Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем
— Понятно, — разочарованно ухмыльнулся Род. — Короче, ушастые решили его кинуть, учитывая, что покойнику деньги не нужны.
— Видимо, так — пожал плечами я.
Все-таки учитывая двойное численное превосходство эльфов да с архимагом на борту… Да, скорее всего, платить они и не собирались. Разовая сделка с отребьем не могла окончиться другим результатом.
— Ладно, пойдем трофеи собирать, — вздохнул Сид. — Больше делать нечего.
— Зато все прошло, как по маслу. Утешься этим.
— Утешусь, когда вернусь на «Легионера». Кстати, где нечистый носит эту твою Нкечи?
— А вот он ее и знает, — ответил я. — Сам хотел бы знать. Слишком буквально она поняла приказ. Но на всякий случай надо вывесить чумные флаги на теперь уже наших приобретениях. Чтобы не попасть под неласковую ручку капитанши.
— Баба на корабле — к несчастью, — сплюнул Род. — И этого мнения я не изменю, и не проси.
— Ладно, что с тобой поделать…
«Легионер» вернулся с утра. Причем, во всеоружии — ракетные установки были развернуты в нашу сторону и чехлы сняты. Да и когда они подошли ближе, я заметил на палубе Нкечи со всем набором стандартного шаманского трэша, готовую к бою.
Но все обошлось благополучно, и шлюпка Нкечи пришвартовалась к борту «летящего».
— Разрешите взойти на борт, капитан? — теперь уже Нкечи приветствовала меня так.
— Разрешаю, — сказал я.
— Тебя вечно нельзя оставить одного, — она показала в сторону трофеев.
— Вот и не оставляла бы, — сказал я.
— Ты отдал приказ, я выполняла, — пожала плечами она. — Вернулась, чтобы проверить, не ушли ли чужаки.
— Не ушли. Но могли не уйти и мы, — недовольно сказал я.
— Ничего с вами бы не случилось, — махнула она рукой. — Архимага твоего уровня завалить непросто. А вообще — сам виноват. Что стоило дать мне связной артефакт?
— Да, это я упустил, — признал я. — В следующий раз так и сделаю. Вернулась вовремя.
— Не могла же я бросить вас? В случае чего — атаковала бы. С вашим оружием и моей магией все бы получилось. Но вы и сами справились.
— Да, это так.
— Что же мне теперь с этим хозяйством делать?
— Ты чем-то недовольна? — удивился я. — Кто мечтал о своей флотилии? У тебя теперь шесть кораблей разного класса, от галеона до «Молота». И база в фактории. Вербуй верных людей — и вот она, флотилия, под командованием пиратской адмиральши. Будешь наводить ужас на всю Уруту, ушастые обмочатся от страха. Черная Пантера, гроза Уруты…
— Тебе только вывески на лавках малевать, чтобы народ валом валил, — усмехнулась она. — Что за корабли хочешь?
— По-моему, наши отношения давно вышли за товарно-денежные, — сказал я весело. — Забирай просто так, не жалко. Все равно твоей флотилией я пользуюсь, и уже не раз.
— Спасибо. Теперь только экипажами их снабдить, чтобы довести до фактории…
— Да не проблема, — сказал я. — Сделаем крюк и на буксире притащим их до фактории, а там ребята с «Молота» доведут.
— И то верно, — кивнула Нкечи. — По трофеям — что нашли? Что «Живодер» вез на продажу?
— Пойдем в трюм, — сказал я, заранее предчувствуя трату времени с распаковкой ящика.
— Пойдем, — согласилась она.
Да, запаковал так запаковал… Сняв все плетения, цепи и открыв ящик, я махнул рукой.
— Смотри сама.
— Итримубе! — аж посерела от ужаса Нкечи.
Если вы не видели, как бледнеют негры — значит, вы не видели ничего. Они становятся пепельно-серыми. Нкечи моментально отпрянула от ящика и окуталась защитными плетениями своей магии.
— Ты чего? — спросил я, наслаждаясь эффектом.
Уж больно физиономия у нее была забавная, вот-вот обделается…
— Ты хоть знаешь, что это? Точнее, кто?
— Тот, кого ты боишься до усрачки.
Нкечи смерила меня уничтожающим взглядом и обиженно замолчала.
— Ну?
— Я тебе не мул, не нукай. Не запряг.
— Рассказывай давай, — потребовал я.
— Это — смерть.
— Ну судя по тому, из чего он состоит — я в курсе.
— Вряд ли.
— А теперь — подробнее. Что это, где ты его видела, что о нем знаешь? Только коротко и ясно, не как сказка на ночь.
— Ну начнем с того, что я его не видела, а все, что знаю — легенды, передающиеся из уст в уста. Согласно им, Итримумбе был создан Теми, кто исчезли в незапамятные времена. Им досаждали древние воинственные племена, которые угоняли скот, похищали женщин, а остальных делали невольниками.
— Все как всегда, — хмыкнул я. — Дело житейское.
— Вот и попросили они старого и мудрого шамана, Пришедшего-с-небес, защитить их. Долго мучался старый шаман, но наконец сделал каменного воина, которого назвал Итримубе. И велел он отнести его в те земли древних племен и совершить жертвоприношение особым ритуальным ножом, потом дать его Итримубе и…
— Короче, Склифософский, — мне надоело уже слушать древнюю легенду.
— Кто такой Склифосовски? — отреагировала Нкечи.
— Был такой древний Маг Жизни, — отругал себя я за то, что вылетело на автомате. — Тоже любил длинные и пространные истории.
— А-а, понятно, — сказала Нкечи. — Короче, он всех убил. Сначала врагов племени, потом и само племя. Его убить не смогли, он же каменный.
— А куда делся потом?
— История умалчивает. Но многие безумцы ищут Итримубе и его нож.
— Вот этот? — я достал Кинжал Душ.
Вот тут действительно Нкечи затрясло.
— Нет! Убери! Не дай его Итримубе!
— И не собирался, — хмыкнул я, убирая кинжал за пояс. — Короче, у нас тут имеется оружие, против которого бессильны все. Хотя я вот так не считаю. И знаю, куда и как его бить, чтобы разрушить. Может, дикари и не смогли его победить, но мы — можем.
— Если он проснется…
— Не проснется, Нкечи. Без этого кинжала — нет. А вот Пришедший-с-небес меня очень заинтересовал. И откуда он его взял — тоже.
— Ты думаешь, что…
— Это вещь Древних. И создана явно не одиноким шаманом. Ладно, закрываем и пошли отсюда, — я накинул тяжелую крышку и принялся за