В оковах тишины - Максим Ларц
Роф просил за каждого воина по два медяка в день и полное обеспечение едой. Взамен он гарантировал надёжную охрану обоза в течение всего пути. Роман уже знал, что медная монета почти в каждом королевстве имела одинаковую ценность и везде называлась медяком. Учитывая это, он смог прикинуть затраты: за день Эвернарду пришлось бы платить за всех наёмников один ктрат, что, в целом, было нормальной ценой за сопровождение.
— До Остроса ехать ещё дольше, — сказал Роф. — А раз нам по пути, то я и прошу немного. Вместе не пропадём, господин.
— Дай время подумать, — ответил Эвернард.
— Как скажете, господин.
Роф вернулся обратно, заказав ещё выпивки, а Хитч остался на месте. Сквозь шум Роман разобрал тихий голос Горфа.
— Хитч, ты с ним давно знаком?
— Давненько, — ответил Хитч. — Служили вместе.
— Ему можно доверить охрану?
— Доверить? Ну, много годков уже прошло, как последний раз его видел, но мужик Роф нормальный, вроде. Меч в руках держать умеет.
— Морда мне его не нравится, — произнёс Горф. — Но цену он предложил хорошую. Господин Эвернард, что скажете?
— Если нам по пути, почему бы и нет? Дорога будет долгая — лишние руки не помешают.
— Ещё внука трактирщика с собой берём… Кони–то справятся?
— Справятся, куда денутся, — ответил Эвернард. — Ленивые они, но крепкие. Купим ещё телегу поменьше, а там посмотрим.
— Хорошо, господин Эвернард, — сказал Горф. — Хитч, передай Рофу, что через день выдвинемся.
«Значит, у нас пополнение», — задумался Роман, наблюдая за тем, как Хитч направился к их столу.
В день отъезда они собрались на улице перед трактиром. Силус что–то тихо объяснял Ануру, а тот терпеливо внимал наставлениям. Похоже, Анур и сам ждал дня отъезда — за всё время Роман не услышал от него ни слова протеста. Силус на прощание крепко обнял Анура, и Роман подошёл поближе.
— Обещал тебе монет подкинуть, — сказал Силус, глянув на Романа.
— Было дело, обещал.
— Кошель у тебя есть?
Роман отрицательно покачал головой, и Силус достал из–за спины кожаный мешочек.
— Держи, будет где хранить добро своё.
Роман схватил кошелёк и позвенел монетами, которые были внутри. Закрепив кошелёк на поясе, он взглянул на Анура и сказал:
— Ну, дружище, чего стоишь? Закидывай вещи в телегу посередине.
Анур дождался одобрительного кивка Силуса и последовал к обозу.
— Эй, Хитч! — крикнул Горф. — Где Рофа демоны носят? Конгрин уже лошадей запряг. Скоро в путь двинемся.
— За городом по дороге встретит, — ответил Хитч. — Ребят собирает.
— Ну и Бзагна с ним, — сплюнул Горф. — Если не успеет, то поедем дальше.
— Слышал, Роф со своими ребятами вам компанию составит, — произнёс Силус. — В последнее время он в Сером торчал. В городе не показывался.
— Прятался от кого–то? — напрягся Роман.
— Все мы не без греха, чего таить, — сказал Силус. — Но этот каждый раз в дерьмо вляпывается. В последний раз, вроде как, руки поломал оруженосцу какого–то видного рыцаря.
— Он поэтому с нами напросился?
— Кто его знает, — пожал плечами Силус. — В Слосэте ему сейчас делать нечего. Кто–то его в городе тогда приметил, вот он и не мозолит глаза страже лишний раз. Видать, поэтому и за городом вас ждёт.
— Вот как.
— Ты не удивляйся, здесь таких немало. Просто за ними посматривать надо.
«Может быть, поэтому он через портал и не ушёл, — подумал Роман. — Боялся, что его схватят».
Конгрин коротко свистнул, и Роман понял, что его ждут.
— Ну, бывай, Силус.
— Лёгкого тебе пути. Присмотри там за Ануром.
Роман кивнул и направился к обозу. Он заметил, что Конгрин основательно закрепил третью телегу, которая была сейчас совершенно пуста — это место оставалось за Рофом и его командой. Запрыгнув к Конгрину и Ануру, он вдруг подумал, что без помощи внука Силусу будет тяжело — годы когда–нибудь возьмут своё, и за трактиром не так просто будет следить.
Прежде чем они скрылись за одним из домов, Анур сдержанно помахал Силусу напоследок. Обоз медленно ехал по городу, и Роман решил заговорить:
— Не жалеешь, что уезжаешь? Не у каждой семьи трактир во владении имеется.
— Жалею только, что дед со мной не едет, — ответил Анур. — А от трактира в этом месте больше проблем, чем пользы. Давно бы дед на всё плюнул, да работы другой не найдёт.
— В Остросе что делать будешь?
— Я здесь у кузнеца работал, — ответил Анур. — Уехал он прошлым летом. Может, найду там какого–нибудь мастера…
— Эй, вы так и будете на своём языке говорить? — вмешался Конгрин.
Роман улыбнулся, услышав недовольный голос Конгрина, и перешёл на ийдофский:
— Анур, ийдофский хорошо знаешь?
— Дед ийдофскому и учил.
— А на остроском говоришь? — спросил Конгрин.
— Не особо.
— Ну и ладно, — сказал Конгрин. — В Остросе не пропадёшь — там оба языка знают.
— Вот ведь странно, да? — произнёс Роман. — Весь мир на ийдофском продолжает говорить, а в Старом Азкле молодые и слова на нём не поймут.
— Почему странно? — спросил Анур. — Дед рассказывал, что как только лисонцы заняли Товуостен, так они сразу получили доступ к морю.
Впервые в присутствии Романа кто–то кроме Заувен говорил о родине эльзеаров. Ему было интересно узнать о Товуостене немного больше — особенно то, что случилось с королевством после начала войны.
— Отец мне тоже говорил об этом, — сказал Конгрин. — У Лисона кораблей толком не было своих, поэтому они забрали всё в Товуостене.
— Да, — кивнул Анур. — И начали воевать в обе стороны. Скаран сдался почти без боя. Ийдоф даже не пытался защищаться — будто договорились они обо всём уже давно.
— Горф так же говорит, — кивнул Конгрин. — Ни часа не сражались.
— Ну вот, — продолжил Анур. — Поэтому до Старого Азкла они добрались намного раньше, чем увидели Острос. — Он посмотрел на Романа и спросил: — Карту видел?
— Нет.
— А мне дед показывал. До Азкла от Товуостена по воде рукой подать — плыви себе по прямой и будешь на месте.
— А там к этому никто не был готов, — произнёс Конгрин.
— Точно. Они не просто так напали с юга. Даже к дундгарам не сунулись, потому что понимали, что сил не хватит.
Анур, на удивление, говорил очень складно и, похоже, хорошо знал историю последних лет. Было заметно, как увлечённо он говорил на эту тему. Слушая разговор Анура и Конгрина, Роман и не заметил, как они выехали из города.