Познавший правила (СИ) - Сухов Лео
— Прямо тут? — удивился старик, но у его внучки было своё мнение.
— Лечите! — сказал она, сцепив зубы. И, замявшись, робко добавила: — Пожалуйста!
И я снова погрузился в ощущения, потянувшись к её ступням.
Девочка оказалась не просто смелой, но и очень терпеливой. За всё время лечения не издав ни единого звука, она так и сидела на стуле, глядя в стену. А когда я закончил, она несмело поднялась и сделала несколько неуверенных шагов.
— Непривычно, — заметила она. — Я думала, будет легче…
— Все так думают, — ответил я. — Но через несколько дней ты привыкнешь. Тело у тебя теперь здорово, а вот умом ты этого ещё не поняла.
— Спасибо вам!
— Будь здорова, девочка! — я улыбнулся. — Таиг, останетесь здесь?
— Если можно… — попросил он. — Одну минуту, хорошо?
— Я жду за дверью.
Мы вернулись в зал вместе. Старик шёл молча, думая о чём-то своём. Он несколько раз порывался начать меня благодарить, но все эти попытки я безжалостно пресекал. На душе стало легче, хотя от встречи с поваром остался неприятный осадок. Но я уже привык, что не могу помочь всем и каждому.
Распорядители снова попытались меня не пустить, когда я решил вернуться к своим. По два распорядителя стояло у каждой двери вместе с пятёркой гвардейцев, и в ответ на моё объяснение, что я вообще-то в списке приглашённых и именно в первый зал — они дружно расхохотались. Я тоже посмеялся и попросил ещё раз проверить моё имя в списках. Вызвали старшего распорядителя — франта с тенями на глазах. Тот тоже посмеялся и попросил больше его не беспокоить.
Я повторил ему лично просьбу проверить моё имя в списках — и снова был поднят на смех. После этого со спокойной душой я отправился к Таигу. Время близилось к застолью, когда эра Эл-оли заметила моё отсутствие. И с горних вершин по мою тушку спустился Скас. Спустился он уже чем-то недовольный, поэтому сначала хмуро поинтересовался у меня, чем я тут занят.
— Тебя жду! — я усмехнулся.
— Дождался. Пошли! — хмуро бросил Скас и направился к дверям в следующий зал.
Я последовал за ним и был вполне ожидаемо остановлен. Лори вернулся и потребовал меня пропустить. Снова вызвали старшего распорядителя. Тот явился только минут через десять, лениво спросив, что ещё от него надо. Скас не ответил — но лицо его прояснилось, кулаки сжались, а на губах заиграла довольная улыбка.
А я повторил просьбу: проверить моё имя в списках гостей. И распорядитель совершил свою последнюю за этот вечер ошибку — он снова отказался. Под радостный рёв Скаса тело напудренного придурка отправилось в полёт в следующий зал, а гвардейцы оказались участниками самой грязной драки, которая, наверно, случалась в этом дворце. Я с улыбкой наблюдал, как лори радостно бьёт стражу и мудростью, и кулаками, а сам нагнулся к обронённым главным распорядителем спискам. Нашёл своё имя в двух местах — в списке почётных гостей и в списке непочётных. В первом списке моё имя кто-то старательно вычеркнул.
Ругаться я не стал. И попросил объяснения у других распорядителей, так и не полезших в драку.
— Ну как же! — сказал один из них. — Так главный распорядитель это имя и вычеркнул ещё утром!
— Да? И зачем? — не понял я.
— Ну как же! — ответил тот непонимающе. — Так вэри какой-то… Что ему делать среди почётных гостей? Все подумали, что ошибка.
— Ага, и перенесли имя… — покивал я. — А скажите-ка, ваш главный с кем-нибудь советовался насчёт этого решения?
— Да нет… — ответил всё тот же распорядитель, бледнея на глазах. — Просто явно же ошибка… Ну так казалось…
— Ну вот теперь держи списки! — сказал я, посмотрев на бегущую к месту драки группу стражников. — И вместе с ними быстро дуй в первый зал! И вот там ищи того, кто тебе объяснит, почему моё имя было в первом списке!
— Драка!!! — из глубины второго зала показался какой-то здоровенный гость и, прикинув расклад сил, бросился на помощь Скасу, сходу отправив одного из гвардейцев на пол огромным кулаком. Я сунул папку распорядителю и, перекрывая нарастающий шум, прокричал:
— Беги, живо!
Распорядитель побежал, а вокруг всё буквально взорвалось. Под визги женщин и крики мужчин в драку втягивалось всё больше участников. И всё как-то не на стороне стражи, которой становилось только больше. Появился даже мудрец, который попытался что-то в спешке плести. Но я ему помешал, раскидав искры. Мудрец со стоном осел на пол, но успел, гад, ткнуть в меня пальцем! Ко мне устремились пятеро стражников, которых я встретил вопросом:
— Хорошо подумали?
Но стражники не думали. Один из них сразу попытался приложить меня древком копья — и был сметён вместе с остальными воздушной волной. Приземлились они шагах в десяти со страшным грохотом. Их тела ещё некоторое время скользили по отполированным плитам, а я отправился за Скасом. Тот как раз добил одного из гвардейцев и теперь высматривал новую цель. Под глазом у него красовался синяк, губа была разбита, а по подбородку текла кровь.
— Теперь стало веселее? — спросил я его.
— А то!.. Теперь всё по делу! — радостно ответил он. — Люди веселятся!
— Давай только мы с весельем закончим! — попросил я его. — А то я и так уже слишком часто вызывал неудовольствие эров в последнее время…
— Да ну тебя, Шрам! Ты посмотри, какая потеха! — Скас отмахнулся. — Какое неудовольствие? Они тебя любят!
— Да… Вот только, боюсь, уже меньше, чем до поездки… — возразил я.
— Глупости!.. А впрочем, нам действительно пора! — резко изменил своё решение Скас, глянув в сторону третьего зала.
Проследив за его взглядом, я увидел того самого распорядителя, которого послал выяснять про списки гостей и найденные правки. За ним двигалась весьма представительная процессия из Эл-оли, двух советников правителя и четырёх десятков гвардейцев во главе с сотником. Скас отступил к стене, укрываясь за гобеленом, а я вернулся ко входу в зал.
— Прекратить! Прекратить! — сотник гвардейцев надрывался зря, потому что дерущиеся его просто не слышали. И тогда вперёд кинулись рядовые гвардейцы, принявшись вязать дерущихся. Гостей оттаскивали к одной стене, а стражников и попавших в драку гвардейцев — к другой.
— Какой позор! Просто позор! — восклицали советники, при этом с увлечением наблюдая за разворачивающимся действом.
— Где он? — гневно спросила у меня Эл-оли.
— Главный распорядитель? Да вон валяется, эра!.. — ответил я, указывая.
— Шрам! Где Скас?! — перебила меня эра.
— Не знаю! Совершенно честно! — соврал я, не моргнув глазом. — Не представляю даже. Я вообще в драку не старался не лезть!
— А это что? — Эл-оли указала на тела стражников и мудреца, которые так и не поднялись после моего вмешательства.
— А, это мудрец пытался драку разнять!.. Но что-то у него не так пошло… — объяснил я, сделав невинные глаза.
— А! Мудрец с мудростью ошибся… — Эл-оли усмехнулась. — Ну, такое бывает. Пойдём, Шрам! В списки тебя снова внесли, и теперь никто мешать не будет.
— А Скас, эра? — удивился я.
— А что Скас? — она сделала удивлённые глаза. — Скас в списках и так есть. Как перестанет за гобеленами прятаться, так сам и придёт. Пойдём, нечего на застолье опаздывать!
Глава 50
Поначалу застолье было скучным. Однако спустя пару часов выяснилось, что даже самые благородные из благородных не могут пить и не пьянеть. Со временем алкоголь уравнял почти всех, превратив в одинаково буйных и невоздержанных личностей. Так что до вечера были ещё и драки, и танцы, и много других увеселений для знатных гостей. Мне даже пришлось отбивать свою женщину от пары особо пьяных и наглых аристократов. Почему-то они решили, что женская вежливость — это верный признак симпатии.
С Амо-они удалось перекинуться только парой слов. Когда они с женихом уже уходили в опочивальню, девушка сама подошла ко мне — узнать, куда я пропал в начале свадьбы. Я коротко объяснил, что оказался жертвой свадебных распорядителей — а точнее, старшего свадебного распорядителя. Стоявший рядом Тсерг расстроился и пообещал, что этот нехороший человек больше во дворце не появится.