Не валяй дурака, Америка… - Юрий Артемьев
— За что? Ты что, приревновала меня?
— Нет. Я не простила тебя за то, что ты мне ничего не сказал.
— Я собирался… Но в тот момент не успел. Ты уснула… А сегодня утром…
— А сегодня утром мы поменялись местами. Ты теперь — енот. А я…
— А ты теперь очень симпатичная девушка…
— Правда? — зарделась Лолита.
«Боже мой… Как просто с ней. Стоит только слегка похвалить или сказать банальный комплимент… Наверное, это всё из-за того, что в детстве ей говорили мало добрых слов.»
Ваня Маленький Член, или как там переводится с китайского его имечко… Сидел себе на полу, а Лиса что-то убедительно ему говорила. Но вдруг он как вскочит на ноги…
Блин. Я реально напрягся. Уже просчитал несколько вариантов контратаки, чтобы снова вырубить его. А зная то, что голова у него пуленепробиваемая, я не собирался больше сдерживаться.
Но он умудрился меня очень удивить. Слегка поклонившись, он произнёс вполне отчётливо:
— Duìbùqǐ! (Дуибуку!)
А потом задвинул совсем уж неприлично длинную речь на китайском.
— Что он сказал? — спросил я у Лисы.
— Он извинился… А потом он сказал, что не смог побить тебя только из-за того, что выпил слишком много рисовой водки.
Я посмотрел на Ван Сяо*уя. Он не выглядел виноватым ни на грош. А выражение его лица было скорее злым и решительным.
Из прошлой жизни я помнил, что у азиатов, а особенно у китайцев, извиняться не принято. Извиниться, это считай что потерять лицо. А терять лицо они очень не любят. Не знаю уж, какие слова для него подобрала Маленькая Лиса, но его поступок был очень уж не типичным поведением для китайского мужчины.
Я тоже слегка поклонился ему в ответ и произнёс:
— Ты хорошо дрался. И если бы не рисовая водка, то ты мог бы побить меня. Если ты не против, то мы можем повторить наш поединок в другое время.
Фокси всё подробно перевела брату.
Он снова сделал лёгкий поклон и коротко сказал:
— Xíng! (Син!) — и улыбнулся.
— Он согласен. — перевела Лиса.
А потом добавила:
— Спасибо!
— За что?
— Ты очень правильно ему ответил. Теперь он не будет себя чувствовать уязвлённым. Ты вернул ему лицо.
— Я не нарочно. Просто мне показалось, что извиняться у китайских мужчин не принято.
— Это так. Но я объяснила ему, что ты друг и гость нашей семьи. И сама Мама Лю попросила тебя сделать нашей семье благое дело.
— Фокси! Ты мне потом объяснишь поподробнее, почему всё так завернулось и завертелось. Я ничего не понимаю.
— Я тебе всё объясню. А сейчас мне надо полечить твои синяки. Чем раньше мы начнём лечение, тем быстрее они пройдут.
— А как же брат? Ему тоже надо помочь.
— Сам виноват. Пусть сам о себе и заботится.
— Ну, как знаешь. Тебе виднее.
* * *
Теперь пришла моя очередь мазаться лечебными мазями и валяться в постели. А Лолита с Лисицей тут же куда-то свалили, после того, как намазали меня травянистым кремом. Быстро они сошлись. Да… Девочки, они такие девочки.
А я лежал с закрытыми глазами и пытался заснуть. Но сон всё не шёл. Зато всякие мысли полезли, как тараканы со всех сторон.
«Блин! Какого хрена я тут делаю? Сижу в отеле, участвую в увеличении китайского населения Америки, получаю по морде от какого-то китайского Сяо*уя… Да. Надо было с ним не церемониться. Он какой-то непробиваемый. Что я там ему пообещал? Ещё один поединок? Да вот Сяофяо ему по всей морде. Вот ещё. Устраивать тут соревнование, у кого чего длиннее. 'Учитель! Моё кунг-фу круче, чем у вас!» Бред собачий.
А я ещё, между прочим, не разобрался с возникшими проблемами в общении с советскими представителями. Может надо было просто пойти с тем очкастым хреном, обвешенным пистолетами с ног до головы? Разобрались бы потом, кто, кого, куда и как. Хотя… Это же Лола его успокоила.
Лолита⁉ Похоже, что девочка на меня окончательно запала. Ишь как заревновала. Я думал, что в драку полезет на меня или на Лису. И кстати, похоже, что Маленькой Лисе мне тоже придётся делать ребёнка. На фиг я вообще на это согласился? Загипнотизировала меня что ли Мама Лю своим мурлыканьем на кантонском диалекте?
Кажется, что лечебная мазь реально обладает успокаивающим и усыпляющим действием…
Мысли в голове стали строиться в колонны и уходить куда-то вдаль, как титры в «Звёздных войнах» Джорджа Лукаса. Чёрт возьми… Этот фильм ещё даже не сняли…
Я сам не заметил, как провалился в непроглядную черноту сна…