Kniga-Online.club
» » » » "Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Бирюшев Руслан Рустамович

"Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Бирюшев Руслан Рустамович

Читать бесплатно "Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Бирюшев Руслан Рустамович. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возникло сомнение: может, не стоит связываться с итальянцем? Но надо же как-то двигаться в сторону дома. Нет, выбора не оставалось. Кровь из носу, но им нужно попасть на этот корабль. Только на этот раз не надо забывать об осторожности.

Кошкодер и Джузеппе закончили разговор.

– Ну? – спросил Виктор.

– Сейчас тебя и ее, – Кошкодер кивнул на Змейку, – проверят.

– В каком смысле? – не понял Виктор.

– Как Стрельцов. Не подведите. Я сказал, что вы умеете обращаться со старым оружием.

– Я умею только с «калашом», – нахмурился Виктор. – А Змейка – больше по пистолетам мастерица.

– Вам дадут что нужно, – пообещал Кошкодер.

С корабля и в самом деле вынесли видавшие виды автомат Калашникова и пистолет Макарова.

– Охренеть! – выдохнул Костоправ.

И Виктор действительно «охренел»:

– Откуда у Инквизиторского купца наше оружие?

– Так он же купец, – пожал плечами Кошкодер. – Торгует с арабами. А у них этого добра много. Кроме того, в Креус попадают трофеи, отбитые у пиратов. Попадали, вернее. Они тоже частенько пользуются такими стволами. Знаешь, сколько в свое время «калашниковых» и «макаровых» разошлось по миру?

Виктор не знал, да и знать не хотел.

Сначала оружие выдали ему.

Охрана сгрудилась вокруг Джузеппе и кандидатов. На борту появились еще пара Стрельцов и с полдюжины воинов, вооруженных арбалетами и самопалами. Видимо на тот случай, если испытуемым вдруг вздумается палить не туда, куда нужно.

Под внимательными взглядами итальянцев Виктор отсоединил автоматный рожок. Проверил. Патроны были. Судя по весу – где-то на треть магазина. И каждый, между прочим, стоит немало.

– Твоему Джузеппе боеприпасы тратить не жалко? – спросил Виктор у Кошкодера.

– Ему будет жальче, если матрос, назвавшийся Стрельцом, не сможет отстреливаться от пиратов и морских тварей, – ответил тот.

Что ж, логично…

В качестве мишени был выбран столб, торчавший из воды в самом начале причала. В общем-то, небольшое расстояние, но с учетом того, что оружие непристрелянное, а Виктор – не бог весть какой Стрелец… В общем, шансы попасть были где-то пятьдесят на пятьдесят. Или даже меньше.

– Стреляй одиночными, – перевел Кошкодер условия Джузеппе. – Два раза. Постарайся не промахнуться.

Ну-ну… «Сладкую жизнь» надо еще заслужить. Виктор передернул затвор. Ласково и нежно, как Костянику, положившую голову на плечо, обнял приклад.

* * *

Та-а-ак… Виктор поймал столб-мишень в мушку. Задержал дыхание. И – помогите Стрелецкие боги! – плавно-плавно нажал спуск.

Т-дух!

Толчок в плечо. Дернувшийся ствол.

Одиночный выстрел в тихом порту ударил по барабанным перепонкам.

Проклятье! Мимо…

На соседнем причале, где было пришвартовано еще одно судно, закричали и забегали люди. Небось, приняли пальбу за пиратское нападение или за налет перьеносцев.

Джузеппе неодобрительно покачал головой и зацокал языком. Должно быть, купеческое сердце обливается кровью. Целый патрон истрачен зря, а Стрелец-кандидат не подтвердил своего умения.

Оставалась вторая и последняя попытка.

Народ на соседнем причале быстро разобрался, что к чему. Успокоился. Теперь за испытанием с интересом наблюдали и оттуда тоже.

Виктор прицелился снова, чувствуя, как колют спину чужие взгляды.

Т-дух!

Есть! Удача сегодня была все же на его стороне. Столб брызнул щепой. Пуля, правда, задела его с самого краю. Но ведь попал же.

– Попал! – выдохнул Виктор.

Джузеппе с неожиданным для его комплекции проворством подбежал к столбу, будто переваливающийся мячик на ножках. Осмотрел след от пули, поковырял пальцем. Вернулся и что-то долго-долго говорил.

Похоже, он ожидал от Стрельца большего, но и этот результат итальянца устроил. Видимо, за неимением других подходящих кандидатов-автоматчиков.

– Сойдет, – в одно слово перевел длинный комментарий Кошкодер. – Теперь ты, – он кивнул Змейке.

У нее «сошло» еще лучше.

Пистолет – не автомат, однако Стрелец-баба умудрилась всадить в столб обе пули. Профи, ничего не скажешь…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Старые стволы у них забрали. Джузеппе вновь расцвел и опять принялся что-то быстро-быстро лопотать.

– Что? – спросил Виктор, когда итальянец, наконец, умолк. – Нас берут на борт или как?

– Ну-у… – замялся Кошкодер. – Вообще-то у Джузеппе есть сомнение насчет одного человека.

Виктор, Змейка и Костоправ, не сговариваясь, посмотрели на Костянику. Понятное дело: она не Стрелец, да и не так чтоб очень боец. Еще и с «больными» глазами. Если Джузеппе вообще поверил в версию о яде плевальщика.

– Без нее никуда не поплывем, – предупредил Виктор.

– Этот человек – он, – Кошкодер кивнул на Костоправа.

– Че, мля?! – в наступившей тишине лекарь выпадал в осадок. – Какого хрена?!

На время Костоправ захлебнулся в переполнявших его чувствах и потерял дар речи.

* * *

– Бредятина какая-то! – возмущенно тряхнула головой Змейка. – Ты хочешь сказать, что купец хочет взять Костянику, а Костоправа оставить?

– Я объяснил ему, на что способна Костяника, – спокойно, как о чем-то само собой разумеющемся сообщил Кошкодер.

– Погоди-погоди! – у Виктора шевельнулись волосы на затылке. Он вмиг забыл и о давившемся воздухом Костоправе, и обо всем остальном. – Что значит «объяснил»? Ты сказал ему, что… что она… что ее глаза…

– Что она мутантка, – короче и проще сказал Кошкодер. – Мутантка, которая может видеть других мутантов и в лесу, и под водой. Ты сам мне об этом рассказывал.

Верно, было дело – рассказывал. После нападения котяр во Французском Котле. Да и позже, после дезертирства из орденской армии, примкнувший к ним Кошкодер мог неоднократно убедиться в способностях Костяники. Но вот так запросто трепаться об этом в Инквизиторских землях… В пока еще Инквизиторских.

– Убью! – поцедил сквозь зубы Виктор.

– Расслабься, – поморщился Кошкодер. – Джузеппе в этом плане нормальный мужик.

– В каком «в этом»?

– Купец даже у Инквизиторов остается купцом и в первую очередь блюдет свою выгоду. Скажу больше: орденские торговцы – вообще самые пронырливые. Я имел с ними дело и знаю, о чем говорю, уж поверь.

Вообще-то да, до того как пойти в ландскнехты, Кошкодер и правда торговал с Инквизицией.

– Если бы не они, я, может, вообще бы не разорился, кстати, – задумчиво добавил одноглазый капитан.

Рекомендация была какой-то… не очень однозначной, в общем.

– Короче, я это к тому, – продолжал Кошкодер, – что если Джузеппе будет выгодно плыть с мутантом, он возьмет его на корабль. Власть Инквизиции в море заканчивается, а сейчас… Сейчас, похоже, она кончилась и на суше. Джузеппе это уже просек, так что за свою подругу не волнуйся, Золотой. И ты, Костяника, глаза здесь можешь не прятать. Джузеппе готов тебя взять. Проверит еще, конечно, в пути, но, надеюсь, ты проверку выдержишь. А вот насчет тебя, – Кошкодер повернулся к Костоправу и виновато развел руками, – Джузеппе даже разговаривать не хочет…

– Не, мля, че за наезды такие, а?! – прорвало, наконец, лекаря. – Че за непонятки, етить?! Ты там скажи своему Дзужопе…

– Джузеппе, – поморщился Кошкодер. – Его зовут…

– Да мне по боку, как его зовут! Короче, скажи ему, что я за такой гнилой базар его корыто вместе с причалом разнесу нахрен на дощечки. И шипы с бортов ему в двужопу насую так, что мало не покажется! «Сладкая жизнь» «Горьким окочуром», мля, станет!

– Почему Джузеппе не хочет брать Костоправа? – Виктор не без труда оттеснил лекаря от встревоженных столь бурной реакцией итальянцев. Надо было как-то договариваться. Без Костоправа он тоже никуда плыть не собирался.

– Костоправ – большой человек, а корабль – не резиновый, – объяснил Кошкодер. – Твой друг займет много места и съест в пути много припасов. Но он не Стрелец, и Джузеппе не уверен, будет ли ему полезен такой матрос.

«А ведь итальянец еще не знает о том, как плохо Костоправ переносит качку», – с тоской подумал Виктор. Но спросил о другом.

Перейти на страницу:

Бирюшев Руслан Рустамович читать все книги автора по порядку

Бирюшев Руслан Рустамович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


"Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-112". Компиляция. Книги 1-20 (СИ), автор: Бирюшев Руслан Рустамович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*