По следам Александра Великого - Александр Петрович Харников
Но это все было в дополнение к основной работе. Сначала я знакомился с новыми условиями работы. А сегодня Дмитрий нам показал несколько экземпляров оружия «пятнистых». И меня оно, скажу честно, весьма и весьма заинтересовало. Но, будучи все-таки не просто немцем, но и пруссаком (хотя и на четверть кашубом), я не удержался и не отметил, что я вижу проблемы со сталью, из которой делается все это оружие, с производством подобных стволов, и хоть мне и понятен принцип, но как изготавливать капсюли?
– А как бы их сделали вы? – спросил меня неожиданно Дмитрий.
– Я слышал, что один француз открыл нечто, именуемое «бертолетовой солью», а другой – «гремучую ртуть». И я уже экспериментировал и с тем, и с другим. Но до ваших капсюлей мне было ох как далеко.
– Вы правы, это – две из составляющих одного из видов капсюля. Подобные эксперименты уже идут, и результаты многообещающие. Стволы же будут высверливаться, над станками мы уже работаем. А насчет стали… и там уже имеются кое-какие успехи. Кстати, боеприпасы будут производить другие, а вот само оружие, я надеюсь, будете делать вы. И еще пара мастеров. Надо только решить, чем именно та или иная команда оружейных мастеров будет заниматься. Например, не хотите ли поработать над винтовкой?
– Тогда мне – да и Матвею, так мне кажется – будет очень интересно попытаться создать нечто пусть не столь совершенное, но годное. Вот только каждый экземпляр придется делать достаточно долго.
– А что, если детали будут штамповаться? – спросил Дмитрий. – Эта технология у нас уже имеется.
Матвей подумал и степенно кивнул, а я добавил:
– Если это получится, то да, можно будет собирать детали намного быстрее. Вот только пружины будет делать не просто.
– А первые экземпляры и не должны быть многозарядными. Пусть сначала получится однозарядная винтовка. А потом все можно будет усовершенствовать.
Когда мы с Матвеем шли к нему на ужин, мы неожиданно обнялись прямо посреди улицы.
– Мне кажется, мой друг, что нам скучно точно не будет, – сказал я.
7 октября 1801 года. Средиземное море. Неподалеку от Валлетты. Палуба 44-пушечного фрегата «Навархия». Контр-адмирал Александр Андреевич Сорокин
«Ну вот, с Божьей помощью и началось то, ради чего мы все потратили так много сил и времени. И жизней, – я вспомнил о тех, кто погиб во время атак на британские корабли и умер от болезней на таком приятном для жизни острове Корфу. – Мы верили в то, что настанет долгожданный момент, и мы вырвем из рук британцев остров, который по праву принадлежал нашему императору. И этот момент наконец настал».
Стоявший рядом со мной лейтенант Сапожников, внимательно разглядывавший в бинокль вход в Гранд-Харбор, шумно выдохнул и что-то пробормотал себе под нос.
– Молодцы, не забыли, чему я их учил! – услышал я.
Я взглянул в свою подзорную трубу. Хотя ночь и была черной, как деготь, но на горизонте я сумел разглядеть яркие точки – это светили фонари господина Кулибина. Они были устроены так, что свет от них шел только вперед и не был заметен ни сзади, ни с боков.
Чуть выше их, как я понял, на стенах бастиона Сант-Эльмо, я заметил горящие факелы. Вскоре до меня донеслись взрывы – в городе взлетели на воздух казармы с британскими солдатами и пороховые склады.
– Поздравляю вас, Александр Андреевич, – произнес лейтенант Сапожников, повернувшись ко мне. – Штурм британской твердыни на Средиземном море начался вполне успешно. Теперь же все будет зависеть от храбрости и умения русских моряков и солдат. А то, что они сделают все, что смогут, и даже сверх того – в этом я не сомневаюсь. Господин адмирал, разрешите дать сигнал к общему штурму?
– Разрешаю, – ответил я.
Лейтенант достал из сумки, которую он носил на плече, какой-то продолговатый предмет, проделал с ним какие-то манипуляции, и в воздух с шипением взлетел огненный клубок. Он с хлопком раскрылся в небе, и вниз медленно стали опускаться три яркие звезды. Я вспомнил строку из общей диспозиции штурма – три белые звездочки должны были стать сигналом к началу десантирования наших и французских войск на Мальту.
Часть штурмовиков – так Дмитрий Викторович называл отборных воинов из этих отрядов – атаковала форты Валлетты. Они должны были захватить прибрежные батареи, чтобы поутру, когда станет светло, наши корабли могли беспрепятственно войти в Гранд-Харбор и пушечным огнем поддержать действия наших войск. Три бомбардирских судна огнем своих мортир должны будут накрыть места скопления британских войск. На самом крупном из них, «Рождестве Богородицы», которая могла стрелять из двух мортир, бомбардиры были еще гатчинской выучки. Что бы про них ни говорили, но искусству своему они были обучены изрядно.
Сразу же после начала штурма загрохотали и британские пушки. Но они вели огонь наугад, потому что было темно, а корабли, стоявшие у входа в гавань, не спешили обозначить свое местонахождение артиллерийским огнем. К тому же я обратил внимание, что огонь неприятеля начал затихать.
О том, что происходит на берегу, мне сообщил легко раненный поручик из отряда штурмовиков, прибывший на «Навархию». С правой рукой на перевязи, он лихо козырнул мне левой рукой и произнес:
– Господин контр-адмирал, наши войска захватили форт Сант-Эльмо и бастионы Петра и Павла. Сражение идет за бастион Лазарус и форт Ласкарис. Стреляют и в городе, из чего можно сделать вывод о том, что туда прорвались наши воины, и они теснят неприятеля.
– Отлично, – сказал я. – Идите, голубчик, вам покажут, где находится наш лекарь, который осмотрит вашу рану и перевяжет ее.
Когда поручик ушел, я повернулся к Сапожникову и поинтересовался у него:
– Что скажете, Дмитрий Викторович? По-моему, следует немедленно усилить десант и подвести наши корабли поближе ко входу в гавань.
– Именно так, господин адмирал. Надо усилить натиск на врага и не давать ему опомниться. Я сейчас подам сигнал.
Сапожников достал из своей сумки новый цилиндр и выпустил в небо новые звездочки, на этот раз зеленого цвета.
Пальба, доносившаяся со стороны Валлетты, усилилась. Следующий прибывший на «Навархию» гонец сообщил, что наши войска захватили острова Годцо и Комино.
– Мы опрокинули неприятеля и,