Василий Звягинцев - Билет на ладью Харона
45
Триктрак – флотская игра, аналог нардов. Существовала поговорка: «Мы в триктрак японскую войну (1904—1905 гг.) проиграли».
46
ДШК – Дегтярева – Шпагина крупнокалиберный (12,7 мм).
47
Гумно – крытый ток, место для сушки и молотьбы хлебных снопов.
48
Прапорщик – в русской армии первый офицерский чин, обозначается одной звездочкой на одном просвете погон, присваивается после окончания специальной одногодичной школы или выпускникам высших гражданских учебных заведений по сдаче соответствующего экзамена.
49
Воентехник – чин, приравненный к поручику армии.
50
Электрет – электрический аналог постоянного магнита, применяется как источник постоянного электрического тока, вместо батарей или аккумуляторов.
51
Конгруэнтный – совпадающий, совмещающийся при наложении (лат.).
52
Артефакт – объект искусственного происхождения, но неизвестного назначения (лат.).
53
Гомеостатический – направленный на устранение или максимальное ограничение вредных воздействий окружающей среды (греч.).
54
Ильф И. Записные книжки. М., 1961.
55
Изохронобарический – имеющий равную напряженность «давления времени» во всех своих точках (лат.).
56
Я.Перельман – известнейший автор популярно-просветительских книг 1910—1940 годов по вопросам математики, физики, астрономии и т. д., рассчитанных на читателей примерно с семиклассным образованием.
57
НУРС – неуправляемый реактивный снаряд.
58
Эвфемизм – более мягкое слово или выражение вместо грубого или слишком прямого (греч.).