Kniga-Online.club

Каторжанин (СИ) - Башибузук Александр

Читать бесплатно Каторжанин (СИ) - Башибузук Александр. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Быстро пробежался по палубе к Максакову.

— Еще нет Майи Александровны и ее сестры. Я за ними. Не вернусь через час — отчаливайте.

— Но как…

— Выполнять, мичман! — зло рявкнул я. — Повторите приказ!

— Есть выполнять… Ели не вернетесь через час — отчаливать… — угрюмо пробормотал Максаков.

— Надеюсь на вас, Сергей Викторович… — уже спокойней сказал я и приобнял мичмана. — Не переживайте, я не пропаду…

После чего побежал к сходням.

И уже на берегу понял, что со мной увязались не только Лука и Тайто, но еще и Свиньин с бароном Д`Айю.

— Какого черта?

— Уж извините, Александр Христианович… — на бегу пояснил интендант, — но даже при всей своей нудной и прагматичной натуре, честь и верность для меня не пустые слова. Тьфу ты, как пафосно… Короче, идите вы со своими вопросами куда подальше.

— Я дерусь потому что дерусь! — угрюмо заявил француз словами Портоса. — Ненавижу азиатов! Не отказывайте мне в желании угробить парочку косоглазых макак!

— Вы понимаете, что мы можем остаться на Сахалине?

— Да плевать! — дружно ответили интендант и барон. А француз еще добавил:

— Почему бы и нет? Мне здесь нравится.

Я ругнулся по своей привычке, но гнать их не стал. Каждый выбирает свой путь сам.

С миноносца, чтобы отвлечь японцев, открыли ураганный огонь по берегу и нам удалось проскочить до самой рыночной площади без происшествий.

— Ну и куда дальше?.. — я покрутил головой по сторонам, заметил небольшую группу японских солдат и спрятался за углом дома.

— Чуешь, Ляксандрыч? — Лука вдруг тыкнул лапищей в сторону церкви. — Вроде палят…

— Тама! — поддержал его айн. — Мама стрелять, ее ружье слышать…

Я уже и сам услышал, как сквозь трескотню арисак, пробиваются хлесткие выстрелы из рычажного карабина Майи и едва слышные хлопки револьвера.

— За мной… — я секунду помедлил, выбирая маршрут и понесся по улице.

Через десять минут мы выскочили к зданию магазинчика колониальных товаров, рядом с которым лежала пара убитых лошадей. Чуть дальше, валялось несколько трупов японских солдат. А один из казаков, оставшихся с Майей и Мадиной, распростерся прямо на ступеньках магазина, в разбитой витрине которого то и дело вспыхивали огоньки выстрелов. Японцы вели ответный огонь, мелькая между домов через улицу.

Я ненадолго задумался и хлопнул великана по плечу.

— Отвлеките на себя косоглазых, а я проскочу в магазин.

— Ну, пошло дело… — радостно ощерился Лука, вскидывая Гочкис.

Свиньин, барон и Тайто обошлись без слов и молча кивнули.

Я отдал французу свою винтовку, подхватил висевший на ремне Маузер с присоединенным прикладом и побежал по улочке, чтобы зайти к магазину с торца здания.

Но уже через пару десятков метров, наткнулся на маленькую группу японцев, которые, судя по всему, тоже собрались нанести визит в лавку с той же стороны. Солдатики, пригибаясь, быстро бежали вдоль забора, но, когда забахал пулемет, дружно остановились и растерянно принялись оглядываться.

— Это вам не за бананами на пальмы лазить… — вскидывая пистолет, злорадно процедил я.

Застучали хлесткие выстрелы.

Двое солдат сразу же рухнули в грязь, остальные заметались, но укрыться или сбежать не успели — я стрелял на ходу, но каждая пуля нашла свою цель — как уже говорил, штабс-ротмистр Любич, по-настоящему любил и умел только стрелять.

Наконец, бабахнув в последний раз, Маузер стал на затворную задержку, но к этому времени, я успел добежать к оставшимся в живых практически вплотную.

Истошно взвыл предпоследний, зажимая хлещущий из разрубленной шеи фонтан крови. Последний, пальнул в меня практически в упор, даже не успев приложиться к плечу, а когда понял, что промазал, с воинственным воплем, энергично отмахнулся винтовкой.

Но опять только сотряс воздух — я уже закрутился в вольте и усиливая удар движением бедер, всадил томагавк ему между лопаток, с хрустом перерубая позвоночник.

Честно говоря, сразу после попадания в тело штабс-ротмистра, я побаивался, что мое умение владеть холодным оружием окажутся ни к чему. В самом деле, начало двадцатого века, рулит огнестрельное оружие, а не разные там острые железяки. Но как очень скоро выяснилось, сильно ошибался — томагавком и шашкой я уже отправил в ад едва ли не больше косоглазых, чем из винтовки и пистолета. Думаю, клинок будет властвовать всегда, главное применять его ко времени и к месту.

Расправившись с солдатами, я перемахнул через забор фактории, быстро вбил обойму в магазин Маузера, спустил затвор с задержки и шмыгнул в магазин сквозь пустой дверной проем заднего выхода.

Майя и Мадина, сидели за перевернутым шкафом и отстреливались. К моему дикому удивлению, рядом с ними, палил из винтовки переводчик японец. Ничтоже сумняшеся, палил по своим, тщательно прицеливаясь, спокойно и методично.

Но до конца все рассмотреть, я так и не успел.

Видимо почувствовав взгляд, Мадина резко обернулась и выстрелила в меня из револьвера.

Каким-то чудом, успев шарахнуться в сторону, я заорал.

— Куда палишь, отставить!

Но девочка, все равно успела еще раз пальнуть, и только потом, одновременно обрадованно и перепугано, запищала:

— Я знала, знала, ты за нами придешь!

— Саша!.. — всхлипнула Майя, не отрываясь от своего Винчестера. — Ты…

— А кого ты еще ждала… — проворчал я, потирая ушибленное плечо. — Так, дамы и господа, прошу на выход. Уходим, пока японцы отвлеклись.

— С нами раненый, — предупредила девушка.

Я повел взглядом и только сейчас заметил в глубине торгового зала казака из сопровождения. Он хрипло стонал, привалившись спиной к стене, а на бинтах, которыми была перемотана его грудь, расплывалось большое красное пятно.

— Я его понесу! — переводчик метнулся к раненому. — Не переживайте, я смогу…

Но только закинул его на спину, как на улице треснуло несколько выстрелов, и прапорщик со стоном рухнул на пол.

— Черт… — я стянул с него казака и сразу понял, что тот уже мертвый; в затылке пузырилась кровью маленькая дырочка.

Японцу пуля попала в поясницу.

— Я заслужил… — растягивая губы в улыбке, прошептал он. — Заслужил…

— Хватит ныть. Идти сможешь? Ничего страшного, донесем как-нибудь…

— Нет! — прапорщик оттолкнул мою руку. — Я еще могу стрелять. Идите, дайте мне оправдаться перед собой…

И подтянул к себе за ремень винтовку.

Первым желанием было удержать

Я помедлил мгновение и подтолкнул сестер к выходу.

— Уходим…

Ушли не без проблем, на стрельбу стянулись едва ли не все уцелевшие в Александровске японцы. Пришлось на ходу отстреливаться и долго петлять улочками. Без ранений не обошлось, барон схлопотал в бедро, к счастью, по касательной, а айну пуля снесла мочку уха.

Расчетное время мы просрочили, я побаивался, что миноносец уже отчалил, но посудина все так же стояла на месте.

Четырехстволки на корме отрыли бешенный огонь, мы рванули к причалу, но только ступили на сходни, как с жалобным ойканьем споткнулась Мадина.

— Япона мать!!! — зарычал Лука, подхватил ее на руки и прикрывая собой, утащил на корабль.

Я дождался пока на миноносец взойдут остальные и только тогда взбежал на палубу.

— Давай, давай, заводись!!! — заорал интендант, зачем-то размахивая руками, словно ветряная мельница.

Миноносец дрогнул всем корпусом, из трубы повалил черный дым, за кормой вспенились буруны и мы, наконец, отошли от причала.

— Господи… — ноги разом перестали держать, и я с размаху сел на палубу. Но тут же вспомнил о ранении Мадины, вскочил, и понесся в корабельный лазарет, куда сразу унесли девочку, но наткнулся на Луку.

— Не ходи туда, Ляксандрыч… — великан загородил собой дверцу. — Тама твоя милая девицу осматривает.

— Сильно ее?

— Да нее-ет, — Лука смущенно промямлил. — Чутка задний филей… ну царапнуло. Так что сам понимаешь, не годится глазеть…

— Жопку попортило, что ли? Переживет, как-нить!

Перейти на страницу:

Башибузук Александр читать все книги автора по порядку

Башибузук Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Каторжанин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Каторжанин (СИ), автор: Башибузук Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*