Kniga-Online.club
» » » » Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)

Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)

Читать бесплатно Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Матерь Божья! Пресвятая Богородица! Прости нас, Господи! За какие грехи такое лихо на наши головы?!

Из расщелины, как из огромной водосточной трубы, взрывной волной вместе с камнями и пылью выплюнуло побитый «лексус». Перевернувшись несколько раз в воздухе, он пролетел над головами казаков и упал на ледник, утонув в снегу и подняв при этом вокруг себя белое облако. Все, кто был недалеко от места падения автомобиля, бросились к нему. Когда снежная пыль немного осела, люди увидели, что машина лежит на левом боку. Судя по внешнему виду, автомобиль восстановлению не подлежал, да и негде было его восстанавливать.

В числе первых подбежавших к «лексусу» были Уваров и Долматов.

— Живые али нет, ежики курносые? — тревожно спросил старшина-пограничник.

— После такого полета вряд ли, — покачал головой Уваров.

— А что это было, товарищ подполковник? — продолжал интересоваться Долматов.

Уваров из-под ладони посмотрел в небо на начинающий распадаться пылевой гриб:

— Судя по внешнему виду и взрывной волне, похоже на ядерный взрыв. Но откуда он здесь? Е-мое! Неужто нас в светлое будущее забросило?

— Ваш высокоблагородь! Там стонет кто-то! — крикнул Олегу молодой казак.

Заглянув в кабину, они увидели, что от ударов сработала защита и воздушные подушки, надувшись, придавили Климовича и Кожемяку к сиденьям. Оба были в бессознательном состоянии. Кожемяка изредка стонал. У обоих были разбиты лица, но они были живы. Больше всех не повезло ординарцу. У него была сильно разбита голова и неестественно вывернута шея. Из спины торчал большой осколок стекла.

Попробовали открыть двери, но их заклинило.

— Бегом к машинам! Тащите ломы и топоры! Освободите одну подводу, и сюда ее! Быстрее, быстрее! — принялся распоряжаться Олег. Казакам Новицкого он приказал откапывать крышу «лексуса», надеясь через нее вытащить зажатых в машине людей.

Караван встал. К месту трагедии уже спешили люди с ломами и топорами, гнали двух лошадей, запряженных в освобожденную от поклажи подводу. Задыхаясь, в сопровождении санинструктора и медсестры Вари к утонувшему в снегу автомобилю бежал Баюлис. Следом за ними, прижав к груди сумку-чемоданчик с красным крестом и путаясь в длинной шинели, торопился молодой красноармеец. Общими усилиями удалось вырвать правую переднюю дверь и вырубить правую стойку машины. Уваров выхватил десантный нож и перерезал подушки безопасности, а также обшивку салона. Сначала осторожно вытащили Климовича, после Кожемяку. Последним из «лексуса» было извлечено тело ординарца. Всех положили на расстеленный на снегу брезент. После беглого осмотра Баюлис доложил:

— Командир и Кожемяка живые. Побило их немного, но жить будут. Судя по ссадинам и шишкам на голове, у обоих сотрясение мозга. Сейчас они без сознания. Кроме старых ранений у командира полка сломано правое предплечье. Это если не считать порезов и ушибов. У Кожемяки сломана левая рука и несколько ребер. Как они ноги себе не переломали, понять не могу! При ДТП это обычное дело.

— Здесь, Янис Людвигович, не было ДТП, а был удар взрывной волной, затем полет и неудачное приземление, — поправил его Уваров.

Не обращая внимания на его выпад, Баюлис продолжил:

— Сейчас я им шины наложу, рваные раны зашью и уколы сделаю. Кожемяке покрепче грудь перетянем, чтобы ребра лучше срослись. А вот с ординарцем я бессилен.

Пока Баюлис со своими помощниками оказывал первую медпомощь пострадавшим, Уваров устроил короткое совещание с подошедшими к нему командирами.

— Товарищ подполковник, Олег Васильевич, что это такое? Вы нам можете объяснить? Что это было, новый вулкан или что-то другое? Что с Алексеем Аркадьевичем и с вашим современником, будут они жить?

— Товарищи командиры и господа офицеры! Долго говорить не буду, — оборвал все вопросы Уваров. — Одно могу сказать: у нас с вами очень мало времени. Чем быстрее мы отсюда уйдем, тем лучше для нас. Врач заверил, что Климович и Кожемяка будут жить. Ординарец погиб. То, что вы увидели, очень похоже на ядерный взрыв. Это неуправляемый процесс высвобождения большого количества тепловой и лучистой энергии в результате цепной ядерной реакции деления или реакции термоядерного синтеза за очень малый промежуток времени. По своему происхождению ядерные взрывы являются либо продуктом деятельности человека на Земле и в околоземном космическом пространстве, либо природными процессами на некоторых видах звезд. Почему произошел этот взрыв, я ничего сказать не могу. Но знаю точно одно: чем быстрее мы отсюда уйдем, тем больше шансов, что останемся в живых. Все объяснения будут потом. А сейчас все по своим местам, порядок движения прежний. Без остановок спускаемся вниз по леднику. Движение начать немедленно!

Если для Антоненко и Нечипоренко объяснения Уварова были понятны, сами из двадцать первого века, то люди из девятнадцатого года и сорок первого ничего не поняли. Но, понимая серьезность положения, решили все вопросы отложить на потом и выполнить приказ — срочно уходить подальше от возникшей новой опасности.

Погибшего ординарца пришлось похоронить прямо в снегу. Погрузив раненых на подводу и забрав все, что возможно, из побитого «лексуса», превратившегося в металлолом, людской караван двинулся в путь по снежной дороге, медленно стекающей вниз по наклонному ложу.

Солнце начало уходить за серые облака, затем резко наступила темнота. И только благодаря белому снегу можно было различить темные очертания скал, проплывающих мимо еле бредущих людей.

Они уходили все дальше и дальше от перевала, прикрывшего их от непонятного, а поэтому загадочного и страшного взрыва.

— Господин подполковник… Олег Васильевич, — еле слышно обратился капитан Невзоров к Уварову, — объявите привал, прошу вас. Люди и животные обессилены. Уже почти сутки без еды и отдыха. Еще немного, и многие просто не смогут идти. А ведь среди нас женщины и дети.

— Я все понимаю, Борис Иванович, но, если мы сейчас остановимся, потом никто живым отсюда не уйдет.

— Почему вы так думаете? Мы ведь уже достаточно далеко отошли от того страшного места.

— Да. Это правда. Слава богу, что ветер изменился и радиационное облако унесло в другую сторону. Да и вулканического пепла здесь тоже нет. Но и на леднике мы оставаться долго не сможем.

— Почему? Несколько часов ничего не решат, а люди и лошади смогут немного отдохнуть.

— Вы раньше были в горах?

— Нет. Я всю свою жизнь прожил на равнине.

— Я вам сейчас попытаюсь объяснить. — Уваров прокашлялся. Чем ниже они спускались, тем легче становилось дышать, сухой горный воздух уже не так драл горло, как раньше. — Вы, наверное, заметили, что снег под ногами потерял прежнюю плотность, люди начали проваливаться. Лошади еле тащат подводы, а автомобили чаще буксуют.

— Конечно, заметил. Мы уже прошли по этому леднику верст двадцать, высота гор уменьшилась, стало теплее, вот снег и сходит. Хотя ветер остается по-прежнему сильным, до костей продирает.

— А заметили вы трещины в леднике? Чем ниже мы спускаемся, тем они шире и глубже. Идущий впереди бронетранспортер Григорова уже несколько раз чуть не провалился. Хорошо, что немец — классный водитель, вовремя отворачивал. По дну трещин часто текут ручьи или происходит движение льда, в любой момент может отколоться большой кусок, тогда мы окажемся на дне и лед нас просто раздавит. Здесь также велика вероятность схода снежных лавин. Так что мы можем запросто провалиться под лед или быть погребены под снежной лавиной. В конце концов, мы можем просто замерзнуть. Чем быстрее мы отсюда уйдем, тем лучше.

— Что же нам делать?

— Профессор Левковский посоветовал искать сходы на свободную от снега и льда площадку. На бортах ледников встречаются боковые морены — вытянутые гряды неправильной формы, сложенные песком, гравием и валунами.

— Так надо послать разведку!

— Уже послал. Но пока результат отрицательный. Вокруг нас сильно отвесные скалы, нет ничего подходящего…

Разговор был прерван видом застрявшей рядом с ними подводы. Пожилой мужчина устало нахлестывал слабых лошадей и пытался сдвинуть с места глубоко засевшее в снегу колесо. На подводе, закутанные в тряпки, сидели двое маленьких ребятишек, из-под платков были видны только блестящие глазки. Неопределенного возраста женщина, одетая во все, что только можно было надеть ради спасения от пронизывающего ветра, пыталась помочь мужчине, толкая телегу вперед. Сзади к подводе была привязана исхудавшая корова. Она тихо мычала и смотрела на людей совершенно измученными, словно молящими о смерти глазами. Невзоров с Уваровым при помощи подоспевших солдат и красноармейцев вытолкнули подводу и помогли лошадям начать движение.

Перейти на страницу:

Андрей Захаров читать все книги автора по порядку

Андрей Захаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перекресток времен. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток времен. Дилогия (СИ), автор: Андрей Захаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*