Kniga-Online.club

Проект Re: Третий том - Emory Faded

Читать бесплатно Проект Re: Третий том - Emory Faded. Жанр: Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он сейчас буквально спросил: „Может стоит наладить с ним контакт, раз он такой способный? Вероятно, союз с ним в будущем принесёт пользу и нашим родам.“»

— Не думаю, что стоит так спешить, Иоши-сан. Проверка временем никогда не бывает лишней.

— Как всегда, правда на вашей стороне, — согласился он с ним.

— Ну а вы что, собственно, думаете, молодой человек? — обратился Джиро ко мне, после чего на мне вновь сошлись взгляды собравшихся тут людей.

«Хочет, чтобы я проявил инициативу? Хотя, скорее, хочет посмотреть — проявлю ли я её, или нет. И на основе этого они составят примерный тип моего характер, от которого уже можно будет отталкиваться при разработки стратегий и планов в отношении меня. И что же мне интересно сказать? Если буду слишком наглым — зарекомендую себя как дерзкого и глупого малолетнего парня, которому в действительности просто „повезло“ оказаться тут; если же буду слишком мягок и не уверен, то уже составлю мнение о себе, как о мямле и опять же ребёнке, к которому нельзя относиться как ко взрослому, ибо он ещё не знает даже, что значит слово „ответственность“, и вести дела с таким уже никто не будет. Так что, пожалуй, лучшим вариантом будет выбрать нейтральный вариант.»

— Проверка временем, бесспорно, нужна, — и сделав лирическую паузу, продолжил: — но вопрос в том, сколько она будет длиться. Глупо ровнять всех под одну гребёнку.

«Проще говоря, нельзя забывать о моих прошлых достижениях, они далеко не случайны.»

— Хороший ответ, молодой человек, — кивнул Джиро, улыбнувшись чуть открытие.

— Если это не пустые слова, — скользко подметил Иоши, которому, видимо, мой ответ показался всё же чуть более наглым, чем нужно было.

— Это мы ещё успеем увидеть. А пока, я думаю, не стоит задерживать молодых, — и сказав это, кивнул в сторону ещё подошедших групп гостей.

— Ну, если вы настаиваете — спорить не буду, — кивнул Иоши в знак согласия.

— Благодарю за понимание, — сказал Даичи, выйдя вперед меня и слегка поклонившись. — Уверен, мы ещё успеем поговорить.

Они же в ответ только кивнули и сразу же, следом за этим, двинулись в глубь двора, оставив нас троих одних.

— Неплохо, — произнёс Кацу, стоило им отойти.

— Да, вполне неплохо, — согласился с ним Даичи. — И твой конечный ответ мне понравился. Но всё же это далеко не худшие варианты собеседников. Хотя, учитывая, что ты был до этого на прошлом вечере, наверняка успел с таковыми столкнуться.

— Да. Как правило, в общении были все примерно такие же, как и Иоши-сан с Джоиро-саном, но попадались и такие, кто пытался прилюдно ткнуть носом в какую-нибудь слабость.

— Но раз про тебя не поползли различные слухи — ты вполне неплохо справлялся, — резюмировал Кацу.

— Видимо так.

— Это внушает надежды. В таком случае походим ещё немного вместе, а как только наши девушки подойдут, мы с Кацу оставим тебя одного и тебе придётся найти кого-нибудь, к кому можно будет приклеиться, пока ждешь Мияко. Окей?

— Да.

Но на моё удивление, после моего ответа они косо на меня посмотрели.

— Что-то не так? — спросил я.

— Впервые слышу, чтобы на «окей» отвечали не «окей». Это даже несколько выбивает из колеи.

— Поддержу брата. Это странно, знаешь ли, — подтвердил слова брата Кацу.

— Приму к сведению.

— Теперь понятно, что именно подразумевала тогда Мияко, говоря, что он может вызывать у нас когнитивный диссонанс... — тихо произнёс Даичи, направившись к следующим гостям.

Следом за ним направился и Кацу, не забыв легонько подтолкнуть меня вперёд, чтобы я не отставал и шёл вровень с ними.

Когда же мы отошли от прошлого места несколько метров, Даичи снова одновременно начал расспрос и объяснения, касающиеся следующих целей для диалога:

— Видишь толстого мужичка с радостной детской улыбкой и молодую девушку стоящую рядом с ним?

— Да.

— Знаешь, кто это?

— Пэкче. Кичиро Пэкче, если быть точным.

— Верно, и как я понимаю — с ним ты уже знаком.

— Да. Но не по прошлому вечеру, а по первому особому экзамену.

В памяти начал всплывать разговор, который прошёл тогда в том кабинете. Тогда там находился главу студенческого совета и несколько взрослых, среди которых был директор школы — дедушка Мияко, и этот мужчина.

«Помниться, в прошлый раз я ему понравился. Интересно, он хотя бы вспомнит меня?»

— И как у вас прошло знакомство?

— Вроде, нормально.

— Ну это мы сейчас и проверим, — сказал Кацу. — Он человек первого впечатления: если не понравился ему изначально — будет тяжело наладить контакт; зато если ты ему понравился, то он будет крайне дружественен к тебе. Например, ко мне Даичи, Мияко и Эйко он хорошо относиться, а вот Кэмеку и Акио он невзлюбил ещё с детства почему-то, и до сих пор общается с ними с нескрываемым трудом и даже некоторым отвращением.

Услышав это, я ещё раз воспроизвёл в своей голове тот разговор, дабы быть готовы к любому повороту событий, но всё же сошёлся на том, что вряд ли я ему не понравился.

— Надеемся на лучшее, его род так же является частью дома Мори, так что будет плохо, если у тебя будут с ним натянутые отношения, — тихо проговорил Даичи, вновь натягивая свою приветливую улыбку и снова, как и в прошлый раз, делая на один шаг больше, выходя вперед нас. — Рад приветствовать вас на этом вечере, Кичиро-сан, — поклон, — Сора-сан, — чуть менее низкий поклон женщине.

— Хо, здравствуй, Даичи-кун, — поздоровался он в ответ с яркой улыбкой, сделав поклон, аналогичный поклону Даичи.

«Впервые за этот вечер кто-то употребил суффикс „кун“. И даже притом, что он его употребил, — он не стал делать чуть менее уважительный поклон. Так что „кун“ тут употреблено в явно крайне дружественном ключе.»

— Здравствуйте, Даичи-сан, — произнесла Сора и сделала низкий поклон.

«Кстати говоря, разница в возрасте между Кичиро и его спутницей явно лет двадцать. Не сказать, что это странно, — такое я уже видел не раз за прошлый вечер, но всё-таки подобные отношения в этом мире считаются относительной редкостью, ведь, как правило, стоит исполниться подходящему возрасту, как парни женятся, а девушки выходят замуж. Поэтому почти нет пар, в которых есть такая разница в возрасте. Но

Перейти на страницу:

Emory Faded читать все книги автора по порядку

Emory Faded - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проект Re: Третий том отзывы

Отзывы читателей о книге Проект Re: Третий том, автор: Emory Faded. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*