что сооружение проектировали в ЦКБ «Кристалл», а строили на верфях Калининграда, поэтому она была «насквозь своя», отечественная, хотя и не уступала ни в чём зарубежным аналогам. Для южных морей обычно платформы подвешивали на толстые трубы, намертво укреплённые в морском грунте. Эта конструкция представляла собой плавучее основание с натяжным якорным креплением. Для того ему и понадобились острые «крепостные» зубцы — чтобы льды не могли повредить обшивку платформы и буровую вышку.

Мелькнули пристыкованные к платформе с разных сторон корабли: один — похожий на большой буксир, второй — военный.

Вертолёт сделал полукруг и сел точно в центр нарисованного круга на специальной площадке, похожей на мишень.

Пассажиры, восхищённые мастерством пилотов, полезли наружу.

Группу встретил моложавый мужчина в бело-синем северном комбинезоне с меховым капюшоном.

Афанасий полез за удостоверением, но встречающий не стал проверять документы.

— Полковник Вьюгин?

— Так точно, — ответил Афанасий.

— Миленкович Кирилл Силантьевич, начальник пусконаладочной смены. Нас предупредили о прибытии экспертов. Места у нас мало, ещё иностранцы прилетят, поэтому вас придётся селить в один кубрик. Надеюсь, ненадолго.

— До пуска, — подтвердил Афанасий. — Попробуем уместиться. Как насчёт минимальных удобств?

— О, не беспокойтесь, у нас развёрнута специальная бытовая система безотходного цикла, биотуалеты, биодуш и так далее. В кубрике всё есть. С чего начнёте?

— Расположимся, попьём кофейку, если найдётся.

— Кухня у нас отличная, всё нормально.

— Дадите нам полчаса?

— Разумеется, как скажете. Сейчас пришлю проводника, он покажет вам кубрик, столовую, кафе и всё остальное. Самостоятельно по платформе передвигаться не рекомендую, наладочные работы ещё не закончились, буровая уже гонит грязь, вот-вот пойдёт нефть.

Миленкович кивнул и скрылся в переплетении стеллажей и лестниц.

Мимо прошли пилоты «Коршуна». Гости остались одни. Откуда-то доносились звуки работы механизмов, человеческие голоса, но самих людей видно не было.

— Охраны не вижу, — заметил Двигуненко.

— Есть тут охрана, не волнуйся, — проворчал Джокер. — Телекамера прямо на нас смотрит. Да и сторожевик слева под бортом стоит.

— Холодно, — поёжился Зяблик, натягивая капюшон.

— Минус пять и ветер.

Появился молодой парень в таком же «Урсе», что и его начальник. Глаза у него были сонные.

— Идёмте, кубрик на втором ярусе.

Прибывшие, озираясь, спустились по металлической лестнице на этаж ниже, миновали решетчатое ограждение большого проёма и вышли к белой, пластиковой на вид стене с дверью и красной надписью на ней: «Гостиница».

— Ребята шутят, — виновато покосился сопровождающий на Афанасия.

— Нормально.

Кубрик, выделенный гостям, оказался вместительным, хотя и рассчитан был на троих.

— Мы здесь не задержимся, — сказал Афанасий в ответ на красноречивый взгляд Джокера. — Ночь продержимся, а после пуска улетим.

Побросав свои сумки в угол кубрика, группа проверила качество местного биотуалета, умылась, после чего проводник повёл её в блок питания.

На завтрак ушло полчаса.

Вместе с прилетевшими завтракали нешумные молодые парни в оранжево-синих спецовках и две девушки, с любопытством поглядывающие на бледнолицых москвичей.

— Хорошо кормят, — оценил меню Крист.

С ним согласились все. Кормили работавших на буровой людей действительно хорошо, вкусно и сытно. Особенно понравилась москвичам рисовая каша, которую они едали в столице редко.

Напились настоящего — не растворимого — кофе, повеселели.

— Теперь можно и подремать минуток шестьсот, — пошутил Зяблик.

— Дома будешь дремать, — встал первым из-за стола Шаймиев. — Пошли изучать натуру.

Проводник по имени Гоша (Крист спросил, как его зовут) с готовностью поднялся из-за стола. Он тоже решил позавтракать.

Вышли на верхнюю палубу платформы.

— Что вам показать?

— Всё, — лаконично сказал Афанасий.

— Где реактор? — поинтересовался Зюма.

— Внизу, под котельной, отдельный блок.

— Давайте пройдёмся сначала по верху, — сказал Афанасий. — Покажите нам главные узлы платформы, причалы, оборудование, реактор посмотрим в последнюю очередь.

— Хорошо, тогда начнём с вышки. — Гоша направился к центру платформы, тыкая рукой во все стороны. — Это буровое сооружение, вышка, мостки, лебёдка, кранблок. Дальше — двигатели, буровые насосы…

Через час осмотр платформы закончился.

Гости впервые увидели, как выглядят в реальности манифольды (нефтегазовая арматура), дроссели, вертлюги (блоки, связывающие долото и тали), а также оборудование для очистки бурового раствора, котельная, склад ГСМ и реактор, снабжающий платформу электроэнергией.

Впрочем, непосредственно в зону реактора «экспертов» не пустили, у них не было на это разрешения. Да этого и не требовалось, экстрасенсам достаточно было посмотреть на легко встраиваемый в любую конструкцию модуль реактора, представляющий по сути судно, способное самостоятельно передвигаться по морю.

— Это всё, — сказал Гоша, когда группа снова поднялась к вертолётной площадке. — Вопросы есть?

— Как платформа охраняется? — спросил Джокер.

Во время экскурсии они много раз встречали работающих наладчиков и монтажников оборудования и буровых рабочих в оранжево-синих робах, но ни одного охранника так и не увидели.

— Сторожевик так и будет стоять здесь всё время? — кивнул Зяблик на военный корабль, на палубе которого не было видно ни одного матроса.

— Это малый противолодочный корабль «Севастополец».

— Не вижу разницы.

— Охрана есть, — расплылся в улыбке Гоша. — Но об этом вам лучше поговорить с начальством. Мы не имеем права разглашать.

— Спасибо за лекцию, — сказал Афанасий. — Мы теперь сами погуляем.

— Лучше бы вы не гуляли без сопровождения. — Гоша помялся, не решаясь задать какой-то мучивший его вопрос. — Мне сказали, что вы эксперты.

— И что?

— По какому оборудованию? Я понял, что платформа для вас, что для селёдки телевизор.

Экстрасенсы переглянулись.

— Мы эксперты по общепсихосферным манипулятивным системам, — серьёзно сказал Шаймиев.

— А-а… — Гоша почесал в затылке. — Тогда понятно. Так я пойду доложу Кириллу Силантьевичу?

— Без возражений.

Проводник ссыпался по лесенке куда-то в недра первой палубы.

— Ну-ка повтори, в какой области науки мы эксперты? — хмыкнул Крист.

— В области общепсихосферных манипуляций, — повторил слова майора Джокер.

— И как это вяжется с нефтяной платформой?

— А пусть теперь думает, что мы тут делаем.

— Отставить ёрничество, — сказал Афанасий. — Вы всё видели. Что скажете?

— Надо просканировать, — буркнул Зюма.

— Я ничего подозрительного не заметил, — пожал плечами Крист.

— Здесь сплошное железо, — пожаловался Зяблик, плохо сканируется.

— Откуда ждать удара, если кому-то взбредёт в голову взорвать платформу?

Перейти на страницу:

Василий Головачев читать все книги автора по порядку

Василий Головачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Делирий отзывы

Отзывы читателей о книге Делирий, автор: Василий Головачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*