Вампиры тут голодные - Тони Марс
— Тогда дело в самом составе. — пожал плечами граф. Не зря же ему Софка все мозги своими фэнтези романами прожужжала, зато он теперь знал, как убить, изгнать и отогнать вампира. — Ну, знаете, в моем мире считалось, что чесноком можно отпугнуть вампира, осиновым колом в сердце и серебром убить. И этими вашими ягодами тоже.
Касар закатил глаза. И где только граф набрался такой дурости? С Веце много общался?
— Кифен, покажи мне того, кто выживет с осиновым колом в сердце и после уже доказывай свою теорию. — устало ответил Касар. — Знаешь, сколько тебе чеснока сожрать придется, чтоб от этого откинуться? И умереть в том случае не от чеснока придется, а от разрыва желудка. — герцог поморщился, раздраженно вспоминая нытье полукровки, который полночи чистил чеснок.
— И что же тогда делают ягоды?
— Ты не поверишь, но ничего. Они абсолютно безвредны. — герцог уничтожил очередную порцию зелья. Опять всё вышло идеально. — Знаешь, иди сюда. Тебе, как главе рода, обязательно уметь изготавливать ритуальные зелья.
Степан не стал отказываться — всё равно нечем заняться, а спать пока не хочется. Герцог строго контролировал весь процесс, следил за тем, как попаданец измельчал ингредиенты, как отмерял, и нетерпеливо барабанил по столешнице пальцами.
Граф перемешал ингредиенты и начал медленно вливать в них магию.
— Подожди-подожди, это что ты сейчас делаешь? — возмущенно проговорил герцог. — Почему ты используешь обычную магию? Ты вампир или что? Не позорь мою фамилию.
Граф странно посмотрел на Касара и остановился. В рецепте как бы и не прописано, что нужна именно вампирья магия. Да и какая вообще разница?
— Ну, вампиры сейчас ею почти не пользуются в обычной жизни. Только для сражений применяют. — проговорил попаданец. Герцог замолчал, прищурился, и за пару секунд завершил зелье, напитав его обычной магией.
Первая проверка, вторая… Касар пронесся по лаборатории, снова проверил, записал, и то ли облегченно, то ли гневно выдохнул.
— Магия! Это всё, чтоб её, магия!
Герцог рассерженно швырнул пробирку в раковину. Тупые безмозглые старейшины. В его зелье не было ошибки — эти идиоты использовали обычную магию, из-за этого и возникла проблема. Как вообще можно использовать в вампирьем зелье не вампирью магию?
Тайна была разгадана и Касар с тем же безумным рвением начал искать способ исправить то, что натворили старейшины своим недозельем.
Степан в это время получил учебники — те самые, которые Касар когда-то написал для него. Сначала попаданец отнесся к этому скептически — ну что он, книг не видел? Вся библиотека ими завалена. Да и клан уже выделял ему учебники, вряд ли и эти чем-то сильно отличаются.
Но то, что дал ему герцог… о, это было бесценно. История, магия, артефакторика, религия и традиции народов — ничего лишнего, факты, доказательства, конкретные примеры. То, что знал бы любой житель этого мира с детства, то, что раньше графу никак не удавалось понять.
Эти книги Степан перечитает не раз — если б они у него были с самого начала, то ни трагедии в Априоше, ни проблем с Ибениром бы не случилось.
День сменял ночь, ночь сменяла день. Герцог создал лекарство, перекрывающее побочные действия неправильно приготовленного ритуального зелья, отпоил им графа и Маниэр, и, тепло попрощавшись со Степаном, отправился в гнездо клана наводить порядок.
Веце показательно рыдал от счастья, мерзко щуря глаза и явно желая герцогу по-тихому сдохнуть где-нибудь в темном закутке гнезда. Очевидно, что перемирие полукровки и Касара оказалось временным и крайне показным.
— Кифен, подойди сюда. — приказал герцог. Открытый портал мерцал за спиной, полукровке уже надоело давить слезы и он просто пучил глаза на герцога, словно маленький гремлин. — Ты слишком медленно овладеваешь магией. Видимо, это врожденное у всех вампиров твоего поколения, вы ведь совершенно не видите течение маны. Маниэр повезло, у нее невероятная чувствительность к магии, поэтому она смогла добиться такого результата. Да не бойся, еще ближе.
Степан недоверчиво приблизился вплотную к герцогу, их разделяли жалкие пятнадцать сантиметров и это было жесть как неловко. Ну типа… вы же понимаете его, да?
— В мое время такие дети тоже иногда рождались. У всех вампиров есть эта способность, просто у некоторых она недоразвита или требует пробуждения. Как видишь, не все побочные эффекты ритуального зелья можно снять. — продолжил объяснять герцог и спокойно провел лезвием кинжала по своей левой ладони. Кровь медленно закапала на пол. — Да не шарахайся, это не больно. — недовольно прошипел герцог.
Касар обмакнул пальцы в кровь и мгновенно залечил порез заклинанием.
Кифен тихо холодел. И с какой вампирьей традицией он познакомится на этот раз?
Герцог жестом приказал графу чуть наклониться и провел пальцами по глазам. Степан чувствовал себя каким-то неправильным Симбой, особенно на фоне тихо читаемого заклинания.
Маниэр восторженно прошептала что-то про настоящую древнюю магию вампиров, Веце наверняка ковырял в носу от скуки.
— Всё. — сообщил Касар. — Не открывай глаза сутки. А вы двое проследите за этим, иначе он ослепнет. — предупредил герцог и попаданцу как-то резко поплохело. О таком надо говорить немного заранее, нет?
— Спасибо вам, надеюсь у вас всё получиться. — сказал граф.
— Я уже в другой стороне. — по-доброму усмехнулся Касар, — Вернусь раньше, чем у тебя отнимут титул. — и телепортировался. Степан сморщился от шутки, надо же, а у герцога-то классически вампирье чувство юмора: жестокое и явно черное.
* * *Касар оглянулся, узнавая портальную залу. Мда, столько лет прошло, а совершенно ничего не изменилось — значит денег действительно нет. Хоть бы люстру поменяли или ручки на дверях.
— По какому делу вы явились в гнездо, граф Кифен? — спросил слуга, отвечающий за присмотр залы, не соизволив даже поклониться.
Касар равнодушно оглянулся, игнорируя вопрос. Причин сдерживаться или быть вежливым у него нет. Герцог хмуро взглянул на невежественного прислужника. И где только клан таких находит?
Граф — тот, кто кормит всё гнездо, а эти нахлебники смеют так невоспитанно себя вести. Неудивительно, что Кифен не хотел лишний раз связываться с советом старейшин. Раз уж