Андрей Посняков - Первый поход
За стенами и дальше, за краем песчаных дюн, плескалось море, синее, с белыми барашками волн и надрывно кричащими чайками. Там, за морем, лежала Ирландия. Место, куда нужно было еще добраться. Нужно Магн, а всем остальным? Пусть лжепослушница ищет какой-то камень, который принесет миру тьму. Стоит ли верить ей? Хельги не знал. Но также чувствовал: если в словах Магн о камне и его предполагаемом владельце есть хоть небольшая крупица правды, тогда… Тогда нужно переправляться в Ирландию за ними обоими, за камнем и его владельцем. Пожалуй, в их положении это был бы и самый простой выход. Вряд ли щупальца отца Этельреда дотянутся до них через море.
— Нужен корабль, — приложив руку к глазам, тихо сказал Ирландец. — Ты, случайно, не знаешь, ярл, как нам на него попасть без денег и не имея воинской силы? У нас ведь даже оружия нет, кроме сплетенного Малышом Снорри лука, кстати, вполне недурного, вот бы никогда не подумал…
Оружие…
Хельги замолчал, погружаясь в грустные мысли. Его меч, Змей Крови, изготовленный с помощью колдуна Велунда, остался в какой-то убогой корчме! Неизвестно в чьих корявых лапах. Эх… Нет, ярл не имеет никого права уходить из этого города, не вернув меча!
— А если нам внезапно нагрянуть в корчму? — обернувшись, быстро спросил ярл. Конхобар улыбнулся:
— Я именно это и хотел тебе предложить. Во-первых, там нас никто не станет искать, а во-вторых, Гита…
— И Седрик… вернее, аббатство, — тут же дополнил Хельги. — Неплохая мысль. Мне об этом много чего наплел Ворон. Что ж, в город так в город. Правда, Магн и Снорри я бы отправил совсем в противоположную сторону.
— В лес?
— Ну, не настолько далеко.
— Я понял, — усмехнулся Ирландец, в который раз мысленно хваля сам себя за то, что решил быть с молодым властелином фьордов. — Видно, ты давно все продумал, ярл!
— Было время, — скромно кивнул Хельги и рассмеялся. — Ну-ка, зови наших… Хорошо б, конечно, раздобыть для них лошадей…
— А что там маячит позади нас? — тут же переспросил Конхобар. — Сдается мне — самые натуральные лошади! Правда, там и люди. — Он приложил руку к глазам, силясь рассмотреть небольшую группку людей — двух пеших и двух всадников, — направляющихся к переправе через реку Ди. — Паломники, — кивнул он.
— И сам вижу, — бросил сквозь зубы ярл. — Останавливаются. Прощаются. Ага, один лезет на коня… берет под уздцы второго… Скачет. А ведь сюда скачет, дорога-то рядом. Ты что так смотришь? Думаешь, стоит?
— Конечно, стоит, ярл. Пешком им до женской обители топать и топать…
Всадника сшибли красиво. Еще бы! Представить только, как он пялился на обнаженную Магн, что безо всякого стыда возлежала прямо на опавших листьях, — аж шею свернул, бедолага! А когда повернул обратно… Тут же и полетел кувырком на землю, получив хороший удар палкой, вернее, увесистым сучком. А и поделом! Когда управляешь конем, на дорогу смотреть надо, а не по сторонам, на голых девок. Вот и досмотрелся.
Впрочем, всадник вскочил на ноги довольно быстро. Ну только что лежал неподвижный и вдруг раз — разлепил глаза и кинулся прямиком в кусты, да так проворно — куда там зайцу! Если бы Снорри не поставил подножку — ни за что б не поймали. Хотя, по зрелом размышлении, и не особенно-то нужен всадник. Главное — конь. Но и всадник был вполне колоритен. Белобрысый парень с лисьим лицом прожженного пройдохи и хитрована, совсем не похожий на человека, способного владеть конем. К тому же — кое-кому известный.
— Ба! А не наш ли это знакомец? — ухмыльнулся вдруг Ирландец, деловито связывая добыче руки собственным поясом.
— А как же? Наш, — кивнул Хельги. — Тот самый, что не очень-то хорошо обошелся с нами в корчме вместе со своими дружками! А не утопить ли его в реке, братцы?
— Да, пожалуй что, так и сделаем. Эй, Снорри, давай-ка сюда мешок.
— О, пощадите, любезнейшие господа! — взмолился пойманный шулер Ульва — это, конечно же, был он. — Я здесь совершенно ни при чем. Это все она, мерзкая девка Гита. Да вы, наверное, и сами догадались…
— Мы-то догадались… — Хельги посмотрел на шулера строгим пронзительным взглядом. — А вот ты теперь догадайся о своей судьбе. Нет, мы не будем тебя топить. Лень тащить до реки. Лучше повесим во-он на том суку. Нравится?
— Не очень, — дрожа всем телом, честно признался Ульва.
— А раз не очень, так поможешь нам кое в чем. — Ярл упер руки в бока. — Конечно, мы бы и без него справились, — обернулся он к Ирландцу. — Но с ним, думаю, будет не в пример изящней.
— О, поистине золотые слова! — Лежащий на земле Ульва часто закивал головой. — Я вам точно пригожусь, господа, вот увидите.
— Ладно, уговорил. — Ярл поднес к самым глазам шулера отнятый у Худышки нож: — Ну, смотри, коли чем провинишься…
— Понял, — снова кивнул Ульва. — Понял… Не надо больше.
— Вечером незаметно проведешь нас в корчму к этому…
— Лохматому Теодульфу?
— Соображаешь. А еще ты нам поведаешь все и о Теодульфе, и об этой нехорошей девчонке Гите. Особенно о последней. Все, до мельчайших привычек. Как одевается, что пьет, кого любит… Ну, соображай же скорей!
Ульва лишь горько посмеялся про себя. Уж если б он сегодня соображал, так не попался бы так глупо. Сейчас-то уже рвать отсюда, похоже, поздно — руки шулера связали за спиной тонким сыромятным ремешком, а — что гораздо хуже — деньги-то, блестящие золотые кружочки, увы, перекочевали к этому чертову ярлу! Ближе к вечеру, когда Магн и Снорри, воспользовавшись лошадьми Ульвы, а вернее — Теодульфа Лохматого, уехали в монастырь святой Агаты, Хельги посмотрел на оранжевый круг заходящего солнца и решил: пора.
— Смотри не вздумай хитрить, — обернувшись, предупредил он пленника. — Это, кстати, в твоих интересах. Если все пройдет как надо — получишь свои золотые обратно, клянусь Бальдром!
Непонятно, что оказало большее действие на шулера — угрозы или желание не расстаться с деньгами, а только он кивнул и — тоже поклявшись самой страшной клятвой, что никуда не денется, — попросил развязать руки.
— Я бы ему не доверял, ярл, — усмехнулся Ирландец, подозрительно разглядывая лисью физиономию Ульвы.
Хельги улыбнулся:
— А я так и делаю. Если что — он тут же получит в сердце вот этим кинжалом! — Ярл погрозил пленнику выхваченным из-за пояса здоровенным ножищем, не так давно реквизированным у Альстана Ворона. — Да его деньги у нас. Так что, думаю, он сделает все, что я прикажу. Верно… как там тебя?
— Ульва, достопочтенный господин.
— Ульва… Ну и имечко. Однако, в путь. Веди же нас, Ульва, и помни о смерти и своем золоте!
Между тем солнце уже зашло, и длинные тени римских зубчатых стен протянулись по запущенному рву и лугу почти что до самого леса. Быстро темнело, в фиолетовых сумерках было видно, как, двигаясь со стороны пристани, стараются укрыться за городскими стенами маленькие человеческие фигурки — видимо, рыбаки.
До корчмы добрались быстро — в общем-то, населенная часть Честера была не столь уж и велика, это когда-то, еще при римлянах, город находился в расцвете, а после нашествия саксов быстро пришел в запустение и напоминал сейчас скорее большую деревню — с обширными огородами, лужайками-пастбищами и даже пашнями. Еще не все могли прожить только лишь ремеслом, в ту эпоху почти все производилось в усадьбах, однако и здесь начиналось уже шествие мастеровых и торговых людей, льющихся ручейком в удобное для торговли и ремесла место. Честер был удобен — перекресток дорог из Мерсии, Нортумбрии, Уэльса, порт и, кроме того, вполне судоходная река Ди. Можно и сырье подвезти — ту же белую глину, кстати, недалеко и добывали, да и руду, и уголь, — и тут же сбыть произведенное заезжему торговцу. Правда, пока работали в основном на заказ, на рынок, свободной продажи почти что и не было, не считая некоторых вполне ценных изделий, которые уж явно не залежатся, типа тех же замков. В общем, народу в городе хватало… Ну, не как в римские времена, раз в пять-шесть поменьше, но и то сотни три как минимум набиралось. Еще не было какой-то упорядоченной городской жизни, не было городского совета, выборов, все это придет позже. Пока же Честер считался находящимся под покровительством то крупного местного землевладельца-лорда, то короля Мерсии — в зависимости от того, кто из них в данный момент времени был сильнее. Впрочем, горожанам — если можно их так назвать, — похоже, было абсолютно все равно, кто владеет городом, король или лорд. Чьи стражники маячат на башнях? Чей флаг там гордо реет? Да какая, в самом-то деле, разница? Лишь бы жить не мешали.
Жители Честера — как и все люди в это время — ложились спать рано, с петухами, как только садилось солнце и темнело настолько, что нельзя было работать. Полуночничали лишь некоторые монахи в монастырях, стража на башнях, да… да вот, пожалуй, и все. Так что, когда ведомые Ульвой Ирландец и ярл добрались до корчмы Теодульфа Лохматого, ворота им открыли не сразу. Сначала долго допытывались — кто да куда, лишь только затем, углядев сквозь приоткрытую щель местного завсегдатая Ульву, смилостивились, пустив-таки внутрь двух его приезжих дружков — ирландских бродячих поэтов — филидов.