Kniga-Online.club

Владимир Голубев - 1894. Часть 2 (СИ)

Читать бесплатно Владимир Голубев - 1894. Часть 2 (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

* * *

В сентябре 1894 года Хиросима (на время войны) стала столицей Японии. В замке Хиросима, который был построен в 1589 году кланом Мори в дельте реки Отагава, расположился генеральный штаб. Замок располагался в семи километрах от моря, и офицеры могли не опасаться внезапного нападения. Ракеты Гусева были также им не опасны. Если бы не погода.

* * *

С утра дул свежий южный ветер, который во половине дня только усилился. Отголоски тайфуна, проходящего в стороне, докатились до Хиросимы. Ветер был для маленькой эскадры Гусева попутным, но всё равно чувствовался рукой, и свистел в ушах. Вместе с тем, волны в заливе практически не ощущались. Володя занервничал, он стал сомневаться: смогут ли его две баржи покинуть Внутреннее Японское море после ракетной атаки порта. Гусев подозвал боцмана и высказал свои сомнения.

- Не изволите беспокоиться, мой адмирал, миноносцы справятся. Как только отстреляемся, до сумерек останется три часа. Мы-то дойдем до острова Сикоку, у нас парусность небольшая, считай, её совсем нет. Японцы отстанут, а ночью не пойдут, побоятся. Ночь мы переждем за длинным мысом, при выходе в пролив Бунго. На рассвете уйдем - никто не догонит. Нам этот свежий ветер, считай, сильный, только на руку.

- Тогда разворачивай "миноносец", готовим ракетный залп, - махнул рукой Гусев.

* * *

Погода благоприятствовала операции. Среди матросов возобновились разговоры об удачливости Гусева. Все готовились к ракетному удару, быстро и четко делая свою работу.

- Быстрее, черти, быстрее. Воды в трюм нахлебаемся - ко дну пойдем! - шипел на команду боцман, - Вишь, ветер какой!!!

- Ветер, считай, сильный, а волна мелкая, - возразил старший урядник, пользуясь привилегированным положением казаков на судне.

- Да что ты понимаешь, крыса сухопутная, - боцман был у себя дома, и вдвое шире казака в плечах, - Смотри, как ветер пену срывает, Сейчас мы палубу вдоль бортов снимем, и за полчаса примем десяток тонн воды.

- К этому времени мы выстрелим все ракеты и похудеем на 90 тонн. Это мы сейчас в воде сидим по самые уши. Как только ракеты уйдут, почти на метр вверх поднимемся, - успокоил всех Гусев.

* * *

Горы закрывали Внутреннее Японское море от океанского ветра, но на высоте трехсот метров свирепствовал настоящий ураган. Ракеты разбрасывало по всему городу, унося далеко от берега. Город вспыхнул сотнями пожаров. На севере их жертвой стал дворец Хиросима, на юге ракеты падали на припортовые склады. Пожарные живо реагировали на первые очаги возгорания, но их неуклюжие повозки натолкнулись на людей, в панике ищущих спасения. Какой-то солдат попытался бросить упавшую ракету в бочку с водой, но обжег руки и бросил ее на землю. Ракета вспыхнула, разбрасывая сгустки пламени на десятки метров. Солдату на ногу попала небольшая капля, и он закрутился, не зная как потушить огонь. Рядом, за заборами складов, у домов суетились мирные жители, пытаясь спасти самое ценное, они вытаскивали из дома свои вещи. Пожар разрастался с невероятной скоростью, он перебегал со здания на здание по крышам. Солдаты и матросы суматошно метались в порту, мало кто был вооружен ведрами и баграми. Пламя уже охватило дома, а ракеты все падали и падали, долгие, бесконечные минуты, кажущиеся бесконечностью. Хмурое небо, полное огня, пересекали дымчатые нити ракет, неся городу огонь, ужас и смерть.

Ракеты, ужасно свистя, несли свое жидкое пламя по невероятным траекториям. Они пробивали крыши и окна, выплескивая все пламя наружу; трещали жарким огнем балки, гудело пламя, жадно съедая деревянные перекрытия.

Огонь не миновал и дворец Хиросима. Ракеты, подожгли склад с боеприпасами, конюшню и деревянные навесы от дождя, превратив двор в котел кипящего огня. Соседние улицы, чудесным образом, были нетронуты пожарами. Там, несмотря на пронзительный ветер, собрались сотни людей, с любопытством наблюдающие на горящий дворец. Охрана периметра не решалась покинуть свое место, чтобы помочь в тушении пожара. Строгая дисциплина боролась со здравым смыслом и, как всегда, побеждала. Офицер также боялся отдать приказ, он не исключал возможности вражеского десанта. Раздался жуткий свист. Громыхнуло. Неподалеку побежали жадные языки пламени. Но даже это не побудило офицера бросить своих солдат к дворцу.

Обстрел прекратился, но огонь все сильнее гулял по городу. В тесном дворе замка Хиросима раздался чудовищный взрыв. Огонь добрался до боеприпасов. Снаряды разлетались на десятки метров, неся смерть и разрушения. Любопытные зрители бросились бежать. Офицер охраны отдал запоздалый приказ, и солдаты бросились к дворцу. Двадцатиметровая башня, находящаяся на двенадцатиметровом каменном основании, продувалась ветром насквозь, придавая огню чудовищную температуру. Воздух наполнился огнем и дымом, убивая солдат и офицеров, генералов и адмиралов.

* * *

Гавань Хиросимы охранял винтовой корвет "Цукуба". Его водоизмещение было в восемь раз больше русских барж, но двигатель корвет имел мощностью 526 л.с., что позволяло ему ходить со скоростью всего лишь восемь узлов. Не ожидая пока будут "раскочегарены" котлы корвет открыл огонь в сторону запуска ракет из половины своих орудий. Японцы начали стрелять, буквально, пару минут спустя окончания пуска ракет. Обе баржи во время стрельбы набрали максимальную скорость, уходя тем же путем, по которому они пробрались в гавань. Они шли на запад, мимо портовых сооружений бывшей ярмарки, поселка Хацукаити, к крошечному поселку Отаке, закрываясь гористым островом от выстрелов корвета "Цукуба". Русским пришлось находиться под огнем меньше пяти минут. За это время корвет сделал дюжину выстрелов, в основном стреляли два из четырех 152 миллиметровых скорострельных орудия. Они сделали семь выстрелов, остальные орудия по одному. Этот "высокий" результат был также далек от идеала, по нормативу артиллеристы должны были стрелять на порядок быстрее. Ни один из снарядов не попал в цель. Корвет сделал последний выстрел и, развернувшись, дал полный ход. Капитан пытался перехватить русские корабли в районе устья реки Нишики, знаменитой своим деревянным арочным мостом Кинтай. Несмотря на то, что путь корвета до устья реки был на пять километров короче, японский корабль прибыл туда только через полтора часа, когда русские корабли оторвались почти на тридцать километров. Корвет не успевал выйти засветло в свободные от островов воды Внутреннего Японского моря и бросил преследование, капитан понадеялся на корабли штаб-квартиры японского императорского флота, которая была расположена в городе Куре (префектура Хиросима). В штаб-квартире думали недолго: на стороне западного варианта были и погодные условия, и вдвое более короткий путь в Корею. Дорога через пролив между островами Кюсю и Хонсю составила четыреста километров, через пролив Бунго, огибая с юга остров Кюсю - почти девятьсот. Адмиралы решили перегородить дорогу на запад парой корветов, и ошиблись. Однако нашелся перестраховщик, объявивший режим повышенной готовности для всех кораблей береговой обороны, в основном это были малые миноносцы, канонерские лодки "Майя", "Иваки" и даже миноносец "Котака" в Корейском проливе.

* * *

Канонерка "Иваки" стояла на внутреннем рейде в порту Фунаи. Канонерке невероятно повезло. Гусев долго выбирал цель для ракетного удара. Порт Фунаи был гораздо безопаснее и для подхода к цели, и для последующего бегства. Если бы Гусев выбрал этот порт, то канонерка бы давно была сожжена ракетами, или пущена на дно торпедой. Этот корабль находился ближе всего к проливу Бунго, поэтому он получил приказ его патрулировать. Японское командование рассматривало возможность и этого пути отхода для вражеских кораблей.

Водоизмещение канонерки составляло 708 тонн, вооружение: четыре казнозарядные орудия Круппа и три картечницы. Канонерка имела деревянный корпус с большим полуютом.

В самом узком месте пролива было около восьми километров, вполне достаточно, чтобы контролировать пролив днем, и совершенно недостаточно для ветряного ночного времени. Мощности двигателя еле хватало, чтобы удержаться на месте при сильном южном ветре. Большая высокая корма и мачты со свернутыми парусами придавали канонерке огромную парусность. Капитан приказал держаться середины пролива, рассчитывая, что вражеские корабли не осмелятся ночью держаться берега.

* * *

Гусев перешел вечером на баржу, которую боцман всерьез именовал "миноносец". Ранним утром корабли разделились, "ракетоносец" чуть отстал, а миноносец осторожно двинулся вдоль берега к проливу. Когда солнце выглянуло из воды, несмотря на дождь, Гусев увидел дым японской канонерки, стерегущей пролив. Володя подозвал старшего мичмана, отвечающего за торпедные аппараты.

Перейти на страницу:

Владимир Голубев читать все книги автора по порядку

Владимир Голубев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


1894. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге 1894. Часть 2 (СИ), автор: Владимир Голубев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*