Дарья Плещеева - Охота на льва. Русская сова против британского льва!
— Ну, и к чему это представление?
Яшка, которого буквально подбрасывало от бурлившего в крови адреналина, сумел выдержать многозначительную паузу и хриплым голосом сообщил:
— Таки вы предатель, господин Давыдов! Этот печально, но факт. Вы посетили сомнительное заведение на Малой Житомирке…
— Какое заведение? — прищурился Денис, а сам подумал одновременно с восхищением и досадой: «Надо же, какой подозрительный и пронырливый! Выследил, сосунок!..»
— В том доме квартируют «слухачи». За это знает каждый босяк с Подола!
Давыдов от души расхохотался, даже за стол присел, вытирая выступившие слезы. Блюмкин смотрел на него во все глаза и не мог понять причины веселья, поэтому пропустил момент, когда в руке капитана возник «кольт» не менее солидного вида, чем у Яшки. И дуло его недвусмысленно уставилось парню прямо в лоб, в то время как его собственный «смит-вессон» был даже не взведен.
— Брось-ка револьвер на пол, — посоветовал Денис, — от греха подальше.
Яшка, бледный от злости, нехотя повиновался.
— А теперь слушай внимательно, — продолжил Давыдов. — Твои пинкертоновские изыски меня нисколько не волнуют. Хотя — браво: хорошее чутье на опасность и слежка почти профессиональная. Но, чтобы больше не возникало вопросов, так и быть, поясню. Я действительно работаю в Осведомительном агентстве, то есть у «слухачей», и твое руководство об этом знает. Странно, что тебя не поставили в известность. Видимо, решили, что ты ничего не заподозришь и просто выполнишь их поручение. Впрочем, сейчас это уже неважно. Так что кончай валять дурака и говори нормальным языком и быстро: где моя группа?
— На Фундуклеевской они, — буркнул Яшка. — Катька их туда вызвала…
— Что еще за Катька?
— Катерина. Куратор киевского отделения партии социалистов-революционеров.
— Почему без меня?
— А с вами она хотела отдельно поговорить. Скоро придет… — Блюмкин немного успокоился и начал коситься на свой револьвер на полу. — Извините меня, господин Давыдов. Погорячился я…
Денис встал, подобрал оружие и сунул в карман пиджака, свой же «кольт» убрал в кобуру на поясе.
— Извинения приняты, юноша. Но револьвер ради нашего обоюдного спокойствия останется у меня. Идите пока, чаю хоть приготовьте. Все-таки дама к нам пожалует…
Яшка вздохнул и поплелся на кухню.
* * *Когда в прихожей раздался звонок, Давыдов с Блюмкиным приканчивали по третьей чашке чая с баранками. Слегка разомлевший Яшка отправился открывать, а Денис, быстро оглядев себя в висевшее между оконными проемами зеркало, пересел на диван и принялся листать свежий выпуск «Киевлянина», купленный утром на привокзальной площади.
Но вот в коридоре простучали легкие шаги, и насмешливый голос произнес:
— Good evening, Денис Николаевич!
Давыдов выронил газету. Перед ним в трех шагах стояла… Кэтрин Маккормик собственной персоной и улыбалась во все тридцать два зуба. Блюмкин с любопытством выглядывал из-за ее плеча, оказавшись почти одного роста с англичанкой.
— Кэтрин… — Денис закашлялся. — Вы — Катерина?! Руководитель киевского отделения партии эсеров?..
— Нет, Денис Николаевич, я — куратор. — Маккормик по-хозяйски села за стол и сама налила себе чаю. — А что вас удивляет?
— То, что вы так хорошо говорите по-русски… — Давыдов медленно, стараясь выглядеть естественно, поднялся и тоже присел за стол, напротив девушки. Блюмкин, оглядев обоих, тихо удалился на кухню. — От чего же раньше вы…
— Ну, это всего лишь мера предосторожности, — пожала плечиком Кэтрин и впилась крепкими жемчужными зубками в баранку. — Всегда нелишне придержать козыря про запас. Кажется, так у вас говорят?..
— Гм, да… Получается, вы с Элис меня проверяли.
— Естественно. Ведь не могли же мы запросто довериться офицеру из учреждения, которое призвано как раз заниматься выявлением и поимкой таких, как мы?
— И каковы… результаты проверки?
— На мой взгляд, весьма сомнительные. — Маккормик отложила баранку и принялась прихлебывать чай. — Уж больно легко вы пошли на сотрудничество, а Элис чересчур увлеклась вами, что недопустимо в работе агента. И потом, зачем вы взялись сами сопровождать группу?
— То, что я легко, как вы говорите, согласился на сотрудничество, объясняется именно и в первую очередь моим чувством к мисс Веллингтон, — спокойно парировал Давыдов. — Я действительно увлекся вашей подругой, а дополнительный источник доходов мне пришелся как нельзя кстати. Я, видите ли, люблю жить на широкую ногу…
— Допустим. Но группа…
— А сопровождать господ эсеров я добровольно вызвался, потому что привык с ответственностью выполнять порученное мне дело. Получил командировку от своего начальства в Киев и решил совместить обе миссии — удобный случай.
— Хорошо… — Маккормик явно пребывала в затруднении, что-то обдумывая, и Денис позволил себе тайком перевести дух. — Но тогда как вы объясните…
Она не договорила, в прихожей снова раздался длинный, требовательный звонок. В гостиную заглянул Блюмкин и вопросительно посмотрел на Кэтрин.
— Пойди, посмотри, кто там, — приказала она.
Минута ожидания показалась обоим за столом едва ли не часом. Давыдов даже подумал, уж не группа ли его подстраховки явилась? Хотя вроде не должны были без условного сигнала — отдернутой шторы на правом со стороны улицы окне. Но это были не оперативники агентства. В гостиную стремительно не вошла — влетела самая настоящая фурия. Одета она была так, что у Кэти глаза на лоб полезли. Огромная черная фетровая шляпа была отделана топорщащимся алым шелком, гипюром кремового цвета, розой из черной соломки, величиной с большое яблоко, и еще — черным фетровым крылом, вздымавшимся вверх на пол-аршина. Ярко-синее платье в стиле Поля Пуаре, подпоясанное чуть ли не под самой грудью, было отделано настоящим горностаем, а на шее у фурии висело не меньше десятка нитей крупного жемчуга. Картину довершал алый зонтик.
— Боже мой… — прошептал Давыдов. — А эта здесь откуда?!
Меньше всего он ожидал увидеть в Киеве сумасбродную танцовщицу.
— О, Дьенис, мон шер ами, рюсски медвед?! — воскликнула Мата Хари своим неподражаемым контральто, срывая с руки тонкую перчатку и протягивая Давыдову холеную руку для поцелуя прямо через голову Маккормик. Затем она все же перешла на французский. — Какая радостная встреча на чужбине!
— Мадам, я потрясен… — пробормотал Денис, нисколько не лукавя и припадая губами к ее длинным, нервным пальцам. — Какими судьбами?!
— О, моя судьба!.. Моя судьба! Вы знаете, я родилась на Суматре, я росла красавицей, меня два раза похищали, сперва — жрец богини Сарасвати, потом священник-миссионер… Магараджа Сринагара подарил мне двух питонов, чтобы я научилась исполнять танец со змеями…
Сообщая все эти удивительные подробности, Мата Хари придвигалась все ближе к Давыдову.
— Это тоже наша сотрудница, — слегка сморщив курносый носик, сказала Кэтрин. — Да присядьте уже, Мата!
Расторопный Блюмкин тут же подвинул танцовщице стул и кинулся к буфету за еще одной чайной парой.
— А где же ваш воздыхатель? — рискнул поинтересоваться Денис. — Ну, тот, русский бабуин?..
— О, мой бабуин!.. Его больше нет! Увы, увы, его больше нет!..
Танцовщица сказала это радостно, однако от ее звонкого голоса у Давыдова мурашки по спине побежали. Ведь Бабушинский пытался изловить графа Рокетти де ла Рокка, и Мата Хари поняла, что он раскусил графа. А трудно ли ей было заманить купца туда, откуда он уже живым не вышел?
— Черт возьми… — пробормотал он и вдруг, сам от себя такого не ожидая, треснул кулаком по столу.
— Вас это огорчает? — спросила Кэти и так прищурилась, что стало ясно: она сейчас сопоставляет в голове все сомнительные факты своего с Денисом знакомства. И главным образом — то, как скоро он согласился сотрудничать…
Давыдов понял, что выдал себя. Времени на подачу условного сигнала не оставалось, и он принял единственное решение: надо их брать! Сейчас. И по возможности всех.
Сделав вид, что хочет подойти к телефону, Денис внезапно выхватил из кармана «трофейный» револьвер Блюмкина и навел оружие на рыжую англичанку.
— Внимание, мисс Маккормик, вы арестованы!
Однако, к его удивлению, это не произвело на Кэтрин никакого впечатления. Более того, она от души рассмеялась и танцующей походкой двинулась к капитану.
— Стойте, мисс! Иначе я буду вынужден стрелять!.. — почти в отчаянии крикнул Давыдов, взводя курок.
— Нет, Денис Николаевич, вы не станете в меня стрелять, и вы это знаете, — все еще улыбаясь, сказала Кэтрин, но все же остановилась в двух шагах перед ним.
Давыдов понял, что она права, и растерялся. Впервые в жизни. Всего на пару секунд. Но этого оказалось достаточно. Он даже не сообразил, отчего револьвер из его руки вдруг прыгнул высоко вверх, к потолку, а в следующий миг сильный удар в грудь сбил его с ног и бросил на диван. Револьвер с глухим стуком закувыркался по ковру и исчез под столом.