Kniga-Online.club

Владимир Поселягин - Отрок

Читать бесплатно Владимир Поселягин - Отрок. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Готовить умеешь?

– Я хорошо готовлю, господин, – ответила та.

– Отлично. На тебе все мои апартаменты, камбуз и столовая. Будешь жить со мной, кормить весь экипаж. Сейчас иди к вещам, найди свои и устраивайся, остальные – за мной.

Я поселил в отдельную каюту, как раз с одной койкой, Александру. Та при свете керосиновой лампы осмотрелась и поёжилась. А то каюты я не топил, прохладно, но они новенькие, пахли свежим деревом. В первую нашу встречу я посчитал, что соотечественница вполне нормальная девушка, кроткая и спокойная. Ага, как же, сейчас убедился, что первое впечатление обманчиво, вулкан разбуженный.

Остальных девушек я определил во вторую каюту и, убедившись, что они спокойно осваиваются, затопил печку и, пройдя в спальню, стал раздеваться. Девушка, что выбрала роль наложницы, её звали Ван, заметив это, слегка порозовела, скользнула ко мне в спальню и замерла, кротко склонив голову. Видимо, решила, что я сейчас её разложу тут на кровати. Ошибается, у меня ещё много дел. Ох и взвалил я на себя проблему с ними, уже каяться начал.

– Не сейчас, – коротко сказал я. – Я на час покину судно, после чего мы сразу уйдём из порта. Пока приготовь лёгкий ужин. Продовольствие в кладовке у камбуза, вода в бочонке, прикрытом крышкой.

– Хорошо, господин, – кивнула та.

Переодевшись в корейскую одежду, прихватив заранее приготовленный мешок, я покинул судно и поплыл к причалу. Я собирался снова нарушить снабжение японской армии, в мешке был динамит и приспособление для долгого подрыва. Это было достаточно простое устройство, которое реально изготовить во все времена. Берётся свеча, прокалывается в районе фитиля, и в это отверстие просовывается бикфордов шнур. Чем быстрее нужен взрыв, тем выше прокалывается свеча. Я проколол внизу, почти два часа будет времени – было дело, замерял.

Добравшись до складов, где царила всё та же неразбериха, я влился в группу грузчиков, на разгрузке стояло сразу шесть судов, и пошёл с ними на склад, в самый тёмный угол. Там развязал мешок, открыл коробку. В ней были по бокам дыры, чтобы хватило кислороду, поджёг фитиль свечи, аккуратно закрыл коробку и прикрыл мешок несколькими другими, после чего покинул склад, судя по ящикам, то, что надо, порох и артиллерийские боеприпасы. Вернувшись незаметно к лодке, я отправился обратно. Вся операция по закладке мины длилась с полчаса, так что скоро я был на своей джонке.

Девушки хотели спать, это было видно, всё же глубокая ночь, но уже ожидали меня. Ван успела приготовить лёгкий ужин, как я и просил. Просто супчик, причём как раз закончила лепёшки печь. Молодец. Поев со всеми, официально познакомил их друг с другом. Александра корейского не знала, а девчата русского. Кореянки назвались Ван, Лиен и Тхуан. Я торопился, поэтому, отправив спать двух девушек, оставив Лиен, она мне помогать будет за штурвалом, стал поднимать оба якоря. Потом поднял один парус и, маневрируя между судами, повёл джонку к выходу из пролива. Как раз был отлив и попутный бриз, и мы, выйдя к устью реки, повернули в сторону Корейского пролива. С канонерки нас осветили, но не остановили. Мы же выходили из города, а не заходили в него. Я поставил все паруса, и мы достаточно ходко стали удаляться. Ушли миль на шесть, когда вдали громыхнуло и на горизонте в стороне Чемульпо, продолжая грохотать, поднялось зарево, неровное, то яркое, то нет. А я ещё сомневался, всё же свеча штука ненадёжная.

Лиен стояла у штурвала, дрожа под небольшим ветерком, выдувавшим тепло из-под верхней одежды. Поэтому я сходил к себе (Ван спала в моей кровати, разметавшись по ней) и, найдя комплект тёплой мужской корейской одежды из штанов, куртки и шапки, отнёс всё это Лиен, чтобы она переоделась. Тёплая обувь у неё была, но здесь такая одежда нужна. Переодевшись, девушка увереннее встала к штурвалу, управляла она не совсем умело, с запозданием реагируя на мои приказы на смену курса, но старательно. Ничего, освоится, станет отличным моряком.

На самом деле заставлять девчат работать на тяжёлой работе я не собирался. Их основная обязанность – штурвал и приборка на судне, ну и в случае крайней необходимости будут у меня на подстраховке, а так я ставил паруса сам, плотники помогли мне навесить противовесы, и это стало не так и тяжело, справляюсь. В общем, заставлять девчат делать непосильное я не намеревался. Всё, что нужно, теперь у меня было, и я был доволен. Единственное, что вызывало у меня недовольство, – это невольный пассажир, причём дворянских кровей. Чёрт, как же сбросить эту обузу, что навесил на себя? Нужно сделать это как можно скорее, пока не стало поздно.

Уйти далеко мы не успели, но сторожевик, начавший освещать ближайшие воды прожекторами, до нас уже не достал. И чем дальше мы уходили от Порт-Артура, тем больше я понимал, что совершаю ошибку. Не знаю, предчувствие это или нет, но от нашей пассажирки явно стоит ожидать неприятностей. Очень крупных. Своей интуиции я привык доверять, поэтому, подумав, велел Лиен поворачивать в открытое море. Мы по большому кругу, в десяти милях от берега, прошли устье входа в залив с Чемульпо и направились в сторону порта Дальний. Он ещё под нашими находился, есть шанс избавиться от пассажирки.

– Ну вот мы и на месте, – пробормотал я, рассматривая вход в порт.

Перед нами был открыт Дальний. Два дня прошло с момента, как мы покинули Чемульпо, и, надо сказать, о своём решении повернуть к нашим я не пожалел ни на секунду. Первое время Александра вела себя кротко, осваиваясь, а потом началось… Не знаю, кто занимался её воспитанием, но эта несносная девчонка даже мне смогла мозги изнасиловать. Всё ей не так, всё ей не нравилось. Причём основные претензии были к кореянкам. Александра была за равенство, то есть ей кто-то достаточно профессионально покапал на мозги, и юная революционерка учила других жить.

Сегодня утром, не вытерпев, я перегнул её через колено и высек, она потом часа полтора плакала у себя в каюте. Не знаю, как соотечественница умудрилась без меня общаться с другими девчатами, но они неплохо понимали друг друга. Как-то она и им смогла втемяшить в голову, что нельзя быть чьей-то и нужно быть свободными. Я-то, идиот, сначала был переводчиком, веселился, а потом поздно было. Чем-чем, а ораторскими способностями Александра не была обделена. В общем, у меня назревал бунт, вот она и получила розгами по попе. В принципе, разозлив меня, девица своего добилась, и я в тщательно контролируемой искусственной ярости сказал, что вместе с ней отпускаю и кореянок, только пусть теперь она сама о них заботится. Молодец я, смог воспользоваться моментом. Ладно хоть с Ван у меня было, успел немного отдохнуть, снять проблему, что давненько висела.

Мы шли под полными парусами ко входу в порт. В сам Дальний я заходить не хотел, поэтому, сблизившись с ним, подтащил лодку, которую тянул на буксире, и стал грузить в неё вещи девчат. Мои помощницы на судне уже освоились, думаю, и с лодкой не оплошают. Не смогут с парусом совладать, вон, вёсла есть. Александра, когда я её позвал, прятала красные от слёз глаза, но протянутый ей небольшой револьвер из трофеев приняла. Кто знает, что в порту делается. Так же молча, не прощаясь, она следом за девушками спустилась в лодку, я убрал трап и отошёл в сторону. Помахав девчатам рукой, стал ставить паруса и разворачивать джонку, ловя попутный ветер. Поглядывая на удаляющуюся в сторону Дальнего лодку, я на максимальной скорости стал уходить в направлении Японии. Девчата на вёслах неторопливо двигались к порту, из которого уже выходило лоцманское судно. Всё же повезло мне с соотечественницей, Александра встала на защиту и взяла девушек под свою опеку. Я дал ей немного денег, до Порт-Артура хватит, а там родные, помогут, и, фигурально выражаясь, пинком отправил в самостоятельнее плавание. Я им не нянька.

Единственное что: попросил передать рапорт на имя командующего Тихоокеанской эскадрой. Не знаю, кто там сейчас, может, и не Макаров. В рапорте было указано, что я успел сделать в Чемульпо: снова уничтожить запасы и, по случаю, под видом японского офицера выкупить из рабства четырёх девушек. Узнав о русской дворянке, я был вынужден, чтобы не раскрыть себя, сначала купить кореянок, а потом и соотечественницу. Операция прошла штатно, дворянка была выкуплена и отправлена в русский порт.

Я почти сутки корпел над рапортом, пока не получилось что-то удобоваримое. Несмотря на оторванность от цивилизации, до меня газеты доходят с большим опозданием, я был в курсе, что некоторые отрывки из моих рапортов цитируются в них. Не знал, что в это время подобное практикуется.

За три дня, двигаясь днём и отсыпаясь ночью, я добрался до Корейского пролива и, войдя в Японское море, пошёл дальше. Мой путь лежал к тому островку, где я сделал запасы на будущее. Пора их немного распотрошить. Путешествие заняло семь дней. Купленная джонка оказалась на удивление ходким судном. Не разочаровала. Прибыв на остров, я пришвартовался, перекинув деревянный трап на каменистый берег. Тучи на горизонте беспокоили, как бы шторм не начался. Островок открытый, джонку легко разобьёт волнами о камни острова.

Перейти на страницу:

Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отрок отзывы

Отзывы читателей о книге Отрок, автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*