Kniga-Online.club

Андрей Архипов - Поветлужье

Читать бесплатно Андрей Архипов - Поветлужье. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Подошедшие гости по очереди получали чарку с хмельным медом, от которой сперва отказывались и отдавали хозяину, просили выпить прежде них. Воевода прикладывался и передавал мед обратно. После этого отякский старейшина или воин чарку опрокидывал в себя, а Трофим Игнатьич кланялся ему. Не до земли, даже не в пояс, но достаточно глубоко, чтобы показать вежество, намекнув при этом, что воевода стоит ступенькой выше. В ответ же от гостей получал поклон поясной. Раскланявшись со всеми, Трофим Игнатьич разрезал вынесенный Агафьей хлеб и стал вместе с солью подавать гостям. А после того, как те его вкусили, пригласил всех в дом. По очереди все проходили через клеть в истобку, где православные осеняли себя крестным знаменем, повернувшись на образа, и рассаживались там, куда указывал хозяин. А хозяин указал полусотнику справа от себя, Пычею слева, далее же очередность шла в зависимости от возраста, вперемешку рассаживались и отякские старейшины с Радимиром, и воины обоих народов. Девять человек от одной стороны и пятеро от другой, пришедшей мириться. Неполные полтора десятка, решавшие как жить далее. А решать было что. Сперва, конечно, ради соблюдения традиций отведали горячие блюда, произнесли славословия друг другу, но потом, неожиданно для всех, взял речь отяцкий старейшина среднего гурта, Чорыг. Тот, чьими усилиями якобы и заварилась вся каша разделения родов.

   - Мыслил он все эти дни, - начал переводить Пычей, - и не переставало у него болеть сердце за разделенные семьи. Эээ... Если сказывать коротко, предлагает он всем возвернуться и обещает прощение от старейшин. Хм...

   - Обскажи ему, Пычей, - оперся локтями на стол воевода, - аже слышал я много лестного о нем и не верю приходу его сюда с надеждой вернуть ушедшие семьи. И спроси его ответ без кривотолков, согласен ли он присоединиться к ушедшим и пойти под меня и тебя, Пычей. Ежели крутить будет, обскажи ему, аже беседы не будет у нас, а коли торговаться захочет... то слишком издалече начал он. Не те слова мы ожидали от него.

   Потянулись тягостные минуты ожидания, вызванные напряженными переговорами между Пычеем и представителями пришедших отяков. Наконец, Пычей вздохнул и выдал свое заключение:

   - Не пойдут они под твою руку, воевода, как я и сказывал, - Пычей поднял палец, чтобы предупредить вздох разочарования, - то для них означает потерять лицо, доложить общине иное, аже сказывали они перед тем. Однако... они готовы заключить союз, военный союз... эээ... подкрепленный с нашей стороны кххм... железом, солью, хлебом, который... кгхм... заметь воевода, им свой убирать некому. Тогда они готовы помогать. Более двух с половиною десятков кольчуг и иного доспеха имеют они.

   - Которые они присвоили, - перебил Пычея воевода, - а не разделили, как договорено было. И больше бы кусок отхватили, аже сумели сдернуть те брони с воинов твоих, Пычей. Не верю я им после того, своих родичей предали они и нас обманули. Однако... пойду я им навстречу. И ставлю условия, от которых не откажусь. Лишь в малом послабления дать могу. Живут пусть своей жизнью, трогать власть их я не буду. Но воины их принесут присягу мне, каждый. И каждый будет в доспехе, а по уходу из дружины те доспехи мне останутся. И подчиняться будут они тому человеку, аже я поставлю над ними, а захочу и разбросаю их по разным десяткам. И жить им с семьями там, где сами выберут. За то я возьму вас под защиту свою, и буду беречь, аки своих людей. Дале, про железо, - Трофим Игнатьич подождал перевод Пычея, утихомирив поднявшийся гул, подняв руку, и продолжил. - Железо будет, и много, мыслю я. Однако давать будем ножами, да посудой из оного железа... Али иным чем, что для себя будем делать, тем паче, кузнеца у вас нет. Однако получите всё это вы за уголь березовый али сосновый, аже поставите нам. Везти будете на место лодками. Под то сами русло Дарьи расчистите до плотины. О цене сговоримся, дешевле железо будет чуть, аже в других местах. Угля много надобно. Коли не сможете нужное дать, рудой добавите, но ее брать по бросовым ценам будем, негодная она у вас. Далее... - прокашлялся воевода, в очередной раз подождав Пычея. - Ушедшие семьи пустите на огороды и пашни их, абы урожай снять. Далее поля невозбранно поделите меж собой. За то пряностями поделимся в малом количестве. Можем рожь добрую на семена дать и эээ... гречихи семена выделить, абы меда у пчел более стало. А гречиху опосля как кашу пользовать можно. Также... - воевода споткнулся в своей речи, - эээ... пастбища для пчел делать научим, абы бортники ваши по деревьям не лазили, а борти на земле держали в одном месте. За все это людишек на работы выделите, абы на верхнем и нижнем гурте тын поправить, да укрепления там же для дозоров создать малые. И просеки к ним от нас вырубить подалее от берегов, абы на коне малец какой весть мог доставить. Невместно мне под защиту вас брать, коли я знать не буду о бедах ваших... На работами теми Пычея ставлю. Он же за соглашениями нашими будет следить. Передвигаться вам невозбранно разрешаю у нас, а также и лечиться у лекарей наряду с нашими людишками. Посылал я их к вам, как мор вас настиг, да не успели они спасти многих, сперва своими болезными занимались. Ныне невозбранно вам у них лечиться. Это ведь вас отчасти подвигло к нам идти? Однако, дети ваши для позволения такого школу посещать нашу должны, обучаться воинскому делу, чтению и письму, а также работать часть дня, как все отроки наши, помогая железо добывать. Оплат за работы те будет. Переправа со среднего гурта, как и нижнего впрочем, на нас. Спроси их Пычей, мыслить уйдут, али сразу ответят?

   По мере перевода, лица пришедших отяков слегка помрачнели, один Чоруг радостно сверкал глазами, сохраняя, однако, непроницаемую маску на лице. После переговоров с оживленной жестикуляцией Пычей выдал:

   - Мыслю я, условия он ожидал тяжелее. Просит токмо твою клятву, абы его власть, - Пычей старательно выделил последние два слова, - не тронута была. Остальные просьбы малые. Про то, абы воин с его гурта над выделенными тебе воинами стоял, абы доспехи им оставались, да не трогать семьи их, а то работать на полях некому будет. На пятую часть еще род уменьшится, аже их не будет. Кхмм... Да просил он такой же дом ему сложить с печью, что дыма не дает в избу.

   - Будет ему дом, токмо по весне. Сам видишь, где живу, - обвел воевода рукой свои хоромы. - Власть его не трону, аже он сам из рук ее не выпустит. Принесу в том клятву. Над воинами ему власть не дам, поставлю того, кого пожелаю. Вон того же Гондыра, - кивнул Трофим Игнатьич на отяцкого воина, который и вывел вместе с Пычеем взбунтовавшиеся семьи из среднего поселения. - А кольчуги по весу выкупать буду. Четыре веса жидкого железа, из которого посуду лить будем. Той же посудой али чем другим. Семьи же у воев... силой их держать не дам, а коли захотят остаться, так про то речь шла, их на то воля.

   Трофим незаметно толкнул своего полусотника, показывая ему на скривившуюся на мгновение физиономию Чоруга.

   - Так, глядишь, и сотником станешь, Иван, - чуть слышно шепнул он ему.

   - Лишь бы прокатило, Трофим.

   И оно прокатило. Поторговавшись для приличия, оговорив подарки лично для себя под видом нескольких отрезов шелка и кирпича по весне для поселений, стороны ударили по рукам. Договорились, что Пычей объявит условия соглашения во всех гуртах и Сосновке в присутствии старейшин, а вечером пир будет продолжен. Кто-то на нем будет заливать несбывшиеся надежды, кто-то радоваться новым прибыткам, а кто-то не сможет отвлечься от новых проблем... По крайней мере, воевода в приказном порядке поставил условия всем, присутствующим на совещании с их стороны, быть по утру у него. В подобающем виде, несмотря на вечернюю гулянку.

***

   Расширенный совет собрался поутру. Рядом с небольшим бочонком квашеной капусты, который воевода скрепя сердце разрешил достать из погреба, вырытого в подклети дружинной избы. Там он сиротливо смотрелся среди немногочисленных подвяленных овощей прошлогоднего урожая, разложенных на тронутых гнильцой полках, набранных из тонких сосновых жердин.

   - Али не давал я вам наказ не налегать на мед хмельной? - воевода и вовремя остановленный им вчера полусотник грозно наблюдали виноватые лица и трясущиеся руки, тянущиеся к блюду с выложенной квашенной капустой и кочерыжками. - Али запретить питие совсем? - Трофим мельком взглянул на равнодушные лица Радимира, Пычея и Петра, скользнул по возмущенным лицам Свары и Гондыра, оглядел ни на что не реагирующих по причине своей занятости капустой Никифора и Терлея, и грозно выложил свои кулаки на столешницу. - А доведете, и запрет введу.

   - Неужто басурманам каким уподобишься? - подавился кочерыжкой Никифор, закашляв в кулак.

   - А и уподоблюсь для праведного дела, - хитро сверкнул глазами воевода.

   - Шутки шутками, - поддержал начальство полусотник, - а так и загибались великие державы.

Перейти на страницу:

Андрей Архипов читать все книги автора по порядку

Андрей Архипов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поветлужье отзывы

Отзывы читателей о книге Поветлужье, автор: Андрей Архипов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*