Князь - Павел Швецов
Впрочем, Лорк, если когда-то об этом и задумывался, то точно не сейчас.
— И чем же занимается наш Гость? — спросил он.
Вил вздрогнул, и прежняя схема поведения, словно маска, тут же снова скользнула на его лицо.
— Изучает наш мир. В основном, по книгам, которые есть в его домашней библиотеке.
— Это всё равно, что попытаться изучить океан по одному стакану воды, — фыркнул Лорк. — Но намерение похвальное. Продолжай наблюдать.
Вил поклонился и исчез.
— Я вот думаю, может, нам стоит поговорить с этим парнем? Я имею в виду, Путешественника. Тебе не кажется, что он имеет право знать, что ему угрожает смертельная опасность?
Лорк покачал головой.
— Он даже не должен знать о нашем существовании. Кроме того, если за ним уже следит убийца, то наше появление может его спугнуть.
— Но нельзя же просто сидеть, сложа руки!
— А мы и не будем.
— У нас нет никаких зацепок или свидетелей…
— А вот тут ты, дорогая Фиона, очень сильно ошибаешься!
* * *
Дом был совсем небольшой и располагался на самом краю небольшого, наполовину заброшенного села.
— Что мы забыли в этой дыре? — спросила Фиона, оглядев окружающее их пространство.
— Не наговаривай на это место, — улыбнулся Лорк. — У него удивительная история. Здесь находится одно из самых старых кладбищ в Российской империи.
— Неужели? Факт, конечно, занимательный, но как он нам поможет?
— Сам по себе — никак. Но нам может помочь тот, кто просто в восторге от этого факта. Давай-ка зайдём к нему в гости. Он, кстати, уже успел нас заметить, и теперь собирается сбежать через чёрный ход…
Лорк исчез и тут же появился снова, уже у чёрного хода. Дверь тихо открылась, и в полумраке здешнего вечера показалось испуганное, бледное лицо мужчины.
— Далеко собрался, Михаил Григорьевич? — бодро поздоровался Лорк. — Или лучше обращаться к тебе: Маркус?
Мужчина коротко вскрикнул, бросился было назад в дом, но в темноте обо что-то споткнулся и упал. Фиона услышала грохот и ругательства. Она моргнула, тут же заставив своё тело перенестись сквозь пространство. В доме не горела ни одна свеча, однако это ничуть ей не мешало.
Она легко могла рассмотреть скорчившегося на полу мужчину, который закрывался от них руками, словно бы, ему угрожали избиением.
— Откуда?.. Откуда вы знаете моё имя?.. — пролепетал он.
— Ну, как же? Кто же не знает знаменитого Римского некроманта Маркуса Лейского! О твоих делах в Риме и Париже до сих пор ходят легенды.
— Не понимаю о чём вы…
— Правда? Тогда почему пытался убежать?
— Я думал, ко мне крадутся разбойники.
— Да неужели? — Лорк улыбнулся. — С каких это пор некроманта твоего уровня пугают обычные разбойники? У тебя тут наверняка есть своя небольшая армия мертвецов, которых ты бы уже пустил в бой… Да вот только ты прекрасно знаешь, кто мы. И знаешь, что против нас они будут бесполезны, и эта выходка лишь ухудшит твоё положение. Ладно, посмеялись и хватит. Мы здесь не из-за твоих прошлых дел. Ты сбежал из Рима и затаился в этой глуши. И пока ты ведёшь себя прилично, тебя никто не тронет. Мы по другому вопросу. Нам нужна твоя профессиональная помощь.
Маркус какое-то время оставался лежать на полу, словно бы, не верил словам Лорка. Однако потом всё же решился подняться на ноги.
— Разве я могу чем-то помочь столь уважаемым и могущественным служителям закона, как вы? — раболепно спросил он.
— Можешь-можешь, — подтвердил Лорк и послал Фионе быстрый, насмешливый взгляд.
* * *
Тело женщины всё ещё лежало на земле. Службы смертных её пока не обнаружили.
— Вот. Помоги нам с ней, — сказал Лорк. — Нам нужно с ней поговорить. Я знаю, что чем меньше времени прошло с момента смерти, тем больше шансов на успех. Так что, действуй!
— Не думаю, что у меня получится, господин Лорк, — пролепетал Маркус. — Слишком давно не практиковался… Кроме того, я все амулеты выбросил в реку. А без них я…
— Мы тебя не о полном воскрешении просим. Нам нужно пять минут, не больше. — Лорк перестал улыбаться, и на его лице застыло выражение суровой собранности. — Нет, ты, конечно, можешь отказаться, но тогда отсюда мы отправимся прямиком к нам в гости.
— НЕТ! — взвизгнул Маркус и невольно отступил на шаг. — Я всё сделаю… Но ничего не обещаю. Мир смерти в последнее время лихорадит. Все ритуалы, которые я пытался провести в последние пару недель, заканчивались неважно.
— Вот как? И в чём дело?
— Откуда мне знать… Со мной подобной информацией не делились и в лучшее время.
— Ладно, разберёмся походу дела. Начинай свой ритуал!
Глава 5
Маркус не переставал что-то бормотать себе под нос. Он расположился прямо на земле, но кажется, совершенно не чувствовал холода. Амулетов у него и правда, не было, однако их вполне успешно заменяли начертанные на земле символы.
Лорк и Фиона терпеливо ждали, прекрасно понимая, что в столь тонкие и сложные процессы лучше не вмешиваться.
Тело мёртвой женщина какое-то время лежало неподвижно, однако, когда слова Маркуса из невнятного бормотания превратились в немного пугающие напевы, мышцы её рук и ног задёргались.
Фиона приложила массу усилий для того, чтобы остаться стоять на месте. Она очень не хотела показывать слабость. Уж точно не перед этим Маркусом…
Однако себе лгать было бесполезно — мир смерти пугал её в той же степени, что и завораживал. Туда ушли все её родственники, которых она помнила ещё по своей человеческой жизни, и быть может, туда же однажды отправится и она сама. Фиона пару раз пыталась узнать у Лорка, что происходит со стражами после смерти, однако тот всегда предпочитал отшучиваться, говоря, что ей ещё слишком рано о таком думать. Впрочем, скорее всего, за подобными шутками Лорк просто прятал свой собственный страх…
Теперь Фиона жалела, что не выяснила имя женщины. Мёртвое тело содрогалось всё сильнее. В какой-то момент оно и вовсе выгнулось в дугу, и Фиона стиснула зубы.
Маркус уже почти перешёл на крик, когда заклинание подошло к концу. Он вдруг резко замолчал и повалился на бок, тяжело дыша, и, содрогаясь всем телом.
Мёртвая женщина на какое-то время замерла. Потом её глаза открылись. Она медленно села и осмотрелась. Всё было так, словно бы, она только что проснулась и ещё не понимала, где находится и что случилось.
Однако с каждой секундой понимание случившегося всё больше проступало на её мертвенно бледном лице.
— Что всё это значит? — хрипловатым голосом спросила женщина. По её щекам потекли слёзы. — Меня… Я…
— Да, — спокойно отозвался Лорк. — Мне жаль.
Женщина вздрогнула, услышав его голос, и какое-то время молчала.
— Но я ведь снова здесь! Меня вернули! Пожалуйста, не отправляйте меня обратно… Там очень плохо: холодно и невероятно страшно. Я там совсем одна, хотя рядом… рядом, будто бы, кто-то ходит. Они приближаются ко мне…
По спине Фионы побежали мурашки. Ей было физически тяжело смотреть в лицо этой несчастной. Однако Лорк, к счастью, сохранял холодное спокойствие.
— Ну, разумеется. Ты останешься здесь. Тебе больше не нужно туда возвращаться.
Женщина посмотрела на Лорка с такой безумной надеждой в глазах…
— Спасибо! Спасибо вам! Даже не знаю, как вас отблагодарить…
— Очень просто: ответь на несколько наших вопросов, — мягко сказал Лорк.
— Конечно! Всё, что угодно!
— Расскажи нам всё, что ты помнишь о том, кто сделал с тобой это.
Женщина на время задумалась. На её лице явственно отражалась усиленная работа мозга.
— Да… я что-то припоминаю. Но всё случилось так быстро. Я увидела тень, которая промелькнула на улице. А потом секундная боль во всём теле… и я… я умерла.
Она снова заплакала.
— Что ж, вряд ли можно было рассчитывать на нечто большее, — вздохнул Лорк. — Но мы были обязаны попытаться.
Фиона покачала головой, явно отказываясь, так просто сдаваться.
— Мы ещё не всё сделали.
И прежде, чем Лорк успел её остановить, она приблизилась к женщине и коснулась её лба. Процедура была самой обычной — всего одно касание кончиками пальцев должно было помочь узнать все мысли и воспоминания, что хранились в голове у человека.
— Нет! — крикнул Лорк, но было уже поздно.
Фиона ощутила космический холод. Всего за один удар сердца он распространился по всему