Дмитрий Дашко - Мы из Тайной канцелярии
Ночевал, где придётся: под сенью деревьев, прямо на земле, не удосуживаясь постройкой шалаша или поиском стога душистого сена. Мочил дождь, а он по-ребячьи радовался, песни распевал на только ему понятном языке.
Было легко и свободно, как никогда раньше. Исчезла последняя ниточка, удерживавшая его на месте. Умер его благодетель, его отец, порвалась связывавшая их пуповина. С его смертью путник ощутил безбрежную свободу делать, что хочешь, идти, куда хочешь.
Он избегал людей. Если сзади нагоняла подвода — не ждал окрика, отходил в сторону, освобождая путь. Если предлагали подвезти, отмалчивался, делая вид, что не слышит и не понимает.
Его принимали за немого, кто-то называл блаженным. Ему это нравилось, на нём с рождения лежала благодать божья. Он был рождён для другого мира и другой жизни, жаль, что не все могли понять столь простую истину.
Даже лихие люди не трогали его и не задирали, да и что возьмёшь с такого! Вслед глядели да завидовали безмятежности.
Иногда путник замирал, стоял, не колыхаясь, и глядел так, словно пытался высмотреть, что скрывается за ниткой уходящего в бесконечность горизонта. В такие минуты на него нападали воспоминания о прошлом: о безмерно любившем отце, о матери, которая ушла так давно, что лицо ее стерлось из памяти, сохранилось лишь ощущение теплоты её рук, поглаживавших голову несмышлёного сына. Это были светлые чувства, и он плакал, не стыдясь никого и ничего. Плакал и верил, что скоро соединится с родными, что они обнимут его, погладят, приласкают и расцелуют. По его впалым серым щекам текли слёзы, падая в пыль.
Казалось, что дорога ведёт именно туда, к матери и отцу, а значит, чтобы быстрее увидеться с ними, — нужно спешить. Тогда путник вырывался из мира грёз и снова шагал, шагал и шагал навстречу ветру, солнцу и безмятежному счастью. Всё быстрее и быстрее, без усталости, боли, голода и холода.
Петюня Елисеев очень скучал по родителям и потому очень спешил, не догадываясь, что в далёком холодном Петербурге появился человек, который назвался его именем. И благодаря этому человеку имя Петра навсегда оставит след в истории великой страны.
Примечания
1
Князья Трубецкие имеют в гербе щит, разделенный на четыре части. В первой части: в золотом поле два грифа, стоящие на задних лапах, держат передними лапами российско-княжескую шапку; во второй части герб королевства Польского: одноглавый орел с распростертыми крыльями, но в голубом поле белый; в третьей части герб великого княжества Литовского: в красном поле всадник, скачущий на белом коне с поднятым мечом. В четвертой части: в серебряном поле голова быка. Щит покрыт княжескою мантией и российско-княжескою шапкой.
2
Речь идёт об указе кабинет-министра князя А. М. Черкасского от 25 января 1735-го года, запрещавшем быструю езду по Санкт-Петербургу.
3
Случай из реальной истории.
4
Карточная игра.
5
Исторический факт.
6
Из высказывания графа Алексея Петровича Бестужева-Рюмина в адрес князя Н. Ю. Трубецкого: «У него душа истинно золотая, потому что, кроме золота, он никогда ничего не любил».
7
На самом деле действующими лицами этого исторического анекдота были супруги Мещерские и князь Гагарин, но Н. Ю. Трубецкой вёл себя в семейной жизни не лучше, так что автор решил прибегнуть к небольшому произволу.
8
История о том, как молодой да буйный Иван Долгорукий едва не выкинул князя Никиту Юрьевича Трубецкого в окошко, нашла отражение в мемуарах и исторической литературе.
9
Перри Мейсон — главный герой цикла детективных романов американского писателя Эрла Стенли Гарднера. По сути, нарицательное имя успешного, высокооплачиваемого и при этом принципиального адвоката, борющегося за справедливость.
10
Флемминг (Flemming) Якоб Генрих, граф фон (1667–1728).
11
С 1704-го года русский рубль примерно соответствовал серебряному талеру.
12
«Парадизом», то есть раем, Пётр Первый называл Санкт-Петербург.
13
Отрывок из мемуаров князя Я. П. Шаховского (1705–1777).
14
О дурной привычке румяниться чтобы «лицо её блестело, как ни у одной из петербургских дам», упоминают многие современники А. Г. Трубецкой.
15
Виска — подвешивание на дыбе.
16
Шибай — разбойник, грабитель.
17
Лесток, Жан-Арман (1692–1767), вошёл в историю как один из организаторов переворота, в результате которого на престол взошла императрица Елизавета. Личность весьма колоритная.
18
По Карамзину.
19
1617–1618 года.
20
На самом деле подобное предание существует в селе Говорово, которое когда-то было основной усадьбой семьи Трубецких. После разграбления усадьбы французами во время Отечественной войны 1812 года, Трубецкие перебрались в другое имение — Гольяново.
21
Тредиаковский Василий Кириллович — русский учёный и поэт восемнадцатого века.
22
В старорусском смысл слова «позор» был иным, обозначал всеобщее, публичное обозрение.
23
Чекист должен иметь чистые руки, горячее сердце и холодный ум.
24
Имеется в виду «Табель о рангах всех чинов воинских, статских и придворных», введённый Петром Первым. Этот закон, определял порядок государственной службы в Российской империи.
25
Инвалиды — военнослужащие, оказавшиеся неспособными к службе вследствие полученных ран, увечий, болезней или дряхлости.