Kniga-Online.club

Олег Бубела - Книга четвертая

Читать бесплатно Олег Бубела - Книга четвертая. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Утром все повторилось, а в обед мы заехали в ту самую деревню, где жила невеста Глена. Посмотрев на бурную встречу, я отметил, что Ларе через месяца два-три уже пора будет рожать. Пообедав, мы опять увеличили поголовье детей в нашей компании, но уже никто из кэльвов не выглядел недовольным. Наоборот, некоторые даже умудрились поспорить из-за одного мальчишки. Наказав обоих, я поручил пацана вниманию Даркина. Фариам еще в первый же день связался с Вазом и пересказал ему все, что тут у нас происходит. Тот смеялся долго, но потом все же признал, что такая идея не лишена смысла и впоследствии может дать весьма неплохие результаты. Несмотря на то, что он еще не добрался домой, Ваз пообещал немедленно направить тройку эльфийских учителей-воспитателей в Мард.

Вот так и проходило наше путешествие, со смехом, долгими разговорами у костра и веселым детским смехом. Парни тоже раскрепостились, стали живее, общительнее. Когда мы останавливались на ночлег, то к нашему костру подходили бойцы из других отрядов, чтобы послушать наши байки, песни, сказки. Даже Фариам иногда присоединялся к нам и рассказывал о своих шалостях во дворце, когда он еще был ребенком. Дети проникались и мотали на ус, а я качал головой, понимая, что их учителям еще предстоит испытать все эти шалости на себе. Когда количество детей достигло сорока, было решено пока остановиться и работать с этой группой. Среди них пятеро были одаренными, их я на стоянках учил азам магического оперирования. После трех уроков у сильной девочки уже начал получаться воздушный кулак, а остальные вполне овладели ночным зрением, светляками, простейшей иллюзией — в общем, теми приемами, которые не требовали полноценных плетений. Фариам от них не отставал, но, разумеется, наедине со мной, чтобы никто из солдат не видел обучение своего монарха.

Спустя десятицу с начала путешествия мы добрались до столицы. Не доезжая до нее, мы остановились на обед, после чего армия навела на себя лоск и праздничный блеск. Фариам извлек свой парадный мундир, я тоже от него не отставал. Хоть мой и выглядел несколько менее парадно, был слегка помятым и просился в стирку, но я отчаиваться не спешил. Парни вытащили припрятанные в вещмешки доспехи и протерли их от грязи, дети же только умылись и как могли причесались. Наблюдая за тем, как армия приобретает торжественный вид, я не заметил, что ко мне подошел Фариам.

— Алекс, — задумчиво спросил он. — Я давно у тебя хотел спросить, а зачем ты все это устроил? Почему нельзя было ограничиться одной идеей, зачем обязательно надо было тащить с собой всех этих детей?

— Да хрен его знает! — честно ответил я. — Может мне хотелось отвлечь своих ребят от мыслей о войне, чтобы они не ощутили резкого перехода от напряжения ежедневных битв ко вполне мирной жизни. Может мне захотелось немного оживить скучное однообразие нашего передвижения и заняться чем-нибудь полезным. А может после всех убийств, которыми я занимался в последнее время, у меня вдруг возникло сильное желание сделать что-нибудь доброе, светлое, радостное… Причин много, выбирай, какую захочешь.

Я посмотрел на своих ребят, которые стояли рядом со своими подопечными и всерьез доказывали тем, что их броню не пробьет никакая стрела.

— Кстати, ты доспехи павших кэльвов прибрал? — спросил я у Фариама. — А то мне ребята что-то говорили по этому поводу, а я и не обратил внимания.

— Не беспокойся, не пропадут, — ответил брат.

— Смотри, все-таки эльфийская сталь, как-никак!

— Алекс, я все забываю спросить — ты их сам сделал?

— Нет, кузнец помог, — ответил я с улыбкой.

— А сталь?

— Вот сталь — это моя работа. А что? — поинтересовался я.

— А ты не мог бы для Мардинана еще этой стали наделать? — застенчиво попросил король.

— Ну, уж нет, — ответил я. — Обходись тем, что есть. Там одних только клинков больше сорока, да кинжалов десятка два. Пойми, мне не сложно, но как ты потом все это будешь контролировать? Она пока ценится едва ли не на вес золота, а если стали будет много — цена упадет, клинки могут попасть не в те руки, обратятся против твоих подданных… Нет, лучше путь будет дефицит. Это проще.

— Ладно, убедил, — кивнул король. — Что ж, пора выдвигаться.

И мы выдвинулись. Я оглядывался на войско и не узнавал его. Куда делась та толпа, которая шла со мной все это время? Позади нас ровными четкими колоннами двигались полки и отряды. Всадники ехали ровно, корпус к корпусу, пехота строго чеканила шаг. Откуда-то появились знамена, вылез на свет Викерн, которого посадили на одну из лошадей. Даже в обозе, который следовал далеко позади, немного навели порядок. Большой нарядной гусеницей мы подползали к Марду. Впереди двигалась конница, потом следовали мы с Фариамом, далее конвоиры с Викерном и пехота и в самом конце плелся обоз.

Столица встретила нас радостно, цветами и криками. Пока ехали по пригороду, мне не раз и не два приходилось уворачиваться от летящих прямо в лицо букетов. По закону подлости, цветы были колючими, что кое-кто из всадников успел ощутить на себе. На городской стене с гостеприимно распахнутыми воротами толпился народ, который радостно приветствовал победителей. Когда мы проезжали под аркой откуда-то сверху на нас посыпался дождь из пахучих разноцветных лепестков. Это было красиво, но мне не понравилось, так как я еще потом долго вытряхивал эти листочки из одежды и терпел одуряющий запах цветов.

К слову, на нашу группу все таращились с удивлением, недоумевая, почему же король едет в окружении каких-то латников с детьми, да и сам при этом везет маленькую девочку. Не знаю, как на это впоследствии отреагирует народ, но то, что слухов по этому поводу будет ходить много, мне было ясно. Спустя долгий час неспешной езды мы добрались до дворца с гостеприимно распахнутыми воротами. Первым делом Фариам устроил детей, приказав хорошо их накормить, а потом отправил мой отряд во дворцовую казарму, а Викерна под арест, меня же попросил следовать за ним и поучаствовать в приеме, который будет вечером. Моя попытка отмазаться успеха не имела, поэтому пришлось согласиться на предложение и идти во дворец.

Так вместе с ним, пройдя через путаницу коридоров, мы внезапно оказались в роскошном зале, где находился шикарный трон и куча богато одетых людей. При появлении короля они наперебой стали поздравлять Фариама с победой, восхищаться его талантами полководца и говорить прочую ерунду. Слушая весь этот галдеж, я почувствовал, что нахожусь в центре оживленного рынка и внутренне содрогнулся. Король, помахивая рукой, и отвечая на некоторые приветствия, стал двигаться к трону. Я же постарался затеряться в толпе и не отсвечивать, но король прекратил мои поползновения и злым шепотом приказал не отставать. Поняв, что сейчас будет цирк, я приготовился к худшему.

Мои ожидания оправдались. Первым делом Фариам подошел к трону, находившемся на небольшом возвышении типа подиума, а мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Следующие минут двадцать король толкал речь, поздравляя жителей Марда с победой. Смысл речи сводился к словам "Наше дело правое, мы победили!", но король умудрялся растекаться мыслию по древу, в то время как я стоял и изображал мебель на заднем плане. Наконец Фариам завершил речь, пригласив всех на торжественный прием, который состоится сегодня вечером. В этот момент я ехидно подумал, что если бы он еще полчаса помолол языком, ему осталось бы только объявить о начале этого самого приема, поэтому не сразу понял, что король перешел к представлению меня.

— …великолепный маг, оказавший неоценимую помощь в решающей битве, превосходный разведчик, побывавший в самом сердце вражеского лагеря, умелый дипломат, наладивший взаимопонимание с дикими горцами, командир элитного подразделения Мардинана, мой брат Алекс!

Прослушав начало фразы, я не придумал ничего умнее, чем легонько поклониться. Ни аплодисментов, ни другой реакции не последовало, я уж было хотел осведомиться у Фариама, так и должно быть, но он опередил мой вопрос и закруглился, напомнив всем, что до приема остается не так много времени. После этого он развернулся и пошел обратно, а я пристроился следом. Выйдя из зала, я поинтересовался:

— Слушай, может я сделал что-то не то? Или у вас после того, как представляют человека положена мертвая тишина?

— А, не принимай близко к сердцу, — отмахнулся брат. — Просто для всех них новость оказалась слишком ошеломляющей.

— Подумаешь, большое дело! — ответил я. — Как будто их это сильно задевает.

Ведя меня по коридорам, король пояснил:

— Для них — это действительно большое дело. Появилась новая фигура на политической арене, с неизвестными намерениями, пристрастиями, убеждениями. Теперь им будет нужно полностью переоценивать всю сложившуюся расстановку сил, заново возводить мосты с учетом нового действующего лица, наводить о тебе справки, пытаться прощупать…

Перейти на страницу:

Олег Бубела читать все книги автора по порядку

Олег Бубела - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга четвертая отзывы

Отзывы читателей о книге Книга четвертая, автор: Олег Бубела. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*