Легионы праведных - Андрей Бармин
- Да, - кивнула она, и он налил водку в две стопки почти до краев. - Все очень плохо?
- Плохо. Джеймс на свободе только потому, что МИ-6 настойчиво рекомендовала пострадавшему придержать заявление.
- Можно договориться с разведкой?
- О чем? - Ицхак отправил стопку в рот. - Это не полиция. Они заинтересованы в том, чтобы ты на них поработала, и у тебя нет выхода, кроме как согласиться.
- Твои связи и мои деньги, - она последовала его примеру, и холодная водка приятно обожгла пищевод. Напиток такой температуры не требовал никакого дополнения.
- Не помогут. Как бы печально это не звучало, но внешняя разведка — не наш уровень. А твоих денег не хватит ни на что. К тому же речь идет о том, чтобы их сохранить.
- Зачем здесь тогда Мовлади? Ты мог рассказать мне об этом по комму. О том, что ничего нельзя сделать.
- Для этого есть причина. Ты согласишься поработать, но тебе нужны гарантии, что пострадавшая сторона откажется от претензий к твоему мужу. Так ведь?
- Мовлади составит соглашение. Или они его подписывают, или идут в жопу.
- В жопу отправлюсь и я.
- Не совсем, потеряешь три четверти того, что есть, Джеймс отделается условным сроком. Как-то так. Попробуют надавить через ребенка, служба опеки и надзора за детьми.
- Ты меня пугаешь?
- Нет, я просто рисую картину конфликта. Но его можно избежать, если ты согласишься встать за пульт и направить праведных зомби на нечестивых кровососов, - он улыбнулся, а Джейн налила по еще одной стопке.
- Очень милая шутка, но я не хочу расставаться с дочкой. Сейчас такое время, когда....
- Сейчас такое время, Джейн, когда Лиз еще не может распознать толком, где мама, поэтому благодари своих богов вуду, что у тебя есть возможность решить проблемы сейчас, а не когда ей исполнится два года.
- Ох, ты, какие знания детской психологии.
- Ну, у меня богатый опыт. Четверо детей, все же, - сказал Ицхак, а она вздрогнула от неожиданности. Почему-то ей никогда в голову не приходила мысль, что у Эпштейнов есть жены или дети. Ей казалось, что у таких мужчин не может быть нормальной семьи. Он заметил ее смятение. - Удивил? Не многие об этом знают. У Эхуда — двое, к сведению. Мы не особо афишируем это, но и намеренно не скрываем. Наши враги и конкуренты все равно об этом знают, но и кричать об этом на каждом углу не имеет смысла. Так что я тебя понимаю в отношении предстоящей разлуки.
- То есть ты советуешь согласиться?
- Это самое разумное в сложившейся ситуации.
- Не это я хотела от тебя услышать, - Джейн не скрывала разочарования. Ее надежды выкрутиться из ситуации с минимальными потерями рухнули.
- Ицхак, у меня есть еще дела, - Мовлади закончил с чаем, - так что я поеду. Дадите мне знать, о результате.
- Конечно, - ответил Эпштейн. Джейн хотела проводить его, но Лиз захныкала, и юрист махнул рукой:
- Не нужно, я думаю, что точно не заблужусь. Спасибо за чай.
- Да, всегда рада.
Юрист ушел, входная дверь закрылась бесшумно, а на экране комма появилось уведомление.
- Мне, пиздец как сильно, не хочется лезть в это говно! Прости меня, Лиз, мамочку-сквернослова.
- Понимаю тебя. Потерянное время. Но есть маленькое дополнительное предложение, которое поможет нам всем компенсировать твое неудобство и немного, а, может и много, заработать.
- Вот даже как!- Эпштейны уже придумали, как извлечь выгоду и из этой ситуации.
- Да. Эта страна-кровососов не только торгует электричеством, но и производит широкий ассортимент «дури». Не наши поставщики, мы с вампирами дел принципиально не ведем, но после того, как начнется заваруха, на освобожденных территориях окажется масса готового продукта.
- И как ты представляешь транспортировку?
- Это уже наша проблема. Твоя задача — находить товар, давать нам координаты и получать комиссию. Лично для тебя - никаких рисков. «дури» ты не касаешься, формально в твои обязанности борьба с наркотиками точно не входит. Так что, только дополнительное внимание к деталям, и ты не только сохранишь свой капитал, но и заработаешь.
- Странно, что агент мне такого не предложил. Начал с шантажа.
- Он просто недостаточно хорошо изучил твое личное дело, - Ицхак выпил третью стопку и поднялся с места:
- Позволь мне принести что-нибудь для закуски.
- Да, там есть отварная рыба и корнишоны.
- Кошерно, - Эпштейн направился в сторону кухни, а Джейн с тоской посмотрела на дочку. Скоро им придется расстаться. Что ж, вампирам явно не повезло: ведь от того, как быстро закончится операция, будет зависеть и то, как быстро она сможет вернуться к своему ребенку.
На комм поступил вызов от Джеймса.
- Да, слушаю тебя.
- У нас в гостях Эпштейн?
- Именно. Система его правильно опознала, - управляющая домом программа уведомила его о гостях.
- Будет скандал? - он понял, что она знает о его «подвигах».
- Нет. Скандала не будет. Но разговор будет не очень приятным. Будешь ехать — купи водку и закажи что-нибудь мясное, только не свинину. Я попрошу маму, чтобы она приехала сегодня и помогла нам с Лиз. Я собираюсь напиться.
Глава 4. Гектор.
Глава 4.
Гектор.
Он наклонился и перевернул тело убитого на спину: молодой парень в спортивном костюме, пуля пробила грудную клетку, челюсть отвисла, придавая и так молодому лицу совсем детский, наивный вид. Но хотя бы не ребенок. Ему не хотелось убивать детей. Гектору вообще никого не хотелось убивать, но приказ есть приказ, да и убитый тоже не шел к ним с поднятыми руками сдаваться, а стрелял в ответ. Об этом свидетельствовала лежавшая рядом новенькая штурмовая винтовка.
Распоряжение