Восхождение язычника 3 - Дмитрий Шимохин
К сожалению, праздник не обошелся без эксцесса, и я не о случившихся драках. Один из упившихся гостей где-то раздобыл быка и попытался его оседлать. Рогатому это не понравилось, и гость быстро очутился под его копытами и был затоптан. Когда я подоспел, лечить и спасать было некого, гость оказался мертв. И уже к вечеру мы его схоронили.
Наутро мы отправились в Устку, прадед всю дорогу ворчал, что стал слишком стар для таких посиделок. Крист и Варна пока остались на подворье у отца, и через пару дней отец сам их приведет.
Я же, чтобы не терять времени, отправился к Снежане, где мы варили лечебную мазь. Наварили ее прорву, и я стал обладателем трех полных кувшинов.
Наутро второго дня чуть в стороне от моей ладьи собралась изрядная толпа. По моим подсчетам, не меньше пятидесяти человек.
Я стоял и вглядывался в их лица, рядом со мной стояли прадед и Говша, а чуть позади ошивался Керон, тоже с интересом за всем наблюдая, да и мои люди встали поблизости.
— А не слишком ты молод себе воев набирать? — вдруг раздался голос из толпы.
Глава 20
За моей спиной заворчал Рознег, да и Говша зашевелился, а мои бойцы напряглись, готовые по моему слову кинуться в толпу и вытащить говорливого. Я же лишь усмехнулся себе под нос и громко заговорил:
— Мил человек, ты выйди, а то за спинами тебя и не видно вовсе.
Толпа заволновалась, люди начали расступаться, и передо мной появился мужчина явно старше меня, минимум лет на пять.
Длинные волосы, лежащие на плечах, в простой рубахе синего цвета, на его поясе в ремне болтался топор.
Пару мгновений мы поиграли с ним в гляделки.
— Не знаю, как тебя звать, но молодость быстро проходит, а глупость с человеком остается навсегда. Так что отойди в сторонку и не мешай.
У парня заиграли желваки, да и зубами он начал скрипеть. Мне показалось, что сейчас что-то скажет не очень приятное, но он только бросил взгляд на моих людей и на Рознега, что стоял за моей спиной, и, опустив голову, отошел к толпе зевак, которая начала собираться.
Дождавшись, когда он отошел, я заговорил:
— Здрав, люди добрые, меня зовут Яромир, сын Велерада, внук Деяна и правнук Рознега, мне нужны люди, и я готов их взять к себе на службу, — и я вгляделся в людей, это были молодые парни не старше двадцати лет, но попадались и старше. Одеты по-простому, на поясах в основном болтались ножи, у некоторых были и топоры, у тех, кто постарше, в руках были простые прямые круглые щиты, да и одеты они лучше, одоспешенны в обычных стеганках. На головах кожаные шапки, не железный шлем, конечно, но тоже неплохо.
— Взять всех охочих я пока не смогу, ладья маловата, боюсь, всех не уместит, — и я позволил себе улыбку, по рядам людей раздались смешки. — Однако в скором времени у меня будет драккар, и я вновь приду взять охочих людей к себе на службу.
И я замолчал, переводя дыхание и давая обдумать мои слова, а после продолжил:
— Тем, кого я возьму к себе на службу, придется мне подчиняться и делать то, что я сказываю.
— А ежели ты на смерть нас поведешь, как быть, тоже подчиняться? — раздался выкрик из толпы, только в этот раз я успел заметить, что это сказал кто-то из старших.
— На глупый бой, в котором можно за раз голову сложить, я не поведу. Меня мамка дома с тятей живым ждут, да и других дел хватает, — пошутил я, а по рядам моих людей пробежали смешки. — Да и слышали, небось, что я одаренный, — и, приподняв руку, я выпустил силу жизни, и у меня на ладони заплясал зеленый огонек.
— Слышали, ведаем, знамо, — раздалось из толпы людей.
— Вот и хорошо, — и я отпустил магию. — А это значит, ежели вас в бою не убьют, а ранят, то я вас обязательно вылечу, и вы не скончаетесь от ран и не станете калеками, когда на пруссов ходили моего брата выручать, я прямо в бою смог отрубленную руку прирастить обратно. О своих людях я забочусь!
Кто-то закивал, а кто-то и задумался над моими словами.
И вновь раздался крик из толпы:
— А что мы получим за службу-то?
— Ох, спешите. Сказать не даете. Тем, кто пойдет ко мне на службу, я выдам кольчугу и шлем железный, а также копье али топор.
По рядам пошел гомон от моих слов.
Я приподнял руку и, дождавшись, когда люди успокоятся, продолжил:
— Кровом и едой обеспечу, и плата будет по серебряной монете, и еще доля в добыче! — и я замолк, давая людям обсудить услышанное.
Ведь условия службы, которые я обозначил, были действительно шикарные, даже если бы у людей было свое оружие и броня, а так я их еще и выдаю.
Минут пять в толпе был разброд и шатания. Неожиданно вперед выдвинулся один из старших и заговорил:
— Ох, и мягко стелешь ты, Яромир. Как бы спать жестко не пришлось, — серьезно проговорил он, смотря прямо мне в глаза.
— Я многое даю, но и спрашивать буду немало. Так вы согласны?
— Да. А то ж. Да кто от такого откажется-то? — раздалось из толпы.
— Кто в походы ходил — поднимите руку.
И воины в стеганках подняли руки, а я мотнул головой влево, и они вышли из толпы, отойдя чуть от нее.
— Кто луком владеет? — И в толпе все взметнули руки к небу.
Хм, что-то я поспешил или не так сказал, видимо.
— Те, кто хорошо умеет владеть луком? Я же проверю, и вам потом стыдно будет, — надавил я голосом. И руки в толпе начали опускаться, осталось восемь поднятых рук. И я вновь мотнул головой влево, и еще восемь человек вышли из толпы.
Так, четырнадцать уже есть, ладно, семерых еще возьму, и хватит.
Подойдя к толпе, я начал вглядываться в лица каждого и, проходя мимо них, тыкал в