Kniga-Online.club
» » » » Василий Звягинцев - Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности

Василий Звягинцев - Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности

Читать бесплатно Василий Звягинцев - Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

18

См.: А. и Б. Стругацкие «Трудно быть богом».

19

Шенкель – внутренняя поверхность голени и колена, с помощью которых всадник, собственно, держится в седле и управляет лошадью. Стремена сами по себе для этого не предназначены, и если «облегчаться» от них, а не от шенкелей, последствия могут быть самыми неприятными.

20

См.: М. Лермонтов «Тамань».

21

В. Маяковский. «Стихи о советском паспорте».

22

Крона – 5 шиллингов.

23

Шестая склянка – шесть сдвоенных ударов судовым колоколом, отбивающим каждые полчаса. После восьмого отсчет начинается снова, что соответствует четырем часовым вахтам. В данном случае – три часа утра.

24

Inquisitive – любопытный, пытливый, настырный (англ.).

25

Гунтер (хантер) – порода английских охотничьих лошадей.

26

Между нами (франц.).

27

«Земгусар» – ироническое наименования сотрудников «Союза земств и городов», носивших военную форму с особыми знаками различия. Занимались в основном вопросами снабжения армии, формировали добровольческие санитарные поезда, распределяли благотворительную помощь фронту и т. п.

28

«Приведениие к абсурду» (лат.) – логическое доведение тезиса до нелепости, один из полемических приемов.

29

Через тернии к звездам (лат.).

30

«Товарищ» в дореволюционном смысле – заместитель.

31

Последний, окончательный довод (лат.).

32

См. роман «Одиссей покидает Итаку».

33

Старший морской начальник оперативного района.

34

Приблизительно капитан 3-го ранга.

35

См.: С. Колбасьев. «Арсен Люпен».

36

Стать на рельсы – жаргонное офицерское выражение, означающее получение погонов с двумя просветами. В данном случае – капитана второго ранга.

37

Сипаи – до 1947 года наемные солдаты местных национальностей, составлявшие основу колониальных войск Великобритании в Индии. См. также в словарях Сипайское восстание 1857 года.

38

ЛКр – линейный крейсер.

39

В царских военно-учебных заведениях применялась двенадцатибалльная система оценок. Пять – нечто вроде двойки с плюсом.

40

Генеральный груз – штучные грузы, в упаковке или без нее, принимаемые к перевозке по счету мест, в отличие от массовых, считающихся по весу или объему. То есть суда под генгруз имеют большее число трюмов, разделенных отсеками и нужным образом оборудованных.

41

Белли имеет в виду русские тихоокеанские эскадры 1904–1905 годов.

42

Дробь – флотский сигнал, означающий прекращение предыдущих действий. Стрельбы, приказа и т. п.

43

Диссидент (несогласный) – в странах, исповедующих католицизм и протестантизм, человек, отрицающий какие-то основополагающие догматы.

44

Воронцов подразумевает ликвидацию крепостного права в России в 1861 году.

45

Аболиционизм – в XVIII–XIX веках движение за освобождение негров в САСШ.

46

Сатрап (древн. персидск.) – наместник провинции, пользующийся всеми административно-судебными правами, но полностью зависящий от верховного правителя (царя).

47

Ковш – отгороженная пирсами или волноломами часть акватории, предназначенная для стоянки судов.

48

Бордингхаус – «приют моряка», в XIX – начале ХХ века припортовые заведения, сочетавшие в себе собственно дешевые гостиницы для отставших от судов и ищущих работу моряков, некоторое подобие профсоюзных контор, вербовочных пунктов и (иногда) борделей.

49

Кондуктóр – флотский чин, примерно соответствующий нынешнему мичману в российском флоте и уорент-офицеру в американском. Носил офицерскую форму и матросские погоны с продольным золотым басоном.

50

См.: Е. Тарле. Крымская война, т. 2, с. 261.

51

Локсодромия – линия на морской поверхности, пересекающая все меридианы под одним и тем же углом и представляющая собой спираль, с каждым оборотом приближающуюся к полюсу.

52

6 кб. – 1100 метров.

53

См.: Ж. Верн. «20 тысяч лье под водой».

54

«Ненасильственное сопротивление» – идея Махатмы Ганди, поклонника Льва Толстого. В соответствии с ней индусы должны были, не вступая в вооруженные конфликты, саботировать все решения колониальной администрации. В итоге эта политика привела к предоставлению Индии независимости в 1947 году.

55

В Российском Императорском флоте существовало правило, по которому всем офицерам-однофамильцам официально присваивались номера. В соответствии со старшинством по срокам производства в первый офицерский чин.

56

Батавия (Джакарта) – в те годы столица голландских колоний на территории нынешней Индонезии.

57

Бювон – выпьем (франц.).

58

Мировая тоска (нем.).

59

См. роман «Андреевское братство».

60

Фильм Э. Рязанова «Берегись автомобиля».

61

Московский инженерно-строительный, Московский архитектурный институты.

62

«Слава» – додредноутный броненосец из серии «Цесаревич». Три систер-шипа, «Суворов», «Бородино», «Александр Третий» погибли при Цусиме. «Орел» сдался в плен по исчерпании возможности к сопротивлению. «Слава» и «Цесаревич» («Гражданин» после Февральской революции) успешно сражались всю Первую мировую против многократно превосходящего немецкого флота. Особенно прославились в Моонзундских сражениях 1915 и 1917 годов.

63

Артефакт – явление или предмет искусственного происхождения, но неизвестного назначения.

64

В России Скуратова сохранялся «старый» алфавит, в котором присутствовали «ять», «фита», «ижица» и «и с точкой».

65

Резистанс – сопротивление, неприятие (фр.).

66

К примеру: капитан лайнера «Адмирал Нахимов» В.Г. Марков к моменту столкновения с «Петром Васевым» у Новороссийска (1986 г.) вполне законно сдал вахту помощнику и отдыхал, однако был осужден на 15 лет тюрьмы. Как и непосредственный виновник – капитан «Васева» Ткаченко. В любой «нормальной» стране Марков получил бы максимум служебное порицание.

67

См. роман «Одиссей покидает Итаку».

68

Бретёр – дуэлянт, задира, скандалист (франц.).

69

См. роман «Бульдоги под ковром».

70

Дополнительный курс Академии Генерального штаба – третий год обучения, на котором готовились офицеры непосредственно для службы в Генштабе. Окончившие два основных курса и не выдержавшие экзамена на третий получали нагрудный знак в виде Мальтийского креста и диплом о высшем военном образовании, что давало преимущественное право на занятие более высоких строевых и штабных должностей по прежнему месту службы.

71

См. роман «Бульдоги под ковром».

72

См. роман «Хлопок одной ладонью».

73

Звери – в дореволюционных военно-учебных заведениях юнкера и кадеты младших рот, объекты тогдашней «дедовщины» со стороны старших.

74

Командующий японским флотом во время Русско-японской войны.

75

Фашодский кризис 1898 года – конфликт между Великобританией и Францией, вызванный борьбой за колониальное господство в Африке. Возник после захвата французским военным отрядом селения Фашода на Верхнем Ниле, что создало угрозу британским позициям в этом регионе. Ввиду неготовности к войне Франция вынуждена была отступить, отказавшись от претензий на долину Нила.

76

Игорь имеет в виду роман Т. Майн Рида «В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи».

77

См. роман «Ловите конский топот».

78

Страта – общественный слой, группа, объединенная каким-либо общим социальным (или, в данном случае, расовым, биологическим) признаком.

Перейти на страницу:

Василий Звягинцев читать все книги автора по порядку

Василий Звягинцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности отзывы

Отзывы читателей о книге Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности, автор: Василий Звягинцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*