Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest
— Я смотрю, ты серьёзно подготовился. Но этот твой план упирается в деньги. У тебя таких нет. И я тебе их не дам, потому, что твой дед будет против.
— А сколько надо-то?
— Ну, пойдём выясним у обходчика, может он знает стоимость этого хлама, который называют хлебным складом. Но кроме стоимости самой земли, тебе придётся заплатить за наём бригады нефтяников и аренду оборудования. Как минимум, тысячу рублей за неделю работ. Удивлён? То-то же. Это я по максимуму взял, чтобы профессионалы работали. Если заказывать через контору Александра Бари, то только бригаду бурового мастера Кольбертсона. Этот североамериканец сейчас самый лучший специалист в империи.
К нашему удивлению, железнодорожник многое знал про продажу этого хлебного магазина и вывалил на нас массу полезной информации. От стоимости, которая колебалась в районе пятисот рублей, до сведений, что сделку можно оформить прямо через начальника станции в Арчаде.
— Вот видите, херра Бергрот, стоимость не такая уж и большая. Можно и вложиться.
— Матти, какой смысл вести об этом разговоры, если у тебя на это нет денег.
— Почему нет? Есть, — и я протянул Бергроту трубочку свернутых сторублёвых купюр, перевязанных белой суровой ниткой. — Вот. Надеюсь, хватит.
Мужчина удивлённо вскинул брови, но деньги у меня принял. Вместо того чтобы порвать или разрезать нитку, он сжал купюры и спокойно её скатал вниз. Расправил и быстро пересчитал «Катеньки».
— Хм, три тысячи рублей. Я даже не стану спрашивать откуда они у тебя и зачем ты их брал с собой. Вряд ли ты кого ограбил здесь, — он усмехнулся. — Твой пистолет же остался дома. Хотя, нет. Спрошу. Для успокоения. Молодой человек, откуда у тебя такая сумма?
— Эх, — вздохнул я и выдал свой источник. — Я договорился с Ээро Эркко, что половину всех денег за писательство он будет мне отдавать наличными. У меня же много проектов, то это надо купить, то другое. Кое-что трачу на своих пионеров. Двухсот марок в месяц, выделяемых дедом, мне не хватает. Вот и пришлось.
— И Эркко не рассказал об этом Кауко? Чудны дела твои, Господи. Ладно. Происхождение денег мы выяснили. Так ты точно хочешь потратить их на это безнадёжное дело?
— Да, херра Бергрот, — воскликнул я и с надеждой уставился на мужчину.
— Матти! Твой дедуля тебя убьёт, когда узнает, на что ты решил потратить такую сумму. А он обязательно узнает, — укоризненно покачал головой Бергрот. — Но отговаривать тебя я не буду. Мне и самому интересно, чем это всё закончится? Найдёшь нефть — будет у вас ещё один источник доходов. А не найдёшь — будет тебе урок, что взрослые иногда правы.
— Иногда?
— Ну, сам посуди! Откуда здесь, среди этих казачьих степей взяться нефти? Да к тому же, если судить по вон тому карьеру, — мужчина указал рукой вдаль, где и правда виднелись какие-то раскопы. — Здесь, под нами, камень. Если судить по цвету, то известняк. Пусть он и мягкий, но это всё-равно усложнит бурение и повысит цену.
— Известняк это тоже хорошо. Можно будет цемент производить.
— И кому он здесь нужен? Судя по карьеру, его и так где-то уже производят, а тащить отсюда в княжество — это разорительно. Хочешь производить цемент? Купи известняковый карьер в Лохье. Его как раз продают. Кстати, а ведь неплохая идея. Надо будет переговорить с твоим дедом. Ладно, мы не об этом сейчас. Так как? Не передумал ещё?
— Нет, херра Бергрот. Я полностью серьёзен и хочу чтобы вы выкупили эти склады и наняли геологов для бурения и поиска нефти.
— Ну, я и не против, всё равно мы здесь похоже застрянем на неопределённое время. Как минимум, пока не восстановят пути и не уберут с насыпи этот ужас, который, совсем недавно был нашим паровозом, — кивнул мужчина в сторону останков нашего локомотива. — Скоро, скорее всего придёт паровоз из Царицына и оттянет наш состав на близлежащий разъезд. Иловля, по-моему. И будем мы там пару дней в духоте и жаре сидеть.
Я тоже посмотрел в сторону нашего бывшего паровоза. Зрелище было ещё то. Вполне походило бы на кадры из фильма ужасов в стиле паропанк, если бы такие существовали. Локомотив вывернуло почти наизнанку, во все стороны торчали трубы. Думать, что стало с паровозной бригадой, даже не хотелось. Прицепленная перед паровозом в качестве балансира двухосная платформа со шпалами, была откинута на несколько метров вперёд. Именно эта платформа и разрушила железнодорожный путь, буквально намотав на себя рельсы.
— Стальная роза, — вдруг произнёс Бергрот и, видя моё непонимание, пояснил. — Так железнодорожники называют подобные последствия взрывов котлов. Видимо, из-за трубок, которые торчат во все стороны.
Я согласно покивал, вспомнив, что это не первый взрыв паровоза, который пережил наш технический директор. Но спросил о другом.
— Мне только непонятно, почему вагоны нашего состава уцелели?
— Так паровоз же на подъём шёл. Сам присмотрись. И, видимо, скорость сбросил, а может у него проблемы были с котлом. Но скорость мы имели небольшую, оттого и вагоны уцелели. Ну, за исключением первого. Скоро прибудут ремонтные бригады и к вечеру восстановят пути.
— К вечеру? А как же наш состав? Вы же говорили про два дня ожидания!
— В первую очередь будут пропускать курьерские и коммерческие поезда. А наш состав простой, поэтому ему придётся подождать окошка в расписании. Но мы не будем ждать. Пойдём, сходим на хутор, может у них есть транспорт, и они нас отвезут в Арчаду.
……
Как и рассчитывал Эдвин Бергрот, на хуторе нашлась двухместная лёгкая бричка. Которую он за рубль за проезд и сторговал у престарелой казачки. Чёрный от загара казачонок лет двенадцати быстро её запряг и, заняв облучок, повёз нас по едва различимой дороге на север.
Проезжая мимо пассажиров нашего поезда, мы