Kniga-Online.club

Вращение временной оси - Ибикус

Читать бесплатно Вращение временной оси - Ибикус. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
же, как вы помните, были связаны легендой.

— Да, тут вы правы. Но теперь в легенде нет необходимости…

— Но ведь мы все еще на задании, — вдруг хитро усмехнулся Олег. — Так вы прикажите нам с Валерией немедленно обвенчаться, дабы не вводить в искушение капитана корабля. Священник на корабле имеется, отдельная каюта тоже. Ну же, господин полковник… Выпивка за мой счет!

— Шутник, вы, однако, господин поручик. Впрочем, заручитесь согласием невесты, и я немедля прикажу вас обвенчать.

— На корабле приказывает капитан, — флегматично заметил Михаил. — Священник вам не подчинится, а капитан легко найдет причину, чтоб вам отказать. Боевой корабль и вдруг посреди океана свадьба?

— Шутки шутками, — сказал полковник, — а ведь теперь мы люди не бедные, можно подумать об отставке…

— О чем вы, полковник, — совершенно серьезно сказал Михаил. — Идет война с Францией, родина в опасности, говорят, что Наполеон в Москве.

— Вы правы, поручик, — ответил полковник. — Пока идет война об отставке и речи быть не может.

Вошел мичман и улегся на свое место.

— О чем беседуем, господа?

— О жизни, мичман… — вздохнул Михаил. — Война идет, а мы за тридевять земель.

— Вы не совсем правы, поручик, — ответил Андрей. — Вернее, вы совсем не правы. Мы находимся на боевом корабле и для нас любой военный корабль под французским флагом — враг. Так что мы находимся на боевом посту, и в любой момент может начаться бой. Кстати, наши амазонки уже в абордажной команде, ну и мы, надеюсь, не ударим лицом в грязь.

— А ведь верно. Дело говорит мичман, — воскликнул Олег. — Пусть у нас не клеятся дела на любовном фронте, зато покажем себя в бою.

Между тем фрегат двигался на юго-запад к берегам азиатского континента. К Японии не приближались, закрыта была эта страна для европейских судов, да и остальных гостей не привечали на этих островах. Первая стоянка должна быть в Корее, а дальше ждал Индийский океан и знойный экваториальный климат.

Фрегат входил в корейский порт, соблюдая все предписанные формальности. Здесь уже стоял купец под американским флагом, греческий барк, испанское торговое судно ну и англичане, конечно. Как же без них. Их военные и торговые суда были во всех портах мира, а тут под боком Индия, их колония. Полковник собрал свою команду, чтоб объявить порядок схода на берег.

— Дамы и господа, — начал он свою речь, — на берег сходим только парами, причем две пары на берегу, две пары остаются на корабле. Дамы могут бросить жребий, кому первыми сходить на берег, затем выбирают себе сопровождающих. Надеюсь, я ясно выразился…

— Сопровождающих можно выбрать из экипажа фрегата? — неожиданно спросила Валерия.

— Ни в коем случае! — ответил полковник. — Сопровождающий должен быть один из нас. Кстати, капитан не может быть вашим сопровождающим, он не покидает корабль.

Бросали амазонки жребий или иначе решили вопрос с увольнением на берег, но в первую партию уходили Валерия и Елена. Они нарядились в женские платья, купленные еще в Новоархангельске. Погода была солнечная и очень теплая, дамских шляпок у них не было и они рассчитывали приобрести их в городе.

Валерия подошла к полковнику, сделала книксен и сказала:

— Я вас приглашаю, Михаил Юрьевич, сопровождать меня.

Полковник, который увидев кому выпал жребий идти в город первыми, никак не ожидал приглашения, тем не менее, кивнул и отправился менять повседневную одежду, на парадную. Кавалергард, который уже в парадной форме ожидал Елену, был удивлен еще больше, когда та с ангельской улыбкой пригласила мичмана.

Матросы спустили на воду баркас и ожидали пассажиров, которые не замедлили подойти к борту. Женщинам спускаться по веревочному трапу было неудобно, но матросы очень аккуратно и вежливо помогли им. Мужчины спустились сами. Кроме нашей четверки в баркас спустилось еще несколько офицеров, свободных от несения службы в данный момент. Матросы взялись за весла, и в считанные минуты баркас достиг берега.

— Куда вы поведете меня, господин полковник, — сказала Валерия, с милой улыбкой взяв его под руку.

— В торговые ряды, сударыня, — усмехнувшись, ответил тот. — Впереди экватор, нужно купить летнюю одежду. Рекомендую вам приобрести шляпку с широкими полями и легкую блузку. Остальное на ваше усмотрение. Мне, кстати, тоже не мешает обновить свой гардероб.

— Позвольте откровенно, Михаил Юрьевич, — просительным тоном сказала Валерия, — я есть хочу.

— Извольте, сударыня, но только не в портовой таверне. Да, и пробовать экзотические блюда не советую…

— Я полностью полагаюсь на вас, господин полковник, — ответила Валерия.

Нашлась закусочная, но знакомые блюда состояли из рыбы. Валерия скривилась.

— Так хочется чего-нибудь мясного, — протянула она почти жалобно.

На их счастье в закусочную зашел лейтенант с фрегата. Узнав затруднения красивой российской барышни и его корабля, он сказал:

— Я уже бывал в этом порту и насчет качества пищи можете не беспокоиться.

Он помог с выбором блюд и указал дорогу в торговые ряды, сам, однако, навязывать свое общество не стал, полагая, что одного кавалера достаточно даже для такой красотки. Красотка мило улыбнулась, но не пригласила его в компанию.

Елена с мичманом по пути им не встретились, очевидно, нашли другую закусочную, немало их было в этом городе. Моряки других государств встречались на каждом шагу, Некоторые пытались заговорить, но русский язык не знал никто, а французским владели единицы. В ходу был английский, а наши путешественники владели им слабо. В те времена в России в моде был французский. Но в торговых рядах русским владели многие, торговля в портовом городе знание иностранных языков подразумевает.

Валерия довольно быстро обзавелась шляпкой с широкими полями и увлеченно рылась в женских одежках, которых тут было изобилие. Полковник не решился оставить ее, и терпеливо ожидал, когда она сделает покупки. Однако, через час он уже чертыхался, — про себя, конечно, — и начал жалеть, что в приказном порядке не назначил ей в кавалеры Олега. Наконец, она появилась возле него с кошелкой, довольно плотно набитой женскими вещами.

— Извините, Михаил Юрьевич, что заставила вас ждать, — отдышавшись, сказала она, — но тут такие цены! Я, конечно, теперь дама богатая, но все равно. Разве можно ломить такую цену за… Извините еще раз.

— Привыкайте, Валерия, — спокойно ответил полковник, — в портовых городах всегда так. Если вы немного отъедете вглубь страны, то ту же самую вещь сможете купить втрое дешевле. Просто стоянка у нас короткая, да и страну эту мы не знаем.

Пришла очередь полковника делать покупки. Он почти сразу приобрел модную черную шляпу, затем, не особо задумываясь, купил просторные штаны и куртку. Поскольку, в этой экспедиции все офицеры выступали, как гражданские лица, мундиры никто не носил. Надо

Перейти на страницу:

Ибикус читать все книги автора по порядку

Ибикус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вращение временной оси отзывы

Отзывы читателей о книге Вращение временной оси, автор: Ибикус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*