Гори, но живи - Юрий Станиславович Климонов
— Самолёт, в котором вы летели, столкнулся с северокорейским самолётом из-за грозы. К сожалению, есть жертвы, но вас спасли. Проведена операция, и вы снова обрели возможность двигаться.
— Подождите… значит, я… у меня… у меня был повреждён позвоночник? — ошарашенно уставилась она на Георгия.
— В логике вам не откажешь, — усмехнулся он. — Но всё позади.
— Этого не может быть… при травмах позвоночника человек теряет подвижность… А я чувствую пальцы ног, когда ими шевелю… Ничего не понимаю…
— Вам помогли наши медики.
— Выходит, ваши медики стали профессиональнее израильских? Ничего себе…
— Вы не голодны? — участливо поинтересовался Нархов.
— Знаете, что-то… где-то… в общем, далеко, но всё-таки хочется кушать.
— Людмила, пожалуйста, распорядитесь, чтобы пациентку покормили, — попросил он.
— Хорошо, — кивнула та и ретировалась.
— Вы здесь старший? — полюбопытствовала Шульц.
— Нет. Я ваш гид и переводчик.
— Это гражданская профессия. А вы же военный?
— Вы ошибаетесь, — улыбнулся он. — Переводчики имеются везде.
— А в какой части вы служите? — с интересом спросила она.
— Группа «Алые береты».
— Не слышала о такой. Это какой род войск?
— Это КГБ, — усмехнулся он.
— Да-а-а? Выходит, мы с вами коллеги? Я ведь только закончила обучение у себя в Берлине. Должна была после каникул попасть на службу в «Штази». Но вот так распорядилась судьба… — вздохнула девушка. — А ведь могла и вовсе остаться инвалидом на всю жизнь…
— В вашем выздоровлении заслуга советских медиков.
— Это точно! — кивнула Хелен. Потом озорно посмотрела на парня и продолжила задавать вопросы. — А как вас зовут?
— Георгий.
— А можно узнать ваше звание?
— Лейтенант.
— А мне присвоили только младшего лейтенанта, — снова вздохнула Шульц. — Но, надеюсь, это не помешает нам вести дружескую беседу?
— Конечно, нет.
— Тогда берегитесь! — погрозила она пальчиком. — Я жутко любопытная и буду засыпать вас вопросами.
— С удовольствием отвечу на них.
— Да? А если я попрошу принести мои вещи, и мы сходим погулять?
— Всему своё время, Хелен. Медики настоятельно рекомендуют вам провести день-два в кровати, на постельном режиме. Чтобы не было осложнений после такой серьёзной операции. А потом мы с вами займёмся оздоровительной гимнастикой — это поможет восстановить вам форму.
— Скажите, а можно позвонить папе или хотя бы дедушке?
— Эрих Шульц уже оповещён, что его внучка благополучно перенесла сложную операцию и сейчас постепенно выздоравливает.
— Так вы знаете, кто я? — её лицо исказила гримаса. — Так не интересно!
— Почему же? Вы — замечательный собеседник, поэтому мне будет приятно пообщаться с вами.
— Класс! — захлопала она в ладоши. — Тогда начнём прямо сейчас! В каком городе я нахожусь?
— Город называется Рябиновск и находится он в Калачеевской области.
— Рыя… бынофск… какое сложно название… — мотнула она головой.
— Название происходит от рябины, если переложить на ваш язык.
— Вогельбирбаум… — задумчиво произнесла Хелен. — Знаете, а я люблю эту ягоду… её цвет и запах… правда, она кислая на вкус.
— Если её ударит десятиградусный мороз, она становится сладковатой… И ещё у нас её любят снегири. Это птицы такие.
— Как романтично! — чуть смутилась девушка. — Я обязательно хочу посмотреть на вашу природу. У нас много пишут о том, что русская природа неповторима.
— Это правда, — кивнул Георгий.
— Тогда буду вам признательна, если вы пригласите меня на небольшую экскурсию по вашему лесу.
— Могу даже пригласить на русскую рыбалку, — усмехнулся Нархов.
— Да вы что⁈ — опешила она. — Вот здорово! Я согласна! Да-да-да! Когда мы можем сходить на рыбалку?
— За несколько дней вы придёте в норму, и тогда посмотрим, — подмигнул он ей.
— Вы такой романтичный… — девушка даже покраснела от своих слов. — Я буду очень ждать этой экскурсии… — вошедшая медсестра с подносом разом остановила их разговор.
— Тогда сегодня кушайте и набирайтесь сил, а я приду к вам завтра с утра.
— Хорошо! Буду ждать! — игриво помахала она рукой.
23 августа 1983 года. г. Рябиновск. 16 часов 45 минут
Костя наводил порядок на своём рабочем столе, когда раздался междугородный звонок с его короткой прерывистой трелью.
— Да.
— Экскюзми… ду ю спик инглиш? — осторожно спросили на том конце провода.
— Йес оф коз, — усмехнулся в трубку Иванов. — Уот ду ю интрестид?[4]
— Я — управляющий американской фирмы «Ар Эл Дрейк Компани». Меня зовут Сэм Джонсон. Я бы хотел поговорить с руководством фирмы «Прометей» о выгодной сделке.
— Я и есть глава фирмы. Констэнтайн Иванов.
— Рад слышать, мистер. Мне сказали, что вы ищете сотрудничества. Это так?
— Скажем, мы ищем надёжного партнёра в Америке, который не свернёт с полдороги, а будет идти в связке, несмотря ни на какие проблемы. Мы нацелены на долгосрочное сотрудничество.
— А в каких направлениях электроники вы хотели бы сотрудничать?
— Их несколько. И это не телефонный разговор. Коммерческая тайна — она такая, — снова усмехнулся Костя.
— Понимаю, но хотя бы намекните.
— Гала-сеть, электронная почта и микропроцессоры передового уровня.
— Про электронную почту я наслышан от одного из радиолюбителей, а что такое гала-сеть?
— Если очень просто, то это графическая оболочка множества страниц в единой сети. Там вполне могут быть как реквизиты нужной вам фирмы, так и информация о ней. Фактически, это визитная карточка любого человека или фирмы. Помимо них есть возможность открывать диспуты на любую тему. Это называется «форум».
— Это очень интересно… а какие микропроцессоры вы хотите продавать?
— Наш завод начинает работу после реконструкции с 1 сентября и будет выпускать микрочипы разного направления. У нас есть все пояснения к патентному праву на них. Вы как радиоинженер сможете по достоинству оценить нашу продукцию.
— Мистер Иванов, а мы не могли бы встретиться где-то и обстоятельно поговорить? Это очень важно.
— Вы готовы прилететь в Москву?
— Да, готов.
— Тогда давайте договариваться о дате нашей встречи…
24 августа 1983 года. г. Рябиновск. Новая площадка приборостроительного завода. Утро
— Итак, вчера вечером на нас вышла американская фирма «Ар Эл Дрейк Компани», — проинформировал всех на планёрке Костя. — Достигнута договорённость о встрече на