Kniga-Online.club
» » » » Константин Шильдкрет - Розмысл царя Иоанна Грозного

Константин Шильдкрет - Розмысл царя Иоанна Грозного

Читать бесплатно Константин Шильдкрет - Розмысл царя Иоанна Грозного. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тать — вор, грабитель.

Тафта — плотная шёлковая или хлопчатобумажная глянцевая ткань с поперечными мелкими рубчиками.

Тафья-шапочка, род скуфьи; ермолка, тюбетейка.

Тиара- головной убор древних восточных царей и жрецов, а также папы римского.

Тиун — управляющий княжеским или барским хозяйством; судья низшей инстанции.

Токмо — только.

Туга — здесь: тоска.

Турский (султан) — здесь: турецкий.

Тысяцкий — главный распорядитель на свадьбе.

Тьма — здесь: большое количество (холопов); в древнерусском счёте- десять тысяч.

Тягло — государственные повинности крестьян и посадских людей в Русском государстве XV–XVII вв.

Убрус — платок или полотенце, вышитые узорами, расшитые золотом, жемчугом и т. п.

Удур — одурачивание, обман.

Ферязь — распашная одежда (мужская и женская) без воротника и перехвата в талии. Фряжский — чужеземный, иностранный.

Хам — здесь: хан казанский.

Хризолит — минерал, прозрачная разновидность которого — зелёного цвета с золотистым оттенком — употребляется в ювелирном деле.

Целовальник — здесь: выборное должностное лицо в Русском государстве XV–XVIII вв., собиравшее подати и исполнявшее ряд судебных и полицейских обязанностей (при вступлении на должность приносившее присягу целованием креста).

Цидула — письмо, писанье, послание, записка.

Цикавый — любопытный.

Чепрак — суконная или ковровая подстилка под седло лошади.

Черняк — черновик.

Четверть-старая русская мера объёма сыпучих тел (напр., зерна), содержащая в себе восемь четвериков (около 810 литров).

Четырнадесят — четырнадцать.

Четь — то же, что четверть в значении: четвёртая часть чего-либо.

Чресла — здесь: бёдра.

Чумак — возчик и торговец на Украине и юге России, перевозивший на волах соль, рыбу и другие товары до проведения железных дорог.

Шибеница — дыба, виселица.

Шлык — головной убор замужних женщин, род повойника.

Штофный кафтан — кафтан из штофа, шёлковой плотной ткани с разводами.

Язык — здесь: доносчик, осведомитель, подслушивающий чужие разговоры.

Ярь — здесь: яровой хлеб.

Ясочка — ласковое обращение к женщине, девочке.

Яхонт — старинное название рубина, драгоценного камня красноте цвета, и сапфира, драгоценного камня синего или голубого цвета.

Примечания

1

Лехтают — щекочут.

2

Таловень — вор.

3

Починок — новая деревня.

4

Осеренеет — потеплеет.

5

Васильев день— 1 (14) января, память святого Василия Великого, архиепископа Кесарии Капподокийской. Здесь и далее в скобках указываются даты по новому стилю.

6

Удур — ложь.

7

Повалуша — летние покои.

8

Пядь — четыре вершка.

9

Щенятев Пётр Михайлович — воевода в боярин, отличился в казанском походе 1552 г., в войнах против шведов и литовцев. В 1568 г. устрашённый жестокостями Ивана Грозного, скрылся в монастыре, но был найден и, по свидетельству Курбского, предан лютой казни: «жгли на сковороде и вбивали иглы за ногти».

10

Володимир равноапостольный — Владимир I (? — 1015), князь новгородский (с 969 г.), киевский (с 980 г.). Младший сын Святослава и Малуши, ключницы княгини Ольги. В 988–989 гг. ввёл в качестве государственной религии христианство. При Владимире Древнерусское государство вступило в период своего расцвета, усилился международный авторитет Руси. Канонизирован Русской Церковью, которая, причислив Владимира к лику святых, нарекла его равноапостольным, то есть равным апостолам в насаждении и утверждении христианской веры.

11

Армата — воинство.

12

Израда — измена.

13

Крыня — комод с выдвижными ящиками.

14

Волосник — шапочка шёлковая в жемчугах.

15

Убрус — белый платок.

16

Абие — тотчас.

17

Успения день—15 (28) августа, Успенье Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии.

18

Аграфена-купальница — 6 (19) июля, начало купания в реках.

19

Потваренная баба — сводница.

20

Грива — кайма.

21

Крестопоклонная (неделя) — третье воскресенье Великого поста (1 (14) марта—17 (30) апреля), заканчивающее третью его седмицу (неделю). В этот день поклоняются Кресту, на утрени выносимому на середину храма и полагаемому на аналое.

22

Миколин день — 9 (22) мая, перенесение мощей святителя и чудотворца Николая, архиепископа Мирликийского.

23

Буй — глупый, дурак.

24

Ерусалим- дорога — Млечный Путь.

25

Вежи — шатры.

26

Фряги — немцы.

27

Локоть — десять вершков.

28

Контырь — два с половиной пуда.

29

Батман — десять пудов.

30

Недельщик — вызывающий на суд.

31

Окольничий — судья.

32

Великая седмица — пасхальная (Светлая) неделя, переходящий церковный праздник.

33

Денга — полкопейки.

34

Четь — полдесятины.

35

Печенег — лизоблюд.

36

Плювия — дождь.

37

Мшел — взятка.

38

Ольгин день—11 (24) июля, день памяти равноапостольной Ольги, великой княгини Российской.

39

Живот — холопи.

40

Чердак — терем.

41

Гульбище — балкон.

42

Прапорцы — флюгера.

43

Ушкал — наездник.

44

Жилец — дворянин, изредка заседающий в думе.

45

Егорий Храбрый — 23 апреля (6 мая), день великомученика Георгия Победоносца. Известен также под народными названиями Егория, Юрия, Георга, Юрьева дня и т. п. Древние русские видели в этом угоднике особенного представителя и хранителя Русской земли — до XV в. лик Георгия Победоносца составлял государственный герб Отечества, его изображение выбивалось на московских монетах.

46

Притор — расход.

47

Доски — доски на бревне, на которых в праздник раскачивались девушки.

48

Тьма— десять тысяч.

49

Сурьмы — трубы.

50

Накры — литавры.

51

Иудин грех — имеется в виду библейский Иуда из Кариота, города в Иудее; один из двенадцати апостолов, предавший Христа за тридцать сребреников.

52

Казна зелейная — порох.

53

Покров день— 1 (14) октября, Покров Пресвятой Богородицы. Праздник считается покровителем свадеб. Покрытие головы (фатой, платком, кокошником и т. п.) как знак замужней женщины народ связывал с выпадением в этот день снега: «Мать-Покров! Покрой землю снежком, меня, молоду, платком».

54

Святки — с 25 декабря (7 января) до 5 (18) января, от Рождества Иисуса Христа до кануна Крещения Господня.

55

Сочевник (Сочельник) — здесь: канун Рождества Иисуса Христа, рождественский вечер, в который постятся до восхода звезды. Следующая затем трапеза называется Сочельником, Голодною кутьёю или Голодным святым вечером.

56

Иоанн Лествичник (Синайский) (579–654) — прожил сорок лет в пещере у подошвы горы Синая (Египет), в возрасте семидесяти пяти лет был избран в игумены Синайского монастыря. Автор «Лествицы Райской» — руководства к монашеской жизни, состоящего из глав («степеней», ступеней), возводящих читателя «наподобие… лестницы даже до врат небесных».

Перейти на страницу:

Константин Шильдкрет читать все книги автора по порядку

Константин Шильдкрет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Розмысл царя Иоанна Грозного отзывы

Отзывы читателей о книге Розмысл царя Иоанна Грозного, автор: Константин Шильдкрет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*