Питер Цурас - Победа восходящего солнца
Joint Staff Study, OLYMPIC//Naval and Amphibious Operations. CINCPAC, May 1945, Annex 1 to Appendix C, June 18, 1945, и Staff Study. Operations OLYMPIC. General Headquarters USAFP, April 23, 1945. P. 13 and map 8.
211
Там же.
212
See CINCPAC map «Appendix 35, Provisional Layout of Fighter Defense» in Report on Operation «OLYMPIC» and Japanese Counter-Measures, part 4, Appendices by the British Combined Observers (Pacific), Combined Operations Headquarters, August 1, 1946.
213
Bemis M Frank and Henry I Shaw Jr. History of U.S. Marine Corps Operations in World War II. V. 5 Victory and Occupation. Washington, U.S. Marine Corps, Historical Branch, D С , 1968. P. 187, 671; Robert Sherrod. History of Marine Corps Aviation in World War II. Bomta, Presidio Press, 1980. P. 385-386. На поддержку пехоты было выделено 704 из 4841 самолетов с 7 апреля по 3 мая. Прикрытие эскортных авианосцев и мест высадки, защита этих районов от камикадзе была первоочередной задачей.
214
См.: Amendment № 1 to G-2 Estimate of Enemy Situation with Respect to Kyushu G-2, AFP AC, July 19, 1945//The Campaigns of MacArthur in the Pacific. V. 1. Reports of General MacArthur. Tokyo: General Headquarters, Supreme Allied Command, Pacific, 1950. P. 414-418; Edward № Drea. MacArthur's Ultra Code-breakmg and the War Against Japan, 1942-45. University Press of Kansas, Lawrence, 1992. P. 202-225.
215
Наиболее полное исследование этого вопроса проведено Альбитом Д. Куксом незадолго до его смерти. См.: Needless Fear. The Compromise of U.S. Plans to Invade Japan in 1945//Journal of Military History, April 2000. P. 411-438.
216
Там же; см. также: Hatton. Указ. соч. Р. 185-187; также Соох. Japanese Military Intelligence in the Pacific Its Non-Revolutionary Nature. The Intelligence Revolution A Historical Perspective. Washington: Office of Air Force History, D. С , 1991. P. 200.
217
Hatton, Указ. соч. Р. 171-174, 183, 191.
218
См.: CINCPAC, map «Appendix 36, Radar Build Up». Report on Operation «OLYMPIC and Japanese Counter-Measures, part 4.
219
He было таких обстоятельств, при которых адмирал Тернер хотя бы упомянул (не говоря уже о деталях) американские расшифровки японских радиопередач иначе как о «коммуникационной разведке», которая включает различные методы проникновения в намерения врага. См.: Drea. Указ. соч.
220
«Н» — знак корабля-госпиталя. Это были танко-десантные корабли, превращенные в корабли для оказания первой помощи и эвакуационных нужд.
221
Douglas В Kendnck. Medical Department, United States Army Blood Program in World War II. Washington, Office of the Surgeon General, D. C, 1964. P. 639-641.
222
Там же. С. 633-639.
223
Thomas M Huber. Paste: Deception in the Invasion of Japan. Fort Leavenworth, Combat Studies Institute, 1988.
224
Anthony Cave Brown. Bodyguard of Lies, V. 2. New York: Harper & Row, 1975. P. 900 и 904.
225
Military Research Bulletin, № 19, July 18, 1945. P. 1-3 ; также Amendment № 1 to G-2 Estimate of Enemy Situation with Respect to Kyushu. G-2, AFPAC, July 29, 1945.
226
Адмирал Нимиц уже был обеспокоен тем, что напряжение продолжающихся боевых операций может не лучшим образом отразиться на старших командующих Пятой флотилией. Об обеспокоенности Нимица усталостью см. также: Buell. Указ. соч. Р. 391-393. Независимо от того, были ли эти страхи обоснованными или нет, биограф Е.Б. Поттер категорически утверждает что они были причиной перемен. См.: Е.В. Potter. Nimitz. Annapolis: U.S. Naval Institute Press, 1976. P. 456.
227
D.M Giangreco. Operation Downfall. The Devil Was In the Details. Joint Force Quarterly, Autumn 1995. P. 86-94.
228
О «400 кораблях» следующего абзаца. См.: Lewis M Walker. Deception Plan for Operation OLYMPIC//Parameters, Spring 1995. P. 116-157.
229
Hatton. Указ. соч. Р. 124. Frank and Shaw. Указ. соч. Р. 51, 107.
230
Walker. Указ. соч. Р. 116-117.
231
Название вымышлено.
232
9 октября 1945 года тайфун, летевший со скоростью 140 миль в час, обрушился на Окинаву. Эта ключевая область должна была быть приведена в полную готовность к этому числу, если бы война не закончилась в сентябре. Даже в это время район был забит самолетами и штурмовыми судами, большинство которых было уничтожено. Американские аналитики на месте докладывали, что шторм мог бы стать причиной сорокапятидневной задержки высадки на Кюсю. Обзор повреждений см.: Samuel Eliot Morison. History of United States Naval Operations in World War II, V. 15. Supplement and General Index. Boston: Little, Brown, 1962. P. 14-17.
233
Robert W. Coakley and Richard M Leighton. The War Department Global Logistics and Strategy, 1943-1944//USAWWII. Washington: Department of the Army, D. C, 1968. P. 551-562. Cannon. Указ. соч. P. 6-7, 34, 38, 276.
234
Staff Study, Operations, CORONET, General Headquarters US AFP, August 15, 1945, Annex 4, Basic Logistic Plan, Appendix H.
235
Ray S. Clme. Washington Command Post // The Operations Division in USA WWII. Department of the Army, Washington, D.C., 1954. P. 348.
236
Charles A. Bartholomew. Mud, Muscle and Miracles//Marine Salvage in the United States Navy. Washington, Department of the Navy, D.C., 1990. P. 449-451.
237
LST — танкодесантный корабль, 1625 т; LCT — танковое десантное судно, 143 т; LCI — пехотно-десантное судно, 209 т; LCS (упоминается в другом месте) — 246 т.
238
Всего штурмовых-судов, см.: Dyer: Указ. соч. С. 1105. См. также: Morison: Supplement: P. 14-17.
239
Относится к двум более ранним тайфунам, серьезно повредившим флоту под командование адмирала Хэлси. 18 декабря 1944 года тайфун опрокинул три эсминца и искалечил семь других кораблей. Тайфун унес около 800 жизней; 186 самолетов были сдуты за борт. 5 июня 1945 года тайфун вывернул 300 футов носа тяжелого крейсера; серьезно повредил тридцать два других корабля, в т. ч. один эскортный и два больших авианосца, которые потеряли часть взлетных палуб, а также стал причиной потери 142 самолетов. Полностью см.: Е.В. Potter. Указ. соч. С. 423, 456.
240
Попытка переворота, предпринятая офицерами, настаивавшими на продолжении войны, упоминалась во многих работах, но главным документом, на котором основаны все сообщения был Japanese Operations in the Southwest Pacific War. V. 2, part 2: Reports of General MacArthur. P. 731-740. См. также: Sadao Asada, The Shock of the Atomic Bomb and Japan's Decision to Surrender//A Reconsideration. Pacific Historical Review 67, November 1998. P. 477-512, о настоятельном желании японских офицеров среднего и высшего рангов продолжать войну во что бы то ни стало. Иную точку зрения см.: Herbert P. Bix. Hirohito and the Making of Modern Japan. New York: Harper Collins, 2000. P. 519.
241
См.: CINCPAC. Appendix 43, Air Base Development//Report on Operation OLYMPIC and Japanese Counter-Measures, part 4; Staff Study. Operations CORONET, annex 4, appendix С.
242
G-2. Estimate of the Enemy Situation with Respect to an Operation Against the Tokyo (Kwanto) Plain of Honshu, General Headquarters USAFP, G-2. General Staff, May 31, 1945, section 1-2, 1.
243
Reports of General MacArthur. V. 1. P. 399.
244
Buell. Указ. соч. Р. 394-396; Dyer. Указ. соч. Р. 1108.
245
Larry I. Bland (ed.). George C. Marshall Interviews and Reminiscences for Forrest C. Pogue. Lexington: George С Marshall Foundation, 1996. P. 424.; Larry I. Bland (ed.). George С Marshall Interviews and Reminiscences for Forrest C. Pogue. Lexington, George C. Marshall Foundation, 1996. P. 424. См. также: D.M. Giangreco. Casualty Projections for the Invasion of Japan, 1945-1946: Planning and Policy Implications//Joumal of Military History, July 1997. P. 521-582.
246
2605. section 3. Japanese Propaganda Efforts. Headquarters United States Army Forces Middle Pacific. November 1, 1945. P. 70-71.
Комментарии
1
Время местное (Гавайских островов). (Прим. ред.)
2
Американский термин. TF (Tactical Forces) иногда переводят как «оперативное соединение», иногда как «оперативную группу». (Прим. ред.)
3
Это сообщение (текст ноты об объявлении войны) было кодированным. В посольстве должны были расшифровать его, перевести на английский, распечатать и вручить государственному секретарю Соединенных Штатов за десять минут до начала атаки Перл-Харбора. Однако американцы свободно читали японский код, так что полный текст ноты они узнали на несколько часов раньше,чем японцы закончили перевод. (Прим. ред.)
4
В текущей реальности это не верно. Военное руководство в Вашингтоне своевременно получило текст ноты. А вот с передачей по инстанциям — на Гавайи, Филиппины, Уэйк — действительно возникли проблемы, вызванные, по официальной версии, «непрохождением радиоволн». (Прим. ред.)
5
Из сопроводительного текста следовало, что нота должна быть вручена государственному секретарю ровно в 13:00 по времени Вашингтона. (Прим. ред.)
6
В текущей реальности защищенная линия связи с Гавайскими островами утром в воскресенье не работала. По крайней мере, так утверждают американские историки. {*Прим. ред.)