Следователь - Александр Н. Александров
Клетчатый старикашка поморщился и покачал ладонью в воздухе.
— За кого ты меня принимаешь? Мои люди в безопасности.
— А горожане?
— Горожанами занимается городской голова и инквизиторы из «чрезвычайки». Наша забота — заклинание.
— Отто, ты уже решил, где будет эпицентр?
— Никаких имен, — старик нахмурился. — Клото, тебя же предупреждали.
— Да чушь это все, — фыркнул коротышка. — Глупо ведь: все и так знают, кто мы такие. Зачем вся эта конспирация?
— Именно пренебрежение стандартными процедурами чаще всего приводит к катастрофам, — процедил блондин. — Тебе ли не знать?
— Значит так, — вмешался старик, — повторим еще раз. Мы с Лахесисом занимаемся заклятьем, а Клото выдергивает этого Рича через блиц. Главное не ошибиться: задержка между активацией нашего заклинания и открытием портала не должна превышать одной секунды. В противном случае королевский дипломат испарится вместе с половиной города.
— Тебя это действительно беспокоит? — блондин улыбнулся, продемонстрировав безупречные зубы — результат упорного труда целой бригады колдунов-стоматологов. — Дипломатов у нас много.
— У вас вообще никаких дипломатов нет, — коротышка надулся. — Вам бы только стрелять и взрывать. Поэтому-то меня сюда и вызвали — я, как оказалось, лучший специалист по блиц-логистике во всем королевстве.
— Ладно вам! — старик примирительно поднял руки. — Не ссорьтесь! Я понимаю, что мы все немного на взводе, но это не повод сходить с ума. Так или иначе, меньше чем через полчаса все закончится, и мы отправимся пить пунш к господину Ванстоуну… А, черт, простите.
— Атропос! — блондин укоризненно посмотрел на старика. — Ну как так можно! Вас же просили…
— Господа! — вмешался коротышка, — а не могли бы вы объяснить мне, непосвященному, что это за заклятье такое, что из-за него приходится эвакуировать целый город? «Пожар»? Или вы собираетесь вызвать что-то вроде метеоритного дождя?
— Конечно, можем и объяснить, — блондин оскалился. — Только помните, что это попадает под графу «разглашение сверхсекретной информации», а также, наверняка, будет считаться угрозой национальной безопасности…
— …И никто, кроме нас, все равно никогда об этом не узнает, — старик пренебрежительно махнул рукой. — Лахесис, не пугайте человека. И прекратите строить из себя надменного ублюдка — у Вас это начинает слишком хорошо получаться.
— Да я чего… — блондин смутился. — Я ничего. Просто эти, из министерства, уже выпили всю мою кровь. Вот что я сейчас делаю в этом городишке?! Я должен сейчас сидеть у Атропоса и пить скотч. В тепле! А что до твоего вопроса, Клото… Ты знаешь, что такое атомы?
— Такие маленькие шарики? — коротышка свел большой и указательный пальцы на руке вместе, показывая нечто маленькое. — Из которых состоит все вокруг?
— Эм-м-м… Да, где-то так. В общем, эти маленькие шарики состоят из еще более мелких шариков, и так, судя по всему, до бесконечности. Наше заклинание разрушает связи между атомными частичками, запуская процесс превращения тяжелых металлов в легкие. При этом выделяется очень много энергии — ну, типа, большой «бабах». Понятно?
— Если честно, не очень, — признался коротышка. — А вы уже испытывали этот ваш «бабах»?
— Ну-у-у… Не в таких масштабах, конечно… Но суть от этого не меняться.
— Да ладно тебе юлить, Лахесис, — старик в клетчатом пиджаке противно хихикнул. — Вся эта катавасия — просто повод для полевых испытаний. Ну, знаешь: подсчитать разрушения, вычислить пороховой эквивалент…
— Минуточку! — воскликнул коротышка, размахивая рукавами. — А как же Другая, спасение дипломата?
— Другой занимаются немцы. А мы просто работаем под прикрытием, — блондин сочувственно посмотрел на коротышку. — Клото, ты, похоже, ничего не понимаешь в конспирации. Если мы проведем испытания на секретном полигоне, то завтра же об этом узнают все военные разведки — у нас в министерстве шпион на шпионе. А если взлетит на воздух этот городишко, то все можно будет свалить на Другую. Колдовство — вообще забавная штука; с ее помощью можно объяснить все что угодно.
— А… А почему бы просто не провести в министерстве чистку?
— Ну, вот еще, придумал! — протянул старик. — Кого чистить, если все шпионы — двойные агенты? Им ведь тоже семью кормить нужно. А если поднять их дела, то это будет равносильно массовому суициду, потому что, если по закону, половину министерства придется повесить за измену Родине.
— Да и то, — подмигнул блондин, — будто ты, Клото, сам без греха? Если под тебя копнуть то, думаю, можно найти много интересного.
— Ой, да… — коротышка сразу погрустнел. — И то правда. Лучше уж в эти дела не лезть — сложно все как-то…
— Так, господа! Не расслабляемся! — старик резко хлопнул в ладоши. — Лахесис, запускайте цикл. Клото, готовьте экспресс-порталы. И проверяйте все внимательно, я не собираюсь поджариться тут заживо!‥ Работаем, друзья, работаем! Готовность — пятнадцать минут.
Время: 16:52
— Фигаро!‥ Фигаро, где Вы, черт возьми?!‥ Ах, дьявол!‥
Презиратор Логос, появившийся из окна блиц-портала, пораженно замер, задрав голову и открыв рот от изумления. Весь двор Инквизитория был белым — это облетал целыми облаками вишневый цвет.
Потом он заметил Фигаро. Широко улыбаясь, следователь шел ему навстречу, перебросив свое пальто через руку и аккуратно обходя большие лужи подсыхающей грязи. Презиратора поразило выражение лица Фигаро: все мышцы полностью расслаблены, в глазах — абсолютный, всеобъемлющий покой.
— Фигаро! Что все это значит?!
— Это не я, — следователь засмеялся. — Похоже, это наша подруга Па-Фу. Красиво, да? Впрочем, ближе к делу: Вы видели Рича?
— Нет. — Презиратор отрицательно покачал головой. — До Рича не добраться. Точнее, добраться-то до него можно, но для этого мне пришлось бы подписать хренову тучу бумаг, а времени у нас нет. Я пошел несколько иным путем: передал шар-проектор из Обсерватора своему старому другу из Ордена и тот сделал кросс-тест, сравнив эфирные сигнатуры Хикару и нашей лисы. Так вот — они совершенно разные.
— Что значит…
— Хикару не вызывала лису. Это совершенно точно. Хотя, по-моему, для Вас это не новость.
— Логос, — Фигаро аккуратно взял презиратора за галстук, — мне надо знать, что случилось сразу после того, как Рич убил девочку. Это очень важно.
— Фигаро, — презиратор так сильно стиснул зубы, что на щеках взбухли желваки,