Kniga-Online.club
» » » » Василий Звягинцев - Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал…

Василий Звягинцев - Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал…

Читать бесплатно Василий Звягинцев - Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал…. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Цитата из подлинного приказа, собственноручного написанного Петром Первым: «Не держись Устава, яко слепой стенки, ибо…» и т. д.

77

К. Симонов. «Если дорог тебе твой дом». В сб. «Война».

78

По народной молве — император Александр Первый, инсценировавший свою смерть в 1825 г. и переквалифицировавшийся в «странника». Умер в 1864 г. Канонизирован под именем Фёдор Томский.

79

Торгсин (торговля с иностранцами) — система магазинов в СССР, в 20-е — 30-е годы ХХ века предназначенная для получения валюты с иностранцев и изъятия драгоценностей у местного населения. За золотые монеты и тому подобное продавали дефицитные (или распределяемые только по карточкам) продуктовые и промышленные товары. ГПУ — НКВД использовали эту торговую сеть для оперативной разработки «подозрительных» граждан и безвозмездного изъятия матценностей у «засветившихся». (См. например, «Мастера и Маргариту» М. Булгакова.)

80

«Автоперевязочная» — один из элементов первой врачебной помощи на переднем крае. Довольно хорошо оборудованный и оснащённый аналог гражданского травмпункта в кунге автомобилей «ГАЗ-66», «ЗИЛ-131», «Урал». Лучше всего — на шасси тундроболотохода «Тайга» («ГТТ» в армейском варианте). Для проведения полостных операций не приспособлен.

81

Апартеид (апартхейд на африкаанс) — раздельное проживание. Форма расовой дискриминации, существовавшая в ЮАР и подразумевавшая для разных групп населения (белые, цветные, негры и т. д.) различные наборы политических, экономических и гражданских прав вплоть до территориальной изоляции (бантустаны).

82

Имеется в виду рассказ «Дом, который построил Тим», об особенностях четырёхмерной архитектуры.

83

См. соответственно романы «Вихри Валгаллы», «Разведку боем», «Историю Великой Отечественной войны».

84

Согласно военной теории ХIХ века, «общий резерв» предназначался для нанесения удара, решающего судьбу сражения.

85

Правда, все до единого апологеты теории «народного восстания» странным образом обходят интересный факт. «Мирная студенческая демонстрация» 23 октября как-то удивительно быстро переросла в массовый антикоммунистический террор, одобренный и поддержанный «всем цивилизованным миром». А у «мирных студентов, рабочих и интеллигенции» на руках вдруг обнаружилось количество оружия, достаточное для ведения двухнедельных уличных боёв против частей Венгерской народной армии, Госбезопасности и десятка советских дивизий, поддержанных танками и артиллерией. В Австрии также неожиданно обнаружились, задолго до начала «восстания» подготовленные и оснащённые всем необходимым «лагеря перемещённых лиц», рассчитанные на одновременный приём до двухсот тысяч «беженцев», т. е. на случай возможного поражения мятежа. Армия Врангеля, к сожалению, после эвакуации из Крыма таких «мест расквартирования» от союзников не получила. Русские, чего о них заботиться.

86

См. роман «Дырка для ордена».

87

Фёст имеет в виду роман Платова «Секретный фарватер». Герхард фон Цвишен, капитан цур зее, командир лодки «Летучий голландец», на которой нацистская верхушка планировала бежать в Аргентину.

88

В 1982 г. по мере нарастания в Польше хаоса и анархии, вызванных противостоянием властей и «непримиримой оппозиции», оформленной как профсоюз «Солидарность», тогдашний Президент и Первый секретарь ЦК ПОРП генерал В. Ярузельский ввёл в стране военное положение и произвёл интернирование на срок от двух до четырёх месяцев наиболее активных борцов с государственной властью. Интернирование не являлось арестом или тюремным заключением, всего лишь временной изоляцией в специально отведённых местах, и не несло никаких последующих «поражений в правах». Многие считают, что эта мера позволила Ярузельскому избежать ввода в страну союзных войск по примеру Чехословакии или, хуже того, Венгрии.

89

ФДР — принятое в США именование Франклина Делано Рузвельта, 32-го президента (1933–1945 гг.), вопреки столь почитаемой американцами Конституции, избиравшегося на свой пост четыре (!) раза подряд.

90

Деменция — приобретённое слабоумие, в противоположность врождённому — олигофрении.

91

В данном случае всё, написанное латинским шрифтом, означает сказанное по-русски.

92

Имеется в виду случай, когда правительство США в начале девяностых годов добилось от только что ставшей независимой Грузии согласия на арест и суд с последующим тюремным заключением секретаря её посольства, совершившего в нетрезвом виде ДТП со смертельным исходом. Мотивация — «на человека, совершившего преступление против гражданина США, понятие экстерриториальности не распространяется».

93

В 1918–1920 гг. САСШ, наряду с другими членами Антанты, высадили свои войска численностью до 20 тыс. человек на Севере (Мурманск) и Дальнем Востоке (Владивосток, Иман). Истинной целью интервенции было недопущение восстановления «Единой и неделимой России» Белыми армиями, совместное с «союзниками» раздробление страны на множество экономически и политически несамостоятельных псевдогосударств и делёжка их ресурсов.

94

Трибуны военные — высшие командные должности в др. рим. армии. Одно время существовали также «Т.в. с полномочиями консулов (т. е. получавшие на 1 год права, примерно соответствующие правам российских „наместников царя“, совмещая высшую административную и военную власть на какой-то территории)».

95

Капитан в Империи и майор в нашей России — соразмерный чин уже старшего комсостава (капитан, в отличие от штабс-капитана — уже «ваше высокоблагородие»), только там на погоне один просвет, здесь — два.

96

Олег Первый иронически намекает на существовавшую в XVIII–XIX вв. традицию награждать отличившихся драгоценными миниатюрами с портретами царствующих особ.

97

Орден святой великомученицы Екатерины — единственный в России специально дамский орден. Был учреждён Петром Первым в 1714 г. Имел две степени. Награждённые первой степенью именовались Дамами Большого креста, второй — кавалерственными дамами. Девиз ордена — «За любовь и Отечество». Награждённые получали потомственное дворянство, но, как правило, заведомо его имели и раньше.

98

Токарев Ф. В. (1871–1968 гг.) — русский конструктор-оружейник, генерал от артиллерии, в этой реальности с 1920 г. начальник Главного артиллерийского управления, основатель собственной школы конструкторов, автор нескольких десятков систем пистолетов, автоматических винтовок и карабинов, пулемётов. Упомянутый «ТТ» ничего общего, кроме автора, с нашим «ТТ–30/33» не имеет.

99

Архетип — изначальные, врожденные психические структуры, образы, мотивы, составляющие содержание т. н. «коллективного бессознательного» и лежащие в основе «культурного кода» нации.

100

См. одноимённый роман И. Ефремова.

101

Имеется в виду ключевая фраза из романа Ю. Тынянова «Смерть Вазир-Мухтара» — «Ещё ничего не решено», неоднократно использованная впоследствии В. Пикулем и, с некоторыми вариациями, автором этой книги.

102

Согласно Статуту ордена, утверждённому Петром Первым, Большой крест могли иметь одновременно только 12 дам из ближайшего окружения императрицы. За неимением таковой награждений 90 лет и не производилось. Так что Сильвии предстоит стать Дамой № 1 возрождённой Российской империи.

103

Имеется в виду кадр, где Юл Бриннер (Крис) преподаёт урок молодому мексиканцу (Чико). «Хлопай, парень!», и между хлопками ладоней вставляет между ними выхваченный из кобуры «Кольт-писмейкер».

104

«Мы вам покажем кузькину мать!» — слова, адресованные Н. С. Хрущёвым американскому президенту в момент очередного обострения отношений. Имелась в виду недавно испытанная на Новой Земле бомба в 100 мгт. По тогдашним расчётам, в густонаселённой местности зона сплошных поражений и разрушений могла составить более 300 км радиусом.

105

Фултон, город в США, где Черчилль, отставленный от «большой политики», произнёс в 1946 г. знаменитую речь, где объявил о «железном занавесе» между «свободным миром» и коммунизмом, а также объявил очередной «Крестовый поход» против России.

Перейти на страницу:

Василий Звягинцев читать все книги автора по порядку

Василий Звягинцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал… отзывы

Отзывы читателей о книге Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал…, автор: Василий Звягинцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*